Узнавать, как жили моряки в прошлом — одна из важных частей изучения морского дела. Недавно мы рассказывали про то, какие морские традиции празднования Нового года существует сейчас, а сегодня мы хотим поделиться с вами историей из прошлого века — о праздновании другого важного праздника, Рождества, на судне. Наша практикантка Виктория Новикова нашла её в архивах Британской библиотеки и впервые перевела фрагменты эссе на русский язык.
Кто такой Джозеф Конрад
Почти 100 лет назад, 24 декабря 1923 года, в газете Daily Mail было опубликовано эссе «Рождество в море» одного из самых известных английских писателей того времени – Джозефа Конрада. Автор всемирно известных романов «Сердце тьмы», «Негр с "Нарцисса"», «Тайфун» и многих других провел на морской службе во Франции и в Англии почти 20 лет, что и послужило основой для большинства его книг, действие в которых происходит в море или в далёких от Европы уголках мира.
В «Рождестве в море» автор рассуждает о том, что этот праздник, несомненно один из самых важных для христианской традиции, в море празднуется совсем иначе – а точнее, почти не празднуется, так как жизнь моряков подчинена совсем другому распорядку, нежели на суше, особенно если это военное или торговое судно.
Вот что он пишет:
«В море дух Рождества ощущается слабо. Для праздника нет ни возможностей, ни материальных ресурсов. Конечно, членам экипажа полагается сливовый пуддинг или нечто вроде, а когда капитан поднимается на палубу рождественским утром, вахтенный офицер приветствует его словами: "Счастливого Рождества, сэр", но тон его не должен быть слишком уж радостным, поскольку это неуместно в общении с офицером высокого ранга. В ответ вахтенный может услышать: "И вам также", сказанное с некоторой сердечностью. Однако капитан может и вовсе не удостоить вахтенного ответом».
Обмениваться подарками в море было также не принято, однако Конрад вспоминает одну нетипичную, но запомнившуюся ему историю.
История эта произошла в 1879 году, когда он служил на одном из английских клипперов, перевозивших шерсть, задолго до того, как корабли могли обмениваться радиосообщениями. Корабль, на котором служил Конрад, находился в районе 51 градуса южной широты в Южном океане.
«Рождественское утро 1879 года было ясным... Я пожелал счастливого Рождества своему капитану, который выглядел сонным, но дружелюбным. Я доложил ему, что заметил невдалеке корабль, с которым, как я осмелился предположить, что-то было не так. "Не так?" — переспросил капитан недоверчиво. Я объяснил, что все верхние паруса на корабле были убраны, а сам корабль повернут на ветер, что в этих широтах может быть расценено только как сигнал неблагополучия на борту. Капитан взял у меня бинокль, посмотрел сквозь него на оголённые мачты корабля, напоминавшие 3 спички, беспомощно подпрыгивавшие на высоких волнах, зевнул и вернул мне бинокль, не сказав ни слова. Равнодушие капитана потрясло меня. Я тогда бы еще очень молод и неопытен, не знал ничего об этих водах».
Далее Конрад рассказывает о том, что корабельный плотник вынес на палубу небольшую бочку, а стюард по приказу капитана собрал все имеющиеся на борту газеты. Будущему писателю всё это показалось странным. Около 8 утра клиппер поравнялся с неизвестным кораблём, который – как стало понятно по количеству привязанных к нему шлюпок – был китобойным судном, первым, которое Конрад увидел в своей жизни.
«На корабле был поднят звёздно-полосатый флаг, и с помощью сигнальных флагов передано следующее сообщение: "Аляска – вышли из Нью-Йорка 2 года назад – к западу от Гонолулу – 215 дней в море".
Мы прошли буквально в сотне ярдов от "Аляски", и как раз в тот момент, когда стюард начал звонить к завтраку, мы с капитаном высоко – так, чтобы её было видно с другого корабля – подняли бочку и бросили её в море. В бочке была большая пачка газет и две коробки инжира – в честь Рождества. … С "Аляски" мгновенно спустили шлюпку, янки не потеряли ни минуты, вылавливая рождественский подарок от английского клиппера».
Вот такая по-своему философская история об одновременно суровой и душевной совместной встрече Рождества хранилась в архивах Британской библиотеки. Она учит нас главному – сохранять в себе добродушие и желание порадовать другого при любых обстоятельствах.
Совсем скоро участники экспедиции «Морской практики» в Антарктиду будут праздновать Новый год на борту шхуны Amazone среди айсбергов и антарктических островов, и мы обязательно поделимся рассказом об этом приключении в наших социальных сетях. Переходите на сайт, чтобы оставаться в курсе новостей нашего образовательного центра!