Найти тему
Юный писатель

Дневник Джо (3, финал)

Оглавление
Художник Мария Павлова
Художник Мария Павлова

12 января, 1930 г.

Вчера был самый худший день в моей жизни! Больше никогда, клянусь Богом, никогда, никогда, НИКОГДА не буду воровать!

И точка.

Дело было так. Я уже писала, что папа почти полтора месяца не присылал нам деньги, и теперь мы голодали по-настоящему. У нас оставались только бобы да парочка яиц. Я в первый раз ощутила настоящий голод: желудок словно бездонная, тёмная яма, в которой ничего нет. Элла, которая всегда отдавала нам с мамой половину своей доли и, соответственно, меньше всех ела, сильно похудела. Мне за неё страшно, а мама всё время плачет: никак не может найти себе работу, нигде её не берут! А вчера она заболела и слегла (благо, не узнала о моём поступке).

Перейду к делу: в отчаянии, я решила украсть что-нибудь из еды, а маме и Элле соврать, что меня угостил Даниэль.

Но где и что красть? Я не знала и вдруг... снова услышала запах хлеба из пекарни. Мне в голову пришла очень коварная идея... Нет, зачем?! Я опровергла её, потому что это было очень неправильно и низко с моей стороны, да и родители меня учили, что воруют только плохие люди, но... она словно паразит в теле животного — так просто от неё не отделаешься, а уж тем более, когда ты полдня вдыхаешь запах выпечки.

И я решилась.

Трясущимися руками я взяла свою старенькую сумочку, пошла к мистеру Брэггу и, стараясь быть как можно спокойнее, поздоровалась с ним. Мы мило побеседовали о погоде и своих проблемах (он прекрасно знает ситуацию в моей семье и лишь сочувственно качает головой).

Что-то сзади него упало, и я вздрогнула. Мистер Брэгг, отвернувшись ко мне спиной, нагнулся.

Вот он, шанс!

Я быстро взяла с полки ближайший батон и положила его в сумку.

Когда он поднялся, вежливо улыбнулся. Мне хотелось в этот момент убежать. Бежать, бежать, бежать хоть на край света, подальше от него и пекарни. Я сказала, что очень спешу, побежала домой. Не могу сказать, что испытывала в этот момент; мне хотелось и смеяться, и плакать, встать на колени и плясать... Но все мои мысли занимало одно: наконец-то у нас будет свежий ХЛЕБ!

Я прибежала домой и сразу поднялась в комнату, где как раз сидела Элла и читала.

"Почему ты такая запыхавшаяся?" — удивлённо спросила она.

"Смотри, что мне дал Даниэль". — Я достала хлеб. Он всё ещё был тёплым, и запах разнёсся по всей комнате.

Она нахмурилась.

"Не верю я тебе".

"Почему? Он мне его дал!"

"Да семья Уилсон и так еле-еле перебивается с хлеба на бобы! — воскликнула она. — Говори: где ты взяла хлеб?"

Я опустила глаза. Сказать? А если... Нет, я врать всё-таки не умею. Она ничего не скажет маме, я это знаю.

"Мне его дал мистер Брэгг," — сделала последнюю попытку я.

Но она не поверила:

"Дал или ты..."

"Да! — не выдержала я и тихо добавила: — Я его украла, но, Элли..."

Она аж побледнела от ярости.

"Да как ты могла?! Воришка! Тюрьма по тебе плачет!"

Я точно не ожидала такой реакции. Элла ещё никогда не была такой злой! Она скривилась и, подойдя ко мне, больно взяла за руку. Я едва не закричала.

"Сейчас... — выдохнула она, — ты пойдёшь к нему, вернёшь этот батон и немедленно извинишься".

"Но как же мы?!" — со слезами на глазах закричала я.

"У нас есть ещё немного еды, воровка! Нельзя опускаться до воровства, Джо, если у тебя есть хотя бы заплесневелая корочка хлеба. — Она помолчала, затем твёрдо заявила: — Сейчас иди к мистеру Брэггу, живо!"

Я заплакала.

"Не могу! Мне стыдно".

"А воровать не стыдно? — Элла дёрнула меня за рукав. — Пошли, живо!"

