Найти тему
Наталья Турчина

Синяя борода

Фаянсовая модель парика с диадемой. 13 - 12 вв. до н.э.
Фаянсовая модель парика с диадемой. 13 - 12 вв. до н.э.

Синий цвет символизировал небо. Небожители могли носить синие волосы или парики, иногда фараоны и царицы, чтобы показать свою небесную суть. Порой богов и царей изображали синими или с синими лицами.

Страж Дуата. По пути в иной мир преодолевали ряд препятствий. В пути  попадались очень опасные существа.
Страж Дуата. По пути в иной мир преодолевали ряд препятствий. В пути попадались очень опасные существа.

В одном из подвальных коридоров пирамиды Джосера в Саккаре нашли гарпун с изображениями змей. По предположению гарпун было средством защиты фараона на пути в загробный мир.

Пектораль с Горами Сенусерта 2. 19 в до н.э.
Пектораль с Горами Сенусерта 2. 19 в до н.э.

Геб.
Геб.

-5
-6
Ушедший сын Рамсеса 2. 13 в. до н.э.
Ушедший сын Рамсеса 2. 13 в. до н.э.
Великий Гоготун.
Великий Гоготун.
Серьга со вставками из ляпись - лазури. Метрополитан музей.
Серьга со вставками из ляпись - лазури. Метрополитан музей.
Эхнатон. Бирюза. 13 в. до н.э.
Эхнатон. Бирюза. 13 в. до н.э.

Синайская бирюза зелёного и голубого цветов, голубой лазурит из Афганистана очень ценились в древнем Египте и стоили сверхдорого. Наиболее востребованным стал синий фаянс, имитирующий лазурит, также фаянс под бирюзу. Зеленоватая бирюза ассоцитровалась с зеленью растений, оживлением природы. Египетский фаянс в основном был оттенков синего. Фиолетовый, белый, жёлтый, красный, черный, многоцветный фаянс делали, но мало.

Фаянсовые плитки из помещений в основнии комплекса Ступенчатой пирамиды Джосера 27 в. до н.э. Таких мелких плиток было найдено ок. 36 тыс. шт. Их разбирали, уносили. В самом комплексе пирамиды Джосера в Саккаре осталось очень мало.
Фаянсовые плитки из помещений в основнии комплекса Ступенчатой пирамиды Джосера 27 в. до н.э. Таких мелких плиток было найдено ок. 36 тыс. шт. Их разбирали, уносили. В самом комплексе пирамиды Джосера в Саккаре осталось очень мало.

Фаянсоваые тушканчики. 21 - 18 вв. до н.э.
Фаянсоваые тушканчики. 21 - 18 вв. до н.э.
Усех. 20 - 18 вв. до н.э.
Усех. 20 - 18 вв. до н.э.

Древнеегипетский фаянс отличался от обычного фаянса тех времен тем, что в нем не было натуральной глины, т.е. он не был керамикой в обычном понимании.

Тутанхамон с женой в саду. Изображение на спинке трона. 14 в. до н.э. Каирский музей.
Тутанхамон с женой в саду. Изображение на спинке трона. 14 в. до н.э. Каирский музей.

Сатирический папирус с животными. 12 в. до н.э., из Дейр - эль - Медины. Египетский музей Турина, Италия.
Сатирический папирус с животными. 12 в. до н.э., из Дейр - эль - Медины. Египетский музей Турина, Италия.
Сатирический папирус с животными. 12 в. до н.э., из Дейр - эль - Медины. Египетский музей Турина, Италия.
Сатирический папирус с животными. 12 в. до н.э., из Дейр - эль - Медины. Египетский музей Турина, Италия.
Герб Тулса Дум. Конан - варвар. 1982 г., реж. Дж. Милиус.
Герб Тулса Дум. Конан - варвар. 1982 г., реж. Дж. Милиус.
Тулса Дум. Конан - варвар. 1982 г., реж. Дж. Милиус.
Тулса Дум. Конан - варвар. 1982 г., реж. Дж. Милиус.
Тулса Дум. Дж.Э. Джонс. Конан - варвар. 1982 г., реж. Дж. Милиус.
Тулса Дум. Дж.Э. Джонс. Конан - варвар. 1982 г., реж. Дж. Милиус.
Принцесса Жасмин. В Кеннессен, Конан - варвар, 1982 г., реж. Дж. Милиус.
Принцесса Жасмин. В Кеннессен, Конан - варвар, 1982 г., реж. Дж. Милиус.
Илл. к сказке Синяя борода. Г. Доре, 1862 г.
Илл. к сказке Синяя борода. Г. Доре, 1862 г.

