1,5K подписчиков

Полный сборник Рождественских традиций, которые любят все британцы

211 прочитали
Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect.

1. Уродливые свитера

Christmas jumper / sweater

С ними идет бородатый анекдот:
-What do you get if you cross a sheep with a kangaroo?
-A wooly jumper.

Традиция покупать или вязать и дарить свитера с Рождественским принтом уже давно живет по всему миру. В России стало модно среди молодежи устраивать вечеринки “уродливых свитеров” под Новый год.

Самый известный розыгрыш свитерами сделали Хью Джекман и Джейк Джилленхол. Они пригласили Райана Рейнольдса на вечеринку и сказали, что все гости будут в дурацких новогодних свитерах. Когда он пришел на вечеринку, оказалось, что его обманули и все остальные гости одеты обычно.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-2

2. Пантомимы

Pantomime (или сокращенно "Panto") - это традиционная британская рождественская пьеса.

Лондонский сезон пантомимы проходит каждую зиму и практически всегда с одинаковым репертуаром, но при этом каким-то образом сохраняющим неизменное ощущение анархического семейного веселья.

Есть множество зрителей, которые никогда не ступают в театр в течение всего года, но делают исключение для Pantomime. Лучшее культурное развлечение в Лондоне, особенно если нужно куда-то сводить детей.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-3

Самые популярные истории:

Jack and the Beanstalk - Джек и бобовый стебель

Mother Goose - Матушка гусыня

Cinderella - Золушка

Goldilocks and the Three Bears - Златовласка и три медведя

Little Red Robin Hood - Красная шапочка

3. Рождественские открытки

Christmas cards

Старая добрая традиция посылать всем друзьям и родственникам рождественские открытки.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-4

К открытке прилагается и письмо, которые называют round-robin letter. В них пишут поздравления и подводят итоги уходящему году, описывая ключевые события для семьи. Эта уходящая традиция постепенно сменяется поздравлениями в социальных сетях, но представители старшего поколения и некоторые семьи до сих пор обмениваются открытками.

4. Адвент-календари

Advent Calendars

Адвент — время ожидания, предшествующее Рождеству, во время которого христиане готовятся к празднику.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-5

Это календарь обратного отсчета, который начинается с конца ноября или начала декабря и заканчивается в Рождество. Внутри календаря спрятаны маленькие подарки на каждый день. Это могут быть сладости, игрушки, украшения для дома и елки. Сейчас адвент-календари вышли на новый уровень благодаря крупным компаниям, которые выпускают в продажу календари со своей продукцией, например, с косметикой.

5. Письмо Деду Морозу

Christmas letter

Father Christmas получает письма от детей, в которых они пишут список того, что хотят в качестве подарка. Для экспресс доставки письмо отправляют через дымоход.

Порой дети пишут Деду Морозу или Санте забавные вещи, которые их родители выкладывают в сеть.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-6

6. Чулки

Christmas stockings

Рождественский чулок - это пустой носок или мешок в форме носка, который вешают в 24 декабря, чтобы Дед Мороз мог наполнить его небольшими игрушками, конфетами, фруктами, монетами или другими мелкими подарками, когда он придет. Традиционно ребенок, который плохо ведет себя в течение года, получает только кучку угля.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-7

Многие вешают чулки над камином или на елку. Некоторые даже кладут свой рождественский чулок у кровати или даже на кровать, чтобы проследить за Дедом Морозом.

7. Бренди, пирог с фаршем и морковка

Brandy, mince pies and carrots

Мы знаем про американскую традицию оставлять печенье и молоко для Санты. Так же делают и в Великобритании, и в других странах Европы.

А вот некоторые британские родители продуманнее - для них под елкой лежит бокал бренди и mince pie.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-8

Современный пирог mince pie (mince - фарш), несмотря на название, не содержит мясо. А фаршем служит смесь нарезанных сухофруктов, алкоголя и специй, а также часто говяжьего жира, обычно используемого для пирогов или кондитерских изделий. Сейчас все больше используют растительные ингредиенты. В некоторых рецептах, конечно, можно встретить говядину или баранину, что относит нас к историческому варианту таких пирогов, откуда и пошло название.

8. Рождественская елка

Christmas tree

Самое любимое украшением для елки у британцев это ангел, которого ставят на верхушку, как и звезду. Ангел принес радостные вести о рождении Иисуса. А так как Рождество, а не Новый год, главный праздник уходящего года, то в традициях празднования можно встретить много религиозных символов.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-9

Названия украшений для елки:

coloured electric lights - светящаяся гирлянда
ribbon - лента
tinsel - пушистая гирлянда, мишура
chocolate coins / chocolate shapes - шоколадные фигурки
bauble - шар
fairy lights - свечи, гирлянды

9. Рождественский ужин

Christmas dinner

Как у нас салаты, у британцев тоже есть длинный список блюд:

Рig in blankets - Поросенок в одеяле

Эти закуски представляют собой пикантные мини-колбаски, завернутые в бекон и запеченные до хрустящей корочки.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-10

Вread sauce - Хлебный соус

Он готовится из черствого хлеба, молока, лука и специй, и это божественно дополняет основное блюдо - индейку или курицу.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-11

