Найти в Дзене
Tsetetsete аниме

Аниме о магии историй и искусстве обмана

Небольшой сериал, в котором юная тануки понимает, что с её навыками в современном мире ей никого не обмануть и не одурачить и ищет себе учителя. И удивительно быстро находит – ведь ничто не очаровывает сильнее, чем магия слов, магия устного рассказа. Итак. У моего мастера нет хвоста. / My Master Has No Tail / Uchi no Shishou wa Shippo (12 серий) Фэнтези, комедия, повседневность Небольшое аниме о юной тануки, которая хочет научиться дурачить людей и о древнем искусстве ракуго – умении рассказывать разнообразные истории, погружая зрителей в их удивительный мир. Сериал этот можно с уверенностью разделить на две части. Первая, откровенно слайсовая, идеально подойдёт тем, кто любит милые незатейливые комедии и готов узнать побольше о ракуго и, может быть, даже послушать некоторые истории. Вторая же смазывает впечатление от первой, и в этом обзоре я объясню почему. Но обо всём по порядку. Сериал начинается с того, что юная тануки Мамэда хочет продолжить семейное дело (дурачить людей), и по

Небольшой сериал, в котором юная тануки понимает, что с её навыками в современном мире ей никого не обмануть и не одурачить и ищет себе учителя.

И удивительно быстро находит – ведь ничто не очаровывает сильнее, чем магия слов, магия устного рассказа.

Итак.

У моего мастера нет хвоста. / My Master Has No Tail / Uchi no Shishou wa Shippo

(12 серий)

Фэнтези, комедия, повседневность

Небольшое аниме о юной тануки, которая хочет научиться дурачить людей и о древнем искусстве ракуго – умении рассказывать разнообразные истории, погружая зрителей в их удивительный мир.

Сериал этот можно с уверенностью разделить на две части. Первая, откровенно слайсовая, идеально подойдёт тем, кто любит милые незатейливые комедии и готов узнать побольше о ракуго и, может быть, даже послушать некоторые истории. Вторая же смазывает впечатление от первой, и в этом обзоре я объясню почему.

Но обо всём по порядку.

-2

Сериал начинается с того, что юная тануки Мамэда хочет продолжить семейное дело (дурачить людей), и потому отправляется в большой город. Остальные тануки потешаются над ней: кому нужно старинное искусство одурачивания в современном мире?

И в самом деле. Технологический прогресс, с одной стороны, затрудняет шалости (ну, где спрятаться, если повсюду фонари?), а с другой – делает людей куда более подозрительными, чем прежде (кто в наше время поддастся на невинные розыгрыши?).

-3

Как в таком мире проложить дорогу юной тануки? Ответ приходит с неожиданной стороны. Бесцельно блуждая по городу, Мамэда случайно оказывается на представлении ракуго. На первый взгляд, слова слетают с губ Бунко (рассказчицы) легко и непринуждённо, но зрители внимают каждому её слову, а самое удивительное, что-то внутри на них откликается – перед глазами оживают целые сценки, весёлые и не очень, трогательные и жестокие. Что это? Неужели рассказчица владеет магией?

Бунко – по-своему магией владеет. Она даже не человек, а лисица. По ночам она парит над городом на своём корабле. И всё же, магия ракуго связана не с этими её особенностями. А с умением рассказывать истории. Ритм, интонации, манера, иногда аккомпанимент – всё это позволяет одному человеку захватить внимание толпы.

-4

Мамэда так впечатлена, что во что бы то ни стало хочет овладеть мастерством устного рассказа. После традиционного Убеждения Будущего Учителя она становится подмастерьем.

Далее следует несколько приятных серий, посвященных обучению. Дома у Бунко и в театре, где выступают рассказчики. В первую очередь Мамэде поручают не самую приятную работу: уборку, глажку кимоно, укладывание подушек для зрителей. Словом, всё, что позволит притереться к новому миру и обратить должное внимание на незначительные, но очень важные детали.