Илл. к сказке Конек Горбунок В.А. Милашевского, 1975 г.
Илл. к сказке Конек Горбунок В.А. Милашевского, 1975 г.

Царь девица из сказки Конек Горбунок П.П. Ершова говорит, чтобы жениться на ней и красавцем учиниться, нужно искупаться в трех котлах - в молоке и двух водах. Молоко кипяток, затем в воде варёной, а потом ещё в студёной.

По сказке Трем - сын Безымянный. Два камня. Белорусские народные сказки, Минск, 1992 г. 

Настасья - Красавица хвать мечом Трем - сыну, его голова так и покатилась. Изрубила его мечом на мелкие кусочки и кинула порубленного Трем - сына в котел с кипящим молоком. Потом вынула, остудила и живой водой окропила. И вмиг срослись все порубленные части. Еще раз окропила живою водой и Трем - сын вскочил такой богатырь, поглядеть любо. 

Как дьявол женился на трех сестрах. Вышла в "Итальянских популярных сказках" Т. Крейна в 1885 г., но первоначально была напечатана на немецком Видтером и Вольфом в 1866 году. 

Содержание сказки. Черт под видом кавалера просит руки дочери семейства. Приводит в свой богатый дом и запрещает открывать одну дверь. Та в его отсутствие открывает дверь, за дверью колыхает огонь. Увидев на ней подпаленный букетик, вернувшийся муж бросает ее в пекло. Затем он сватается к другой дочери. С ней случается то же самое. Он сватается к младшей дочери. Маргерит оставшись одна дома и поставив цветочный букетик в воду идет к запретной двери и обнаруживает за ней пламя и сестер в огне. Она поняла, что муж дьявол. Вытаскивает сестер из огня и прячет их дома. Набивает сундук драгоценностями, сажает старшую сестру и велит мужу унести сундук своим родителям якобы в подарок. Велит ему не останавливаться в пути, она проследит за ним. Дьявол взваливает сундук на спину и уносит. По дороге хотел передохнуть, снять сундук со спины, да не посмел, т.к. слышит: Иди, иди, все вижу. Это кричала из сундука первая жена, а он удивлялся зоркости жены. Затем Маргерит насыпала во второй сундук драгоценности, посадила сестру, закрыла и велела мужу отнести еще сундук в подарок ее родителям не остановливаясь в пути, она де будет смотреть. Уставший дьявол в пути хотел снять со спины сундук, но каждый раз слышал крик: "Не снимай сундук, я вижу." Это кричала средняя сестра в сундуке. Дьявол удивлялся зоркости жены. Затем Маргерит велела отнести еще один сундук родителям. Она соорудила на балконе чучело из тряпья. Насыпала в сундук драгоценности и велела служанке помочь погрузить его на мужа, сама села в сундук. Дьявол глядя на разодетое чучело думал, что это жена и она будет смотреть за ним с высоты. Отнес, возвратился и позвал жену, но она не вышла, чтобы поприветствовать его. Увидев фигуру на балконе, он велел ей спуститься, в ответ молчание, тогда он подскочил и ударил ее ухо, оказалась чучелом из тряпья. Обыскал дом и обнаружив пропажу драгоценностей поспешил к ее родителям. Там нашел троих жен, они насмеялись над ним. Он бежал прочь от них. И с тех пор перестал свататься. 

