Синий цвет символизировал небо. Небожители могли носить синие волосы или парики, иногда фараоны и царицы, чтобы показать свою небесную суть. Порой богов и царей изображали синими или с синими лицами.
В одном из подвальных коридоров пирамиды Джосера в Саккаре нашли гарпун с изображениями змей. По предположению гарпун было средством защиты фараона на пути в загробный мир.
Синайская бирюза зелёного и голубого цветов, голубой лазурит из Афганистана очень ценились в древнем Египте и стоили сверхдорого. Наиболее востребованным стал синий фаянс, имитирующий лазурит, также фаянс под бирюзу. Зеленоватая бирюза ассоцитровалась с зеленью растений, оживлением природы. Египетский фаянс в основном был оттенков синего. Фиолетовый, белый, жёлтый, красный, черный, многоцветный фаянс делали, но мало.
Древнеегипетский фаянс отличался от обычного фаянса тех времен тем, что в нем не было натуральной глины, т.е. он не был керамикой в обычном понимании.
Царь девица из сказки Конек Горбунок П.П. Ершова говорит, чтобы жениться на ней и красавцем учиниться, нужно искупаться в трех котлах - в молоке и двух водах. Молоко кипяток, затем в воде варёной, а потом ещё в студёной.
По сказке Трем - сын Безымянный. Два камня. Белорусские народные сказки, Минск, 1992 г.
Настасья - Красавица хвать мечом Трем - сыну, его голова так и покатилась. Изрубила его мечом на мелкие кусочки и кинула порубленного Трем - сына в котел с кипящим молоком. Потом вынула, остудила и живой водой окропила. И вмиг срослись все порубленные части. Еще раз окропила живою водой и Трем - сын вскочил такой богатырь, поглядеть любо.
Как дьявол женился на трех сестрах. Вышла в "Итальянских популярных сказках" Т. Крейна в 1885 г., но первоначально была напечатана на немецком Видтером и Вольфом в 1866 году.
Содержание сказки. Черт под видом кавалера просит руки дочери семейства. Приводит в свой богатый дом и запрещает открывать одну дверь. Та в его отсутствие открывает дверь, за дверью колыхает огонь. Увидев на ней подпаленный букетик, вернувшийся муж бросает ее в пекло. Затем он сватается к другой дочери. С ней случается то же самое. Он сватается к младшей дочери. Маргерит оставшись одна дома и поставив цветочный букетик в воду идет к запретной двери и обнаруживает за ней пламя и сестер в огне. Она поняла, что муж дьявол. Вытаскивает сестер из огня и прячет их дома. Набивает сундук драгоценностями, сажает старшую сестру и велит мужу унести сундук своим родителям якобы в подарок. Велит ему не останавливаться в пути, она проследит за ним. Дьявол взваливает сундук на спину и уносит. По дороге хотел передохнуть, снять сундук со спины, да не посмел, т.к. слышит: Иди, иди, все вижу. Это кричала из сундука первая жена, а он удивлялся зоркости жены. Затем Маргерит насыпала во второй сундук драгоценности, посадила сестру, закрыла и велела мужу отнести еще сундук в подарок ее родителям не остановливаясь в пути, она де будет смотреть. Уставший дьявол в пути хотел снять со спины сундук, но каждый раз слышал крик: "Не снимай сундук, я вижу." Это кричала средняя сестра в сундуке. Дьявол удивлялся зоркости жены. Затем Маргерит велела отнести еще один сундук родителям. Она соорудила на балконе чучело из тряпья. Насыпала в сундук драгоценности и велела служанке помочь погрузить его на мужа, сама села в сундук. Дьявол глядя на разодетое чучело думал, что это жена и она будет смотреть за ним с высоты. Отнес, возвратился и позвал жену, но она не вышла, чтобы поприветствовать его. Увидев фигуру на балконе, он велел ей спуститься, в ответ молчание, тогда он подскочил и ударил ее ухо, оказалась чучелом из тряпья. Обыскал дом и обнаружив пропажу драгоценностей поспешил к ее родителям. Там нашел троих жен, они насмеялись над ним. Он бежал прочь от них. И с тех пор перестал свататься.
Маргаритес на греческом жемчуг. Жемчужная - одно из названий Афродиты. Ей подносили жемчужины. Жемчужины - символ и Хатхор.