Yorkshire pudding - Йоркширский пудинг

Йоркширский пудинг - это слоеный хлеб на яичной основе с хрустящей внешней оболочкой и мягкой серединой. Его традиционно подают к жареному мясу, поскольку он прекрасно впитывает соки.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-12

Cranberry Orange Relish - Клюквенно-апельсиновый салат

Поскольку индейка обычно главная звезда британского ужина, клюквенный соус всегда на столе. Терпкую клюкву делают сладкой, проваривая ее в сахаре. В этом рецепте апельсин добавляется в соус, придавая ему яркий цитрусовый вкус.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-13

Christmas pudding - Рождественский пудинг

Также известный как plum pudding (сливовый пудинг), это пропитанный бренди паровой пирог с восхитительной фруктовой начинкой в середине. Забавный факт: в старину в центр этих сладких лакомств клали серебряную монету, и тот, кто ее находил, якобы получал удачу.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-14

British Brandy Butter - Масло с бренди

Этот восхитительный сироп, также называемый hard sauce (твердый соус), представляет собой смесь масла, сахара, бренди, ароматизированную апельсиновой цедрой и ванилью.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-15

British Ploughman’s Lunch - Обед пахаря

British Ploughman’s Lunch - это праздничная тарелка с мясом, сырами, корочкой хлеба и многим другими закусками.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-16

Beef Wellington - Говядина Веллингтон

Boeuf en croute или Beef Wellington - это неимоверно нежный кусок говядины, завернутый в грибной дюксель и золотистое слоеное тесто.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-17

10. Christmas TV specials

Рождественские спешлы

Каждый сериал делает специальные рождественские эпизоды, которые не относятся к основному сюжету - спешлы. Также по телевизору крутят рождественские фильмы, например, How the Grinch Stole Christmas, Elf, Love Actually, Home Alone и Die Hard (который Крепкий орешек в нашем переводе).

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-18

11. Обращение монарха

Royal Christmas message

25 декабря в 15.00 правящий монарх произносит речь, в которой говорит о главных событиях уходящего года и напоминает об истории Рождества.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-19

Фрагмент из обращения королевы 2021:

I am sure someone somewhere today will remark that Christmas is a time for children. It’s an engaging truth, but only half the story. Perhaps it’s truer to say that Christmas can speak to the child within us all. Adults, when weighed down with worries, sometimes fail to see the joy in simple things, where children do not.

The Queen's Christmas Broadcast 2021 👑🎄📺 - BBC

12. Рождественская хлопушка

Christmas cracker

Не "крекер", а "хлопушка"! Название происходит от глагола crack - трескаться.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-20

Рождественские хлопушки - это праздничные украшения, которые издают щелкающий звук, когда их открывают. Внутрь обычно кладут небольшой подарок, бумажную шляпу и шутку. По виду напоминает гигантскую конфету.

Чтобы открыть cracker традиционно, всем нужно встать в линию и взять crackers в обе руки и скрестить их с соседом. Каждый тянет cracker на себя, они лопаются с хлопком, игрушки разлетаются по комнате. Обычно, их открывают перед праздничным ужином.

13. Рождественский шоколад

Christmas chocolate

На Рождество дарят шоколадные фигурки в виде Деда Мороза, персонажей или животных. Большие фигуры ставят под елку, а маленькие - вешают на ветки как украшение.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-21

14. Boxing Day

Исторически Boxing Day назывался так благодаря подарочным коробкам - boxes - в которые складывали еду (остатки от праздничного ужина) и подарки для слуг и бедных. Сейчас этот день скорее напоминает Черную пятницу. Магазинам нужно распродавать остатки и повышать прибыль в низкий сезон. Поэтому 26 декабря, когда отгремят праздники, люди стремятся в торговые центры за выгодными покупками.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-22

26 декабря также день, когда можно устроить себе второе пиршество остатками с праздничного стола.

15. Уборка елки

Take down the Christmas tree

После Рождества у нас есть только 12 дней, чтобы наслаждаться елкой. Если не убрать ее и украшения по прошествии этого времени, то, как гласит примета, год будет несчастливым. Хотя сейчас все убирают елки, когда это удобно, хоть круглый год может стоять.

Есть Рождественская песня The 12 Days of Christmas - 12 дней Рождества.

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-23

Особенность песни в том, что все строчки повторяются.

Начинаем с одной:

On the first day of Christmas my true love sent to me
A partridge in a pear tree

В конце второй строки добавляем первую. В конце третьей - вторую и первую:

On the second day of Christmas my true love sent to me
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the third day of Christmas my true love sent to me
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

И так далее, пока не споем про остальные подарки:

  • four calling birds
  • five gold rings
  • six geese a-laying
  • seven swans a-swimming
  • eight maids a-milking
  • nine ladies dancing
  • ten lords a-leaping
  • eleven pipers piping
  • twelve drummers drumming

Прекрасно исполнили эту песню группа Pentatonix. Попробуйте повторить:)

Pentatonix - 12 Days Of Christmas (Official Video)

Все знают такие Рождественские традиции, как Christmas carols и носочки над камином. Но не ёлкой единой живут англичане в это время. Погрузитесь в атмосферу Рождества вместе с English Effect. 1.-24

Счастливого Рождества и Нового года!

Поделитесь понравившимися традициями в комментариях!

Мы в Телеграмм

Мы ВКонтакте

Пройти тестирование и записаться на первый бесплатный урок