Маргаритес на греческом жемчуг. Жемчужная - одно из названий Афродиты. Ей подносили жемчужины. Жемчужины - символ и Хатхор. 

В египетской быличке царевича чертовка заводит в свой богатый дом, сладко кормит, поит его и укладывает спать с собой. Царевич ложится с чертовкой в постель, тут она глотает его и он проваливается в подземелье в раскаленное пекло. 

Амат. Папирус Небкеда, 14 в. до н.э.
Амат. Папирус Небкеда, 14 в. до н.э.
Aмат. Папирус Ани, 13 в. до н.э. Британский музей. 
Aмат. Папирус Ани, 13 в. до н.э. Британский музей. 
Крокодил.
Крокодил.

Амат /Аммит (егип. m-mwt пожирательница), чудовище Преисподней с телом бегемота, львиной гривой и передними лапами, головой крокодила. Пожирала сердца осужденных людей. Людскую душу древние египтяне помещали в их сердце. Амат - главный палач Преисподней. Остальные обитатели Преисподней, тоже обрекавшие души вечно блуждать в Преисподней, никогда не находя покоя, имели сходные черты, как младшие с наибольшим. 

В русских сказках с царевичем и сером волке старшие царевичи заходят в прехороший дом, где их кормят - поят разными вкусными явствами, напитками, затем царевичи ложатся спать с прекрасной девицей и тут же падают в подземелье. Там они постоянно трудятся одним и тем же нудным делом.

Попадают царевичи к чертовой бабе выбрав дорогу на развилке с камнем.

Египтяне выбирали не из трех дорог, но двух - длинной и покороче, и обе опасные. В русской былине из двух дорог, длинной и короткой, должен выбрать Илья Муромец. 

Сказка Медведь и три сестры. Сборник В.П. Зиновьева. 

