Найти в Дзене

Рекап "Бахубали: Рождение легенды", часть 4

Предыдущая часть вот тут. Итак. В прошлый раз мы остановились на том драматическом моменте, когда и Бахубали, и остальные узнают не только тот прекрасный факт, что Бахубали офигенный воин, но и о том, что ему приказано королевой Шивагами привезти Девасену в качестве пленницы в Махишмати. И гадали, а как же на это известие отреагирует Девасена? Ну, Девасена отреагировала нервно. Мы, мол, тебе верили, ты нам помогал, а ты, оказывается, жалкий и мерзкий, коварный предатель. Ты такая миленькая, когда злишься! Успокоишься, тогда скажу кто я такой. Мужчины, запомните: вот не надо обе этих фразы говорить, когда ваша женщина злится или нервничает. Просто не надо. Потому что любимая женщина может психануть и стукнуть вас факелом, например. Огонь высвечивает эмблему на нагрудном доспехе - да, ну подумаешь, одежда горит, пфф, мелочи какие, Бахубали под ней доспехи! Так что он даже не шелохнулся. Каттаппа радостно объявляет, что перед вам, мол, Бахубали - принц и будущий король Махишмати! Сы

Предыдущая часть вот тут.

Итак. В прошлый раз мы остановились на том драматическом моменте, когда и Бахубали, и остальные узнают не только тот прекрасный факт, что Бахубали офигенный воин, но и о том, что ему приказано королевой Шивагами привезти Девасену в качестве пленницы в Махишмати.

И гадали, а как же на это известие отреагирует Девасена?

Ну, Девасена отреагировала нервно.

Мы, мол, тебе верили, ты нам помогал, а ты, оказывается, жалкий и мерзкий, коварный предатель.

-2

Ты такая миленькая, когда злишься! Успокоишься, тогда скажу кто я такой.

-3

Мужчины, запомните: вот не надо обе этих фразы говорить, когда ваша женщина злится или нервничает. Просто не надо.

Потому что любимая женщина может психануть и стукнуть вас факелом, например.

-4

Огонь высвечивает эмблему на нагрудном доспехе - да, ну подумаешь, одежда горит, пфф, мелочи какие, Бахубали под ней доспехи!

Так что он даже не шелохнулся.

-5

Каттаппа радостно объявляет, что перед вам, мол, Бахубали - принц и будущий король Махишмати! Сын королевы-матери! (ну, не поспоришь, не сын же королевы-отца).

-6

Девасена: ой.

-7

Бахубали: гордо продолжает гореть.

-8

Придворные:

-9

Законы физики:

-10

К концу зачитывания Каттаппой всех титулов Бахубали наконец догорает уже. Лицо у него не так чтоб очень довольное, видимо, доспех всё-таки успел нагреться. Немножко.

-11

Все тут же падают на колени.

-12

Моя матушка никого наверняка не хотела обидеть, говорит Бахубали. Наверное, она не так поняла, отдав приказ привезти тебя как пленницу, и мы это недоразумение разъясним. Тем более, что я тебя люблю, а значит, всё отлично.

-13

Ваня, я ваша навеки, говорит Девасена, только чур не пленницей. Бахубали впечатлен и клянется ей в вечной любви, преданности и далее по списку.

-14

Больше всех рад Каттаппа. Потому что наконец-то они поедут домой!

-15

Девасена переоделась перед дорогой в удобное.

-16

А поскольку скамейка на борт шлюпки немножечко сломалась...

-17

Бахубали работает мостиком.

-18

И вот они собрались и поплыли в Валинор навстречу к счастью.

-19

На очень-очень красивом корабле.

-20

Девасена занимает место согласно купленному билету

-21

Но на волнах укачивает

-22

Поэтому они сразу запускают корабль полетать.

Потому что а почему бы и нет?

(на заднем фоне законы физики уже охрипли)

-23

Ну и обязательная аквадискотека, чтобы в дороге не было так скучно.