В египетской быличке царевича чертовка заводит в свой богатый дом, сладко кормит, поит его и укладывает спать с собой. Царевич ложится с чертовкой в постель, тут она глотает его и он проваливается в подземелье в раскаленное пекло.
Амат /Аммит (егип. m-mwt пожирательница), чудовище Преисподней с телом бегемота, львиной гривой и передними лапами, головой крокодила. Пожирала сердца осужденных людей. Людскую душу древние египтяне помещали в их сердце. Амат - главный палач Преисподней. Остальные обитатели Преисподней, тоже обрекавшие души вечно блуждать в Преисподней, никогда не находя покоя, имели сходные черты, как младшие с наибольшим.
В русских сказках с царевичем и сером волке старшие царевичи заходят в прехороший дом, где их кормят - поят разными вкусными явствами, напитками, затем царевичи ложатся спать с прекрасной девицей и тут же падают в подземелье. Там они постоянно трудятся одним и тем же нудным делом.
Попадают царевичи к чертовой бабе выбрав дорогу на развилке с камнем.
Египтяне выбирали не из трех дорог, но двух - длинной и покороче, и обе опасные. В русской былине из двух дорог, длинной и короткой, должен выбрать Илья Муромец.
Сказка Медведь и три сестры. Сборник В.П. Зиновьева.
Жил медведь в лесу. Он всех людей поедал. А в деревне жили старик со старухой. У них было три девки. Вот отец и говорит: - Ты, старуха, завтра мне отправь со старшей дочкой обед на поле. - А в это время медведь ходил по подокошкам и слушал. И услышал, что отец велел старшей дочери нести обед на поле. - А я, - говорит старша дочь, - как же, отец, тебя найду? - А я пойду, буду стружки строгать, ты по стружкам - то ко мне и придешь. - Но ладно. Утром отец уехал на работу, едет, а сам стружки стружит. Мать рано поднялась, хлеба напекла, калачей. Стали девку собирать. Собрала, та пошла, отцу обед понесла. А медведь - то, когда мужик на работу ехал, за ним шел. Отец стружки стружит, а медведь их на свою дорогу перетаскиват. Девка шла - шла и другой дорогой ушла, пришла к медведю в избу. Медведь соскакиват с полатей и говорит: - Ты кого рыщешь? Или дело ищешь? - А я, - говорит, отцу хлеб понесла. - А замуж за меня пойдешь? - Нет, не пойду. - Но дак я тебя съем! - Но пойду. - Вот ушла за него замуж. Он ей наказыват: - Вот, хозяюшка, в этот амбар ходи, в другой ходи, а в третий не ходи, который лычком завязанный, г... запечатанный! - И ушел. Ладно. Она обошла все, просмотрела. Не стерпела и в третий амбар зашла. Видит: чан крови кипит, туловища кругом человечески набросаны. Она пальчиком помешала кровь - отмывала, отмывала, не могла отмыть. И пальчик завязала. Вот хозяин - медведь пришел. - Но чё, хозяюшка, ходила смотреть? - Ходила. - А в тот амбар ходила? - Нет, не ходила, я почё. - А чё пальчик завязала? - Да я лучинки строгала да занозила. - Но-ка покажи! - А чё же, она кровь-то не могла человечью отмыть. - Но-ка принеси топор! - Принесла топор. - Клади голову на траву! - Положила. Он её зарубил, в чан кровь выцедил, туловище забросил. Дверь лычком завязал, г... запечатал. Вот тебе на! Назавтре опять идет к старику под окна слушать. Отец говорит: - Ты чё же, мать, не отправила мне хлеб-то? - Пошто же? Я отправила. - Но, видно, сблудила девка-то, куды-то ушла. Дак ить я стружки строгал! - Вот другой велит хлеб нести в поле. - Но я не пойду! Дорогу не знаю. - А я буду стружки строгать. - Так же настрогал ей. А медведь услыхал. Отец поехал, стружки давай строгать, а медведь их на свою дорогу утаскиват. Девка как вышла, так сразу по медвежьей дороге и пошла. Пришла в избу к медведю. Медведь соскочил с полатей: - Ты кого рыщешь? Или дело ищешь? - Да отцу хлеб