Одной рукой вытирая слёзы, я убрала хлеб в сумку, а Элла вытолкала меня вниз. Она пошла со мной. Мама дремала в гостиной, и мы прошли тихо мимо неё, вышли на улицу.

Дверцы пекарни открылись и оттуда выбежал мистер Брэгг с покрасневшим лицом и злобной гримасой.

"Здравствуйте, мистер Брэгг, — как ни в чём не бывало поздоровалась Элла. — Что случилось?"

"Здравствуй, деточка, — дружелюбной ответил он, переменившись в лице. — Да вот... рядом с кассой лежал батон, который я только-только достал из печи, а кто-то его своровал! Вот гадёныш!" — выругался он. Я побледнела от страха, ноги подкосились.

Элла с укором посмотрела на меня и снова обратилась к мистеру Брэггу:

"Вам Джо хочет кое-что сказать".

"Да? Говори, Джо".

Элла подтолкнула меня. Я стояла напротив него, не в силах вымолвить ни слова. Вместо этого молча отстегнула сумку и вынула оттуда батон.

Глаза у него расширились:

"Это же..."

Комок подступил к горлу, и я зарыдала.

"П-п-простите..."

"Но зачем? — недоумевал он, взяв хлеб. — Потому что у вас мало еды?"

Я лишь кивнула и опустила глаза.

Некоторое время мы втроём молчали; я вытирала руками слёзы. Наконец, мистер Брэгг цокнул и протянул мне хлеб.

"Я тебя прощаю, Джо, и разрешаю взять этот батон..."

"Мистер Брэгг, — вмешалась Элла, — не надо..."

Он махнул рукой, и на его лице заиграла улыбка.

"Да ладно! Мне не жалко одного батона. Только... — Он обратился ко мне: — больше так не делай".

Я едва кивнула, поблагодарила его, и мы ушли домой.

Сегодня на ужин был этот батон с бобами, но я к нему даже не притронулась, несмотря на уговоры недоумевающей мамы и сестры.

24 января, 1930 г.

Как я уже говорила, я "отрабатывала" своё наказание, помогая мистеру Брэггу с уборкой в пекарни. Вчера всё было как обычно, был выходной и светило солнце. Мистер Брэгг включил радио, и мы под музыку прибирались.

Неожиданно к нам ворвалась девочка, которая была ненамного старше меня. Я ужаснулась при её виде: худое лицо, старое оборванное платье и летние туфли! Сердце кровью обливалось...

Она, безутешно рыдая, обратилась к мистеру Брэггу:

"Спрячьте меня, пожалуйста! Он ищет меня!"

"Кто?" — удивился он.

В эту же минуту в пекарню ворвался высокий мужчина с бородой, от которого несло спиртным.

"Люси, ко мне!" — От этого рыка "дикого зверя" я аж подпрыгнула.

Люси попятилась назад, мистер Брэгг заслонил её и пригрозил:

"Убирайся отсюда вон! Полицию сейчас вызову".

"Не лезь в наши дела, старик. — Снова обратился к девочке, сделав один шаг вперёд: — Люси-и!"

Мистер Брэгг оттолкнул мужчину. Тот чуть не упал.

"Пошёл вон, пьянь!"

Он встал и ударил его в грудь. Мистер Брэгг очень сильно побледнел и упал на пол...

Не помню, как добежала до полицейского участка, но всё-таки это сделала...

Полиция арестовала мужчину. Это Альфред Ботт.

Мистера Брэгга увезли в морг: от удара сердце не выдержало...

Вот те фрагменты мне запомнились. Надеюсь, что тебе понравилось, сын мой.

Однако хочу кое-что добавить.

В тот день, когда я дочитала дневник до конца, под впечатлением сразу спустилась в гостиную. Мама сидела возле камина и читала какую-то новую книгу. Я подошла к ней и спросила:

— Что читаешь?

Она показала мне обложку. Книга называлась "Мои тридцатые". Автор... Джоанна Дэвис.

Спустя несколько лет я прочитала её книгу. Там всё почти так же, как в дневнике, но есть некоторые изменения с именами.

Конец!

Ссылки на предыдущие главы:

1

2