-24
-25

В общем, "Летучий корабль" был построен по индийским чертежам.

-26

И вот они прибывают в пункт назначения и сразу идут к королеве.

-27

Девасена извиняется перед королевой, мол, простите, нахамила, была неправа.

-28

Королева говорит мол, ничего-ничего, моя невестка и должна быть с характером. А теперь иди и встань рядом со своим будущим мужем.

-29

Девасена, разумеется, направляется к Бахубали.

-30

Шивагами тут же гневно вопит, что она выбрала ей другого мужа!

-31

Ни фига себе новости, подумал Бахубали.

-32

Я вообще-то люблю и выбрала себе в мужья Бахубали.

Бхаллаладева, конечно, тут же с огромным удовольствием обижается.

-33

Королева не желает ничего слушать - она дала слово Бхалу, что он получит Девасену.

-34

Но Девасена говорит, что видала она этого Бхала в гробу в белых тапках.

-35

Ах ты так, говорит Шивагами - а ну сейчас же арестуйте эту хамку!

-36

Бахубали тут же встает с мечом рядом с Девасеной и клянется поотрубать все ручонки, которые кто-то посмеет к ней протянуть.

Потому что я дал Девасене слово защитить ее от всех. Тем более, матушка, вы меня сами в детстве учили, что именно это называется дхармой кшатриев.

-37

Биджал тут же начинает вопить, что Бахубали подлец, скотина и не уважает маму.

-38

Вот именно, говорит Шивагами. Поэтому выбирай — или трон, или Девасена.

-39

Если я выберу трон, а не верность своей клятве, то я буду фиговым королем, говорит Бахубали.

-40

И Шивагами тут же объявляет, что королем Махишмати будет Бхал.

-41

А Бахубали становится главнокомандующим и командует коронацией.

-42

Бхаллаладева счастлив.

-43

Тут же Бахубали торжественно провозглашают главнокомандующим

-44

А народ кричит: слава Бахубали! Не признаем другого короля!

-45

Да что ж такое-то, расстраивается Бхал. Я и корону надел, и на трон сел, и весь красивый из себя, а они все равно орут "Бахубали!".

-46

Крики народа пытаются заглушить и стучанием копий, и барабанами, и топотом слонов.

-47

Слоны так топают, что аж зонтик над королевским троном падает.

-48

И конечно, Бахубали тут же спасает короля Бхала - потому что он поклялся его защищать. А клятва для кшатрия священна!

-49

Вы думаете, Бхал благодарен Бахубали? Ага, щас же.

-50

Он еще больше страдать и злиться начал: корона у него, а любят Бахубали.

-51

Папа Биджал говорит: грохни Бахубали, и любить им будет некого. Ты ж король, прикажи.

Нет, папа. Я-то прикажу - а королева Шивагами мой приказ спокойно отменит. Надо изменить ее мнение о Бахубали.

-52

Биджал и королеве зудит, что Бахубали она зря любит, он подлюка и змея подколодная.

-53

Один Бахубали спокоен — подарим маме внука и она сразу смягчится.

-54

И вот в доме Бахубали отмечают праздник в честь беременности Девасены.

Со всего королевства везут подарки.

-55

Девасена просит Каттаппу об одном подарке: по традиции именно дедушка должен перерезать пуповину у новорожденного ребенка, чтобы тот прожил как можно дольше. И так как ни у Бахубали, ни у Девасены нет ж ивых отцов, то это должен сделать Каттаппа.

-56

Каттаппа едва не заплакал - он недостоин рядом с ними стоять по происхождению, а они, ыыы

-57

На праздник приезжает Шивагами, которую и Бахубали, и Девасена ждали с нетерпением и тревогой.

-58

Шивагами демонстративно проходит мимо Бахубали, всей спиной говоря я тебя не простила!!!

-59

А Девасену благословляет с таким лицом, будто она ее проклинает.

-60

Зато Кумар Варма всех любит и почитает!