-5

В этой части зритель, прежде незнакомый с ракуго, узнаёт о том, как проводят представления, слушает несколько историй, в том числе начало «Путешествия на запад» (в аниме, кстати, адаптировано в жанре технофэнтези), и немного узнаёт про их ритмику. Рассказчики и рассказчицы подбираются разные, поэтому у ценителей разного рода чтений может возникнуть желание отключить дубляж и посмотреть этот сериал с субтитрами – чтобы понять, как этим историям предполагалось звучать в исполнении сейю. Впрочем, если не переключаться на субтитры, то основной смысл сериала не ускользнёт.

-6

В сюжетной части Мамэда знакомится с другими персонажами, встречает свою первую подругу из рода людей и преодолевает волнение перед самым первым выступлением.

Вот так выглядят люди вокруг, когда кажется, что они насмехаются над тобой.
Вот так выглядят люди вокруг, когда кажется, что они насмехаются над тобой.

Всё как будто идёт своим чередом.

Присутствует также одна история, в которой рассказчица вступает в диалог с музыкантом. Довольно любопытная с технической стороны сценка.
Присутствует также одна история, в которой рассказчица вступает в диалог с музыкантом. Довольно любопытная с технической стороны сценка.

Во второй половине сериала слайсовая атмосфера теряется. То ли решив оживить происходящее, то ли не не найдя тем внутри выбранного жанра, автор добавляет персонажей и ставит героиню в тяжёлую ситуацию: или она немедленно проходит весьма бессмысленные испытания, либо двери мира рокуго для неё навсегда закрываются. Звучит как-то очень вторично, притянуто за уши, да и выглядит примерно так же.

Сюжет ради сюжета, персонажи ради персонажей.

Зёпка-сенсей
Зёпка-сенсей

Внезапно представленные зрителю гуру мира рокуго, как всегда бывает в таких случаях, оказываются эксцентриками. Один бегает от коллекторов и постоянно торчит кверху зёпкой из снега (лучше бы ещё пару историй рассказали, чем это показывать), у второй максимально скверный характер, третий то болеет, то засыпает, непонятно, как с представлением справляется.

Экскурсы в мир ракуго в этой части исчезают. Ни слова про исполнение, зато много про старание. И про важность делать всё правильно (как?) После обилия стирки и уборки в первой части теперь складывается впечатление, что если научиться хорошо подметать полы и гладить кимоно, то потом, постаравшись, можно и ракугокой стать. Но почему-то кажется, что это так не работает.

-10

На одно из испытаний Мамэда приходит в полуобморочном состоянии, и, произнеся последнее слово, с облегчением шлёпается в обморок. Выступает она при этом просто замечательно, строгие критики впечатлены, а друзья восхищены её страстью и старанием. Но, может, зритель снова заподозрит, что для хорошего выступления нужно что-то другое?

Если всё происходящее – сказка, то некоторые темы, возможно, не стоит затрагивать. Или, возможно, не стоит придавать им реалистичность. Потому что чем заканчивается: «я во что бы то ни стало исполню это хорошо!» неплохо показывается, например, в аниме «Рояль в лесу». Если кратко, то заканчивается предсказуемо – большим огорчением.

-11

Это первое нарекание. Второе нарекание связано с моральной стороной дела. Мамэда, конечно, начинает заниматься ракуго, чтобы научиться вводить людей в заблуждение, но – на то она и тануки. Это их дела семейные. Когда же другие персонажи (люди) начинают вешать лапшу на уши всем вокруг, чтобы сбежать, например, от кредиторов или, наоборот, чтобы занять ещё больше, это, как минимум, не очень приятно.

Даже если мастера ракуго так делалм, то конкретно в этой истории оно очень, очень не уместно. Потому что попытка подать обман как комедию – такая себе идея.

-12

В целом, сериал этот можно посмотреть, если не напрягают глупые сюжетные повороты и притянутые за уши истории, а душа требует милоты. Рисовка всё-таки очень симпатичная.

Если хочется увидеть что-то серьёзное именно на тему японских чтений, то «Узы Ракуго» подойдут намного больше.