В советское время было выражение: «Курица не птица, Болгария не заграница». Все советские люди знали, что «заграница»это Германия, Франция, Италия и так далее, но не Болгария или Польша. Соответственным было и отношение. Все советские подростки знали, что «Болек и Лёлек» жвачка и «Даблминт» жвачка, но одна польская, а другая немецкая и поэтому одна действительно жвачка, а вторая Бог знает что. Поэтому прежде чем отправить советского человека в командировку в Англию или США, его проверяли по командировке в Польшу или Румынию. Вроде не наша страна, но уж очень похожи. Это советское разделение на настоящую и суррогатную заграницы сохранялось долго и после распада СССР. Сохраняется нередко и теперь. Одна и та же вещь, сделанная в Болгарии и Австрии, воспринимается по-разному и не потому, что разное качество – одна страна заграница, а другая ей прикидывается. Всё это отчётливо видно в назначении нового посла так называемой Украины (интересно – страны нет, а послы её есть) в Болгарии. Новый
О новом после Украины в Болгарии
26 декабря 202226 дек 2022
2010
1 мин