принесла. - А ты за меня замуж пойдешь? - Нет, не пойду. - Но я тебя съем. - Вот беда-то! Пришлось идти и этой замуж. Ушла замуж. - Вот, хозяюшка, в этот амбар ходи, в другой ходи, а в третий, где лычкой завязано, г... запечатано, не ходи. - И ушел медведь. А девка во всех амбарах побыла и в этот зашла. Видит: туловища набросаны и её сестра тут, чан крови кипит. Она тоже пальчиком помешала. Оё-ё-ё! Отмыть не может. Медведь пришел. - Чё, ходила, а в последний анбар заходила? - Везде ходила, а в последний не заглядывала. А почё туды? - А чё пальчик завязала? - Лычки строгала да порезала. - Кажи. - Показала. - Клади голову на траву! - И эту зарубил, выцедил кровь, туловище в амбар бросил. Вот ушел. А старик дома ругатся. — Куды девки девались? Наверно, за кого-нибудь замуж ушли. - А третья, мала девка, у них мудрей всех была. Вот отец говорит: - Завтра, мать, напеки хлебов и отправь мне с дочкой. А ты, дочка, смотри хорошенько. Я поеду — буду стружки строгать, ты по стружкам иди, никуда не сворачивай и меня найдешь. - Медведь услыхал, побежал за этим мужиком. Давай стружки перетаскивать на свою дорогу. Перетаскал. Эта девка тоже к нему пришла. Медведь соскакиват с полатей. — Ты кого рыщешь? Дело ищешь или от дела бежишь? — Дело ищу. Отцу хлеб принесла. — А ты за меня замуж пойдешь? — Нет, не пойду. — Но я тебя тогда съем! — Но дак а чё же, пойду тогда. - Ушла замуж. Вот медведь собрался уходить, ей наказыват. — Хозяюшка, в этот амбар ходи, в другой ходи, а в последний не ходи! - Ушел. Девка все амбары обходила, все просмотрела. Потом и в последний амбар зашла. Видит: туловища человечески лежат, сестры ее там же. Чан крови кипит. Она палочкой в нем помешала. Палочку в огонь бросила, сожгла. И так же запечатала все, как следует быть. Приходит медведь. — Чё, хозяюшка, ходила, глядела! — Ходила. — А в тот не ходила? — Нет, я в тот не ходила. Я почё пойду, не велел дак? - Вот он в ей и уверился. Опять пошел утром на работу. А она живо сходила, это все оглядела. Тепери пошла к упади, взяла пузырьки. Ворона там летала, у пади. Девка вороненка схватила и говорит вороне: - Вот если ты мне принесешь живу и мертву воду, я тебе вороненка отдам. А не принесешь — я его разорву. — Принесу. — Девка вороне пузырьки привязала. Она улетела. Вот принесла живу и мертву воду. Девка прямо при воронице разорвала вороненка, мертвой водой помазала — он сросся. Живой водой попрыскала — полетел. Но и вот. Осталась у медведя. Он ходит на работу, она свои дела устраиват. Одну сестру оживила. Наладила там — у него всячины было: и золота, и серебра, и скатна жемчуга! Наладила родителям гостинцы. Сестре говорит: - Я тебя в короб посажу, сверху золота, серебра и скатна жемчуга насыплю. А медведь понесет родителям. Когда далеко от дома отойдет, захочет посмотреть, ты говори: Вижу, вижу, муженек! Папочкины да мамочкины гостинцы берешь!.. Но ладно. Вот младша сестра говорит медведю: — Хозяин, я пойду-ка гостить домой, к отцу, к матери. — Но, хозяюшка, ты пеки гостинцы, а я сам унесу, — а ей то и надо. Она взяла напекла гостинцев, в короб склала. А сестра уже там, в этом коробу. — Но неси гостинцы-то, а я буду глядеть с вышки-то, как понесешь! Да смотри не развязывай! - Вот он понес. Шел, шел — устал. Говорит: — Сесть бы на пенечек, съесть бы пирожочек — женино печенье, тещины гостинцы! — А та девка-то из короба и заревела: — Вижу, вижу, муженек, папонькины - мамонькины гостинцы съесть хочешь! — Ух, кака она, шельма глазаста, далеко видит! - Схватил и потащил дальше. Притащил в деревню. Тут собаки на него напали. Он принес и на крыльцо бросил короб. Собаки его окружили, давай кусать. Он