Что будем, если совместить сатирическую фантастику и Древний Китай?
Нет, речь пойдет не о фантастике Лю Цысина, тем более, что сатирического у него ничего и нет.
Мы говорим о романе немецкого писателя Герберта Розендорфера, написанный в 1983 году.
По сюжету, китайский гуань 4 ранга Гао-Дай из X века перемещается в наше время, в Мюнхен второй половины XX столетия. Китайский чиновник решил увидеть как будут жить его потомки, но немного просчитался, так как не учел вращение планеты, из-за чего оказался в Германии, а не в Китае. Посредством «почтового камня», путешественник во времени отсылает своему другу письма в Древний Китай.
С одной стороны, он описывает проблемы современного европейского общества, с другой стороны, начинает все больше испытывать симпатию к миру будущего, к его эталонам красоты, стандартам жизни.
Книга очень интересная, нетривиальная, написанная на стыке беллетристики и социальной фантастики.
Герберт Розендорфер известен не только как писатель, но и как сценарист. А вообще, это человек достаточно широких взглядов, так как кроме занятиями литературой и кино, он начинал как специалист по искусстве, а затем ушел в юриспруденцию. Кстати, не думайте, что «Письма в Древний Китай», это больше про современный мир, многие моменты из культуры Китая вы, действительно, найдете в книге. Взгляд с позиций традиционалистского общества Древнего Китая на современный мир и наоборот, это очень необычно и интересно.