Найти тему
RuNews24.ru

Зеленский попросил конгресс США одобрить финансирование преступлений из-за неверного перевода

Ошибка в процессе перевода на английский язык речи Владимира Зеленского оказалась замечена СМИ. Видео публикует C-Span.

Переводчица Зеленского использовала неверное, но похоже звучащее слово – вместо country (страна) оговорилась, произнеся crimes (преступления). В результате получилось, будто президент Украины попросил дать денег на их преступления.

«Я надеюсь, что конгресс одобрит финансовую помощь для наших преступлений», - так перевела фразу Зеленского перевозчица.

Напомним, что в ходе визита в США Владимир Зеленский выступил перед конгрессом, а затем вместе с коллегой Джо Байденом участвовал в пресс-конференции.