был, да нету — побежал. Младша сестра его встречат, стала корить: — Эх ты какой! Хотел папонькины - мамонькины гостинцы съись. А я ить все-то на вышке стою, гляжу! - Вот теперь медведь опять пошел на работу. Опять много-мало они пожили, она другой короб взяла, оживила средню сестру, посадила в короб. Туда же натолкала золота, серебра и скатна жемчуга. Сама напекла печенюшек и наказала медведю: но, де, вот, тащи папоньке и мамоньке снова гостинцы. И сестре сказала: — Он будет развязывать, ты вот так говори: «Вижу, папонькины - мамонькины гостинцы съесть хочешь! — Медведю говорит: — Но тащи! — Сама на вышку залезла, смотрит. Вот он схватил, потащил. Опять до того же места, до пенька, дошел и говорит: — Сесть бы на пенечек, съесть бы пирожочек — женино печенье, тещины гостинцы! - Вижу, вижу, муженек, папонькины - мамонькины гостинцы хочешь съесть! — Ох она, шельма глазаста, как далеко видит! - Притащил, на крыльцо бросил. Тут собаки набежали, давай медведя цапать - лапать. Еле убежал. Домой вернулся, она на вышке стоит, смотрит. — Но, слезавай, унес гостинцы. Каки шуряки-то ласковы — все мне пяты обцеловали! - Но хорошо. Вот опять много-мало пожили, она взяла большушшу ступу чугунну, оболокла ее и на вышку спрятала. Сама напекла печенюшек и говорит медведю: — Теперь я сама гостинцы отнесу папоньке и мамоньке. — Нет, ишо пеки, я больше унесу сам. - Она ступу подняла на вышку, слезла и в мешке с гостинцами спряталась. Медведь схватил мешок и потащил. Дошел до пенька и говорит: — Сесть бы на пенечек да съесть бы пирожочек — женино печенье, тещины гостинцы! — Она из мешка: — Вижу, вижу, муженечек! Тятенькины - маменькины гостинцы хочешь съесть! — Медведь поглядел — на вышке стоит хозяюшка. — О, шельма глазаста, как далеко видит! - Притащил мешок. Тут собаки его окружили. Медведь бросил мешок у ворот и побежал. Вот бежит, ревет: — Ой, шуряки таки ласковы! Да все пятки - то мне обцеловали! Слезавай, хозяюшка. - А «хозяюшка» стоит. Чё тако? Он взял ступу, потащил эту ступу. На себя — бах! Уронил, ступа-то его убила. А дочь-то младша вылезла из мешка и рассказала все своим. Облаву сделали, поехали этого медведя искать, пришли, а он уж пропашший. И вот сколь народу в амбаре было, она весь народ этой живой и мертвой водой оживила. И все поразошлись и стали жить-поживать, да и сейчас живут.
По сказке Ясень день и Зоренька. Не на небе, на земле, 3 т., Иркутск, 1992 г. Запись 1972 г. Е.И.Шастиной и Л.А. Хмельницкой - Свердловой от В.П. Шороховой с. Коршуново Киренского района Иркутской области.
Южным, самым богатым, не знающим холода, самым далеким царством правил царь с рыбьим хвостом. Мать его была русалка. Брат матери - змей Чудо - Юдо - чудища. У царя родилась дочь Зоренька белая как снег, с золотыми кудрями, с бирюзовыми глазами. Унес ее сын Чуда - Юдо - чудища, чтобы стала женой сына, шестиголового змея Поползища. Поползище весь в деда, у обоих хвосты змеиные, головы рогастые, клыкастые, лапы скрюченные в бородавках, скользкие, холодные, на жаб похожие. Будто все нечисти, какие есть, в их теле собрались. Невидимые слуги им прислуживают. Зоренька не согласилась выходить замуж за Поползища, тогда ее подвесили цепями за руки к потолку, стали жечь пятки, пить не давали. А коль не даст согласия на свадьбу, по косточкам, по кусочкам ее разорвали бы и развеяли, царства лишили ее вдовую мать царицу. Ее спасет Иван - богатырь. Иван - богатырь родился в самой дальней деревне у гор у царского садовника, рос не по дням, а по часам. Предсказано ему было стать царем. Чтобы оттянуть время, царевна соглашается готовиться к свадьбе с шестиголовым змеем Поползищем.
По сказке Трем - сын Безымянный. Два камня. Белорусские народные сказки, Минск, 1992 г.
Живет в море - окияне Настасья - Красавица. Солнце хотело море - окиян сжечь и взять ее себе в жены. Три дня жгло его, не сожгло.
Праобраз Мальвины из сказки А.Н. Толстого о приключе́нии Бурати́но - фея из сказки Пиноккио К. Коллоди. Фея тоже была с голубыми волосами. В первоначальной печатной версии сказки Пиноккио в лесу видит дом с девочкой с волосами цвета неба, она оказалась призраком. У А.Н. Толстого в лесу живет девочка с голубыми волосами Мальвина.
Диковинная (Птица Фитчера) птица. Сказка бр. Гримм.
Некогда был на свете такой волшебник, который принимал на себя образ бедняка-нищего, ходил от дома к дому и просил милостыню, а при этом похищал красивых девушек. Никто не знал, куда они исчезали, потому что никто их потом уж не видывал. Однажды явился он перед домом человека, у которого были три дочки - красавицы; на вид он казался жалким нищим, и за спиной у него был привязан большой короб, словно бы он собирал подаяние. Он молил о том, чтобы ему вынесли чего-нибудь поесть, и когда старшая дочка к нему вышла и собиралась подать ему кусок хлеба, он только прикоснулся к ней - и она уже очутилась в его коробе. Затем он поспешно удалился и зашагал со своею ношею к дремучему лесу, где у него построен был дом в самой чаще. В доме этом все было очень роскошно; и волшебник дал красавице у себя все, чего она только пожелала, и сказал: "Сокровище мое, тебе у меня полюбится: у тебя здесь под рукой все, чего твоей душеньке угодно." А затем, по прошествии двух дней, он ей заявил: "Мне надо на время уехать и тебя здесь оставить одну; вот тебе ключи от всего дома; и всюду ты можешь ходить и все осматривать, не заглядывай только в одну комнату, которая отпирается вот этим маленьким, ключиком. Я это тебе запрещаю под страхом смерти." При этом он дал ей еще яйцо и сказал: "Это яйцо сохрани мне и лучше уж постоянно носи его при себе, потому что если оно потеряется, это приведет к большому несчастью." Она взяла и ключи, и яйцо, и обещала все соблюсти как следует. Когда волшебник уехал, красавица пошла по всему дому и обошла его снизу доверху и все в нем осмотрела. Все покои в нем блистали серебром и золотом, и ей показалось, что она никогда еще не видела нигде такого великолепия. Наконец пришла она и к запретной двери, хотела пройти мимо нее, но любопытство не давало ей покоя. Осмотрела она ключик, видит - он ничем от других ключей не отличается, сунула его в скважинку и чуть только повернула - дверь распахнулась настежь. И что же она увидела, войдя в тот запретный покой? Посреди него стоял огромный таз, полный крови, и в нем лежали тела людей, разрубленных на части, а рядом с тазом поставлена деревянная колода и около нее положен блестящий топор. Увидев все это, она так перепугалась, что и яйцо из руки в этот таз обронила. Она его опять из таза вытащила и кровь с него стала стирать, но тщетно старалась: кровь на нем через минуту выступала вновь. И как она ни терла, как ни скоблила - уничтожить кровавые пятна на яйце она не могла. Вскоре вернулся и волшебник из своей поездки и прежде всего хватился ключа от запретной двери и яйца. Она подала ему то и другое, но руки ее при этом дрожали, и он по кровавым пятнам тотчас угадал, что она побывала в запретном покое. "Так как ты против моей воли побывала в этом покое, - сказал он, - то теперь против твоей воли должна направиться туда же! Простись с жизнью!" Он сбил ее с ног, за волосы потащил в страшный покой, отсек ей голову топором, а все тело ее изрубил на куски, так что кровь ее стала стекать в таз. Потом и все куски ее тела побросал в тот же таз. "Ну, теперь пойду добывать вторую дочь - красавицу," - сказал волшебник и опять в образе нищего пошел к тому же дому и стал просить милостыни. И вторая дочка вынесла ему кусок хлеба, и вторую он похитил, одним прикосновением заставив ее очутиться в его коробе. И с нею случилось все точно так же, как и со старшей сестрой; и она тоже, поддавшись любопытству, отворила кровавый запретный покой, заглянула