Жил медведь в лесу. Он всех людей поедал. А в деревне жили старик со старухой. У них было три девки. Вот отец и говорит: - Ты, старуха, завтра мне отправь со старшей дочкой обед на поле. - А в это время медведь ходил по подокошкам и слушал. И услышал, что отец велел старшей дочери нести обед на поле. - А я, - говорит старша дочь, - как же, отец, тебя найду? - А я пойду, буду стружки строгать, ты по стружкам - то ко мне и придешь. - Но ладно. Утром отец уехал на работу, едет, а сам стружки стружит. Мать рано поднялась, хлеба напекла, калачей. Стали девку собирать. Собрала, та пошла, отцу обед понесла. А медведь - то, когда мужик на работу ехал, за ним шел. Отец стружки стружит, а медведь их на свою дорогу перетаскиват. Девка шла - шла и другой дорогой ушла, пришла к медведю в избу. Медведь соскакиват с полатей и говорит: - Ты кого рыщешь? Или дело ищешь? - А я, - говорит, отцу хлеб понесла. - А замуж за меня пойдешь? - Нет, не пойду. - Но дак я тебя съем! - Но пойду. - Вот ушла за него замуж. Он ей наказыват: - Вот, хозяюшка, в этот амбар ходи, в другой ходи, а в третий не ходи, который лычком завязанный, г... запечатанный! - И ушел. Ладно. Она обошла все, просмотрела. Не стерпела и в третий амбар зашла. Видит: чан крови кипит, туловища кругом человечески набросаны. Она пальчиком помешала кровь - отмывала, отмывала, не могла отмыть. И пальчик завязала. Вот хозяин - медведь пришел. - Но чё, хозяюшка, ходила смотреть? - Ходила. - А в тот амбар ходила? - Нет, не ходила, я почё. - А чё пальчик завязала? - Да я лучинки строгала да занозила. - Но-ка покажи! - А чё же, она кровь-то не могла человечью отмыть. - Но-ка принеси топор! - Принесла топор. - Клади голову на траву! - Положила. Он её зарубил, в чан кровь выцедил, туловище забросил. Дверь лычком завязал, г... запечатал. Вот тебе на! Назавтре опять идет к старику под окна слушать. Отец говорит: - Ты чё же, мать, не отправила мне хлеб-то? - Пошто же? Я отправила. - Но, видно, сблудила девка-то, куды-то ушла. Дак ить я стружки строгал! - Вот другой велит хлеб нести в поле. - Но я не пойду! Дорогу не знаю. - А я буду стружки строгать. - Так же настрогал ей. А медведь услыхал. Отец поехал, стружки давай строгать, а медведь их на свою дорогу утаскиват. Девка как вышла, так сразу по медвежьей дороге и пошла. Пришла в избу к медведю. Медведь соскочил с полатей: - Ты кого рыщешь? Или дело ищешь? - Да отцу хлеб принесла. - А ты за меня замуж пойдешь? - Нет, не пойду. - Но я тебя съем. - Вот беда-то! Пришлось идти и этой замуж. Ушла замуж. - Вот, хозяюшка, в этот амбар ходи, в другой ходи, а в третий, где лычкой завязано, г... запечатано, не ходи. - И ушел медведь. А девка во всех амбарах побыла и в этот зашла. Видит: туловища набросаны и её сестра тут, чан крови кипит. Она тоже пальчиком помешала. Оё-ё-ё! Отмыть не может. Медведь пришел. - Чё, ходила, а в последний анбар заходила? - Везде ходила, а в последний не заглядывала. А почё туды? - А чё пальчик завязала? - Лычки строгала да порезала. - Кажи. - Показала. - Клади голову на траву! - И эту зарубил, выцедил кровь, туловище в амбар бросил. Вот ушел. А старик дома ругатся. — Куды девки девались? Наверно, за кого-нибудь замуж ушли. - А третья, мала девка, у них мудрей всех была. Вот отец говорит: - Завтра, мать, напеки хлебов и отправь мне с дочкой. А ты, дочка, смотри хорошенько. Я поеду — буду стружки строгать, ты по стружкам иди, никуда не сворачивай и меня найдешь. - Медведь услыхал, побежал за этим мужиком. Давай стружки перетаскивать на свою дорогу. Перетаскал. Эта девка тоже к нему пришла. Медведь соскакиват с полатей. — Ты кого рыщешь? Дело ищешь или от дела бежишь? — Дело ищу. Отцу хлеб принесла. — А ты за меня замуж пойдешь? — Нет, не пойду. — Но я тебя тогда съем! — Но дак а чё же, пойду тогда. - Ушла замуж. Вот медведь собрался уходить, ей наказыват. — Хозяюшка, в этот амбар ходи, в другой ходи, а в последний не ходи! - Ушел. Девка все амбары обходила, все просмотрела. Потом и в последний амбар зашла. Видит: туловища человечески лежат, сестры ее там же. Чан крови кипит. Она палочкой в нем помешала. Палочку в огонь бросила, сожгла. И так же запечатала все, как следует быть. Приходит медведь. — Чё, хозяюшка, ходила, глядела! — Ходила. — А в тот не ходила? — Нет, я в тот не ходила. Я почё пойду, не велел дак? - Вот он в ей и уверился. Опять пошел утром на работу. А она живо сходила, это все оглядела. Тепери пошла к упади, взяла пузырьки. Ворона там летала, у пади. Девка вороненка схватила и говорит вороне: - Вот если ты мне принесешь живу и мертву воду, я тебе вороненка отдам. А не принесешь — я его разорву. — Принесу. — Девка вороне пузырьки привязала. Она улетела. Вот принесла живу и мертву воду. Девка прямо при воронице разорвала вороненка, мертвой водой помазала — он сросся. Живой водой попрыскала — полетел. Но и вот. Осталась у медведя. Он ходит на работу, она свои дела устраиват. Одну сестру оживила. Наладила там — у него всячины было: и золота, и серебра, и скатна жемчуга! Наладила родителям гостинцы. Сестре говорит: - Я тебя в короб посажу, сверху золота, серебра и скатна жемчуга насыплю. А медведь понесет родителям. Когда далеко от дома отойдет, захочет посмотреть, ты говори: Вижу, вижу, муженек! Папочкины да мамочкины гостинцы берешь!.. Но ладно. Вот младша сестра говорит медведю: — Хозяин, я пойду-ка гостить домой, к отцу, к матери. — Но, хозяюшка, ты пеки гостинцы, а я сам унесу, — а ей то и надо. Она взяла напекла гостинцев, в короб склала. А сестра уже там, в этом коробу. — Но неси гостинцы-то, а я буду глядеть с вышки-то, как понесешь! Да смотри не развязывай! - Вот он понес. Шел, шел — устал. Говорит: — Сесть бы на пенечек, съесть бы пирожочек — женино печенье, тещины гостинцы! — А та девка-то из короба и заревела: — Вижу, вижу, муженек, папонькины - мамонькины гостинцы съесть хочешь! — Ух, кака она, шельма глазаста, далеко видит! - Схватил и потащил дальше. Притащил в деревню. Тут собаки на него напали. Он принес и на крыльцо бросил короб. Собаки его окружили, давай кусать. Он был, да нету — побежал. Младша сестра его встречат, стала корить: — Эх ты какой! Хотел папонькины - мамонькины гостинцы съись. А я ить все-то на вышке стою, гляжу! - Вот теперь медведь опять пошел на работу. Опять много-мало они пожили, она другой короб взяла, оживила средню сестру, посадила в короб. Туда же натолкала золота, серебра и скатна жемчуга. Сама напекла печенюшек и наказала медведю: но, де, вот, тащи папоньке и мамоньке снова гостинцы. И сестре сказала: — Он будет развязывать, ты вот так говори: «Вижу, папонькины - мамонькины гостинцы съесть хочешь! — Медведю говорит: — Но тащи! — Сама на вышку залезла, смотрит. Вот он схватил, потащил. Опять до того же места, до пенька, дошел и говорит: — Сесть бы на пенечек, съесть бы пирожочек — женино печенье, тещины гостинцы! - Вижу, вижу, муженек, папонькины - мамонькины гостинцы хочешь съесть! — Ох она, шельма глазаста, как далеко видит! - Притащил, на крыльцо бросил. Тут собаки набежали, давай медведя цапать - лапать. Еле убежал. Домой вернулся, она на вышке стоит, смотрит. — Но, слезавай, унес гостинцы. Каки шуряки-то ласковы — все мне пяты обцеловали! - Но хорошо. Вот опять много-мало пожили, она взяла большушшу ступу чугунну, оболокла ее и на вышку спрятала. Сама напекла печенюшек и говорит медведю: — Теперь я сама гостинцы отнесу папоньке и мамоньке. — Нет, ишо пеки, я больше унесу сам. - Она ступу подняла на вышку, слезла и в мешке с гостинцами спряталась. Медведь схватил мешок и потащил. Дошел до пенька и говорит: — Сесть бы на пенечек да съесть бы пирожочек — женино печенье, тещины гостинцы! — Она из мешка: — Вижу, вижу, муженечек! Тятенькины - маменькины гостинцы хочешь съесть! — Медведь поглядел — на вышке стоит хозяюшка. — О, шельма глазаста, как далеко видит! - Притащил мешок. Тут собаки его окружили. Медведь бросил мешок у ворот и побежал. Вот бежит, ревет: — Ой, шуряки таки ласковы! Да все пятки - то мне обцеловали! Слезавай, хозяюшка. - А «хозяюшка» стоит. Чё тако? Он взял ступу, потащил эту ступу. На себя — бах! Уронил, ступа-то его убила. А дочь-то младша вылезла из мешка и рассказала все своим. Облаву сделали, поехали этого медведя искать, пришли, а он уж пропашший. И вот сколь народу в амбаре было, она весь народ этой живой и мертвой водой оживила. И все поразошлись и стали жить-поживать, да и сейