Найти в Дзене

Что мы думали об изучении иностранного языка в детстве и как осознали необходимость знать иностранный язык

¡Hola chicos, hola chicas! ¿Que tal?

Если вы в первый раз на моем канале, то я очень рада вам! Меня зовут Ирина, я учу испанский язык, и мой канал о том, как можно учить испанский проще, быстрее и интереснее.

Я, как и часть из вас, начинала изучать иностранный язык в детстве в средней школе. Это была обычная советская провинциальная школа, в которой иностранный язык был весьма проходным предметом. Обычно в школе изучали английский, немецкий или французский языки. Не возможно было найти школу, где преподавали бы испанский или, например, китайский или арабский языки. Я учила в школе и институте немецкий язык. И я вообще его сейчас никак не знаю – это результат 10 лет его «изучения» по убогой программе при отсутствии мотивации.

Надо отметить, что моё поколение в моём городе, моё непосредственное окружение, это:

- ребята, которые НЕ выезжали за границу,

- те, которые НЕ встречали и не могли нигде повстречать иностранцев,

- те, кто в школьные годы НЕ имели интернета.

Наверно, единственное, где мы слышали иностранный язык в своём детстве, это зарубежные песни, которые в небольшом количестве просачивались на радио и ТВ.

Соответственно, были ли какие-то очевидные потребности и мотивы у советских детей, чтобы интересоваться иностранными языками, чтобы захотеть выучить какой-нибудь испанский язык? Полагаю, что вряд ли. В среде моих одноклассников никто не расценивал иностранный язык как полезный предмет, ну по крайней мере до 10 класса.

Наверное, в головах ребят с взрослением немного что-то начинает меняться. Старшеклассники узнают больше информации о зарубежных странах, в школе в последних классах начинается экономическая география, больше передач появляется на телевидении о жизни за рубежом, интерес к другим странам и жизни в них стимулировал интерес к иностранным языкам. Хоть интерес к языкам и появился, но формат школьных уроков опять-таки не давал возможностей нормально освоить и закрепить азы иностранного языка, кроме того образовательная система не дозволяла поменять изучаемый язык на другой. Увы и ах!

Со временем, конечно же, расширились возможности для изучения других языков. Подросли доходы населения, люди стали чаще бывать заграницей, сформировался рынок преподавательских услуг, развивались международные связи, и в разы укрепилась мотивация. Все мои близкие друзья либо ещё с института, либо практически сразу после его окончания начинают сызнова изучать какой-либо из иностранных языков (чаще, конечно, английский). Признаюсь, что об изучении испанского языка в начале двухтысячных думали только самые авантюрные товарищи, я сейчас немного жалею, что не начала учить испанский чуть раньше. Но для меня главное, что я иду к своей цели, может не так быстро, но зато уверенно!

Может быть, вы тоже узнали себя в этой статье? Что вы думали в детстве про иностранный язык? Пишите комментарии, мне будет интересно узнать)))