-61

И дарит Девасене шкуру собственноручно убитого тигра. Потому что Бахубали научил его храбрости!

-62

Король тоже пришел поздравить, да не с пустыми руками, а с подарком - чтобы Бахубали не покидал беременную жену, король передал его обязанности другому придворному.

-63

Поздравил так поздравил.

-64

Даже Шивагами офигела.

-65

А Бахубали спокойно сказал - ну и норм. И отдал должностной перстень и кинжал .

-66

Девасена интересуется у королевы, не желает ли она как-то повлиять на происходящее безобразие.

-67

Ну и разумеется, Шивагами тут же гневается на тему: ты кто вообще такая, чтоб мне указывать?!

-68

Биджал довольно говорит, мол, у нас такие традиции: король решает, кто где работает.

А Девасена говорит, что Махишмати может погубить молчание королевы.

-69

Бахубали пытается остановить жену, а та в качестве его подарка беременной жене требует, чтобы он взошел на трон Махишмати.

Ох уж эти беременные: то апельсинов им среди ночи, то мела пожевать, то трон Махишмати.

Запоминающийся праздник вышел.

-70

Вскоре Девасена отправляется в храм.

-71

Но стража по приказу нового главнокомандующего закрывает перед ней вход на парадную лестницу - мол, иди к западным воротам.

-72

А то тут король скоро должен приехать.

-73

Простые женщины пытаются пропустить Девасену в храм без очереди, но она отказывается и идет вместе с общим потоком.

-74

И тут она видит, что новый главнокомандующий бесстыдно лапает идущих в храм женщин.

-75

Ах ты подлюка, порождение шакала.

-76

И когда он тянет свою лапищу к Девасене, та выхватывает у него кинжал из-за пояса.

-77

И отрубает ему пальцы.

-78

Девасену тут же хватают и тащат в цепях на суд короля.

-79

Король говорит, что презумпция невиновости - фигня, Девасена виновата, если не докажут обратное.

-80

И король из тебя фуфло, и юрист тоже, отвечает Девасена.

-81

Тут до королевского дворца добегает Бахубали, злой как лев. Или тигрь.

-82

Потерпевший рассказывает, как он совершенно ничего не делал, а она...

-83

Бахубали, рыкнув на короля, требует у Девасены рассказать о произошедшем.

Он всех женщин лапал, хотел и меня, а я ему пальцы отрезала.

-84

Блин, говорит Бахубали, ну тут ты вообще не права.

-85

Ему башку надо было отрубить.

Что, собственно, мгновенно и выполняет. Никто даже квакнуть не успел.

-86

Король разгневался, затопал ногами и отправил Бахубали в ссылку. Вон из страны!

-87

А Шивагами согласилась - мол, ты что, королем себя возомнил, суд вершить?

-88

Бахубали кладет меч к ногам матери, говоря что в любой момент придет на помощь ей и родному королевству, и уходит.

-89

Шивагами тут же жалеет о решении, но уже поздно.

-90

Народ Махишмати приветствует Бахубали и Девасену и рыдает, что им придется уехать.

-91
-92

Бахубали оставляет все свои бусики

-93

И начинает жить среди простых людей своим трудом.

-94

Девасена лечит людей.

-95

Бахубали строит чертежи и учит детвору.

-96

Да и не детвору тоже. Устав от тяжкого труда, он придумывает камнедробилку

-97

И вот уже всем жить куда веселее, спасибо товарищу Бахубали!

-98

В общем, невзирая ни на что, Бахубали и Девасена счастливы.

-99

Кумар Варма живет вместе с ними и работает наравне.

-100

А Шивагами в замке тоскует по сыну

-101

А король понимает, что Бахубали простой народ любит еще сильнее теперь. И с этим надо что-то делать.

-102

На что решится злобный король Бхал со своим папочкой и долго ли продлится счастье Бахубали и Девасены, мы узнаем в следующий раз!

Финальная часть - по ссылке

Все рекапы - по ссылке вот тут