Как показать высокий уровень языка и впечатлить окружающих? Ответ: используйте идиомы. Такие обороты помогут точнее выразить мысль и даже добавить себе баллы на экзаменах и олимпиадах. А перед любимыми праздниками рекомендуем запомнить идиомы на тему торжества, Нового года и Рождества.
1) Have a whale of a time
Значение: замечательно провести время. Так может звучать наш общий план на каникулы.
Пример: I had a whale of a time on holiday.
2) To ring in the New Year
Значение: отметить конец предыдущего года и встретить новый год. Обычно с пышным празднованием.
Пример: My parents are letting me stay up late to ring in the new year with them.
3) Start off with a clean slate
Значение: начать с чистого листа. Это обещание часто дают во время празднования Нового года.
Пример: It is necessary to start with a clean slate in the 2023 to make all wishes come true.
4) Over the moon
Значение: быть безумно счастливым, быть на седьмом небе от счастья. Такое состояние нам знакомо в праздники!
Пример: She was over the moon with happiness.
5) Be the life and soul of the party
Значение: быть душой компании. На любом мероприятии можно найти такого человека.
Пример: Sergey is the life of the party and everybody loves to see him.
6) Be dressed up like a Christmas tree
Значение: в русском языке есть похожее выражение «нарядиться, как рождественская елка», то есть переборщить и выглядеть слишком броско.
Пример: It wasn't a costume party, but she was dressed up like a Christmas tree.
Пересылайте статью любителям английского языка! Знают ли они все эти идиомы?
Чтобы повторить грамматику английского языка, заходите в Лицей. В уникальном курсе "С нуля до intermediate" вы освоите материал с помощью видео, конспектов и тренажеров. Отличное занятие для новогодних каникул!