в него и должна была по возвращении волшебника домой поплатиться жизнью за свое любопытство. Затем он отправился и за третьей дочкой, которая была и поумнее и похитрее сестер. Когда волшебник отдал ей ключи и яйцо, а сам уехал, она сначала тщательно припрятала яйцо, затем осмотрела дом и наконец зашла в запретный покой. Ах, что она там увидела! Обе ее милые сестрицы лежали в тазу убитые и разрубленные на части. Но она, не смущаясь, собрала все разрозненные части их тел и сложила их как следует: и головы, и руки, и ноги, и туловища - все на свое место. И когда все сложила, члены начали двигаться и срослись по-прежнему, и обе девушки открыли глаза и снова ожили. Очень все они обрадовались этому - целовались и миловались. Когда волшебник вернулся, то потребовал тотчас ключи и яйцо, и когда увидел, что на яйце нет никаких следов крови, то сказал: "Ты выдержала испытание, тебя и возьму я за себя замуж." С этой минуты уж он терял над нею всякую власть и должен был выполнять все ее требования. "Ладно, - сказала она, - но прежде ты снесешь моим родителям полнешенек короб золота, и снесешь его сам на спине, а я тем временем тут все подготовлю к свадьбе." Затем побежала к своим сестрам, которых припрятала в маленькой каморочке, и сказала им: "Настало время вас спасти: этот злодей должен будет вас отнести домой; но как только вы к дому прибудете, тотчас высылайте мне помощь." Она их обеих посадила в короб и засыпала их сверху золотом так, что их и видно не было; потом призвала волшебника и сказала: "Ну, теперь неси короб; но смотри, в пути не останавливаться и не отдыхать - я буду за тобой из моего окошечка следить." Волшебник взвалил короб на спину и потащился с ним по дороге; но короб был так тяжел, что у него пот градом катился со лба. Вот он и присел было, и хотел немного отдохнуть, но тотчас же одна из красавиц в коробе закричала ему: "Я смотрю в свое окошечко и вижу, что ты отдыхаешь - ступай сейчас же далее!" Он подумал, что это его невеста ему кричит, и поплелся далее. И опять задумал было сесть, и опять услышал: "Смотрю в свое окошечко и вижу, что ты отдыхаешь - сейчас же ступай далее!" И чуть только он останавливался, раздавались те же возгласы, и он должен был опять брести далее, пока наконец, кряхтя и окончательно выбившись из сил, не донес короб с золотом и с двумя дочками до их родительского дома. А между тем у него в доме его невеста готовила свадебное пиршество и позвала на это пиршество друзей своего будущего мужа-волшебника. И вот взяла она череп с оскаленными зубами, украсила его головным убором, надела на него цветочный венок, снесла его на чердак и выставила в слуховое оконце. Справив это, она сама залезла в бочку меду, потом вспорола перину и выкаталась в перьях так, что ее можно было принять за какую-то диковинную птицу; но никто бы ни за что не мог ее узнать. В таком виде вышла она из дома и на пути повстречала многих из числа свадебных гостей, которые ее спрашивали: "Предиковинная птица - откуда взялася?" - "Из диковинного дома сюда доплелася." - "А невеста молодая - где она девалась?" - "В доме мыла, убирала, сама наряжалась. Вон в оконце сверху смотрит в венке и в уборе." Наконец повстречался ей на пути и жених, который еле - еле тащился обратно к своему дому. И он спросил у ней так же, как все прочие: "Предиковинная птица - откуда взялася." - "Из диковинного дома сюда доплелася." - "А невеста где ж моя - где она девалась?" - "В доме мыла, убирала, сама наряжалась. Вон в оконце сверху смотрит в венке и в уборе." Жених - волшебник глянул вверх и увидел принаряженный череп; он подумал, что это и есть его невеста, и стал ей кивать головою и приветливо ей кланяться. Но едва он со своими гостями вступил в дом, туда же прибыли и братья, и родственники невесты, посланные ей на помощь. Они накрепко заперли все двери в доме, чтобы никто из него не мог выйти, и затем подпалили его, так что и сам волшебник, и вся его братия должны были в том доме сгореть - и сгорели дотла.
Буду благодарна любым пожертвованиям! Номер моей карты: 4274 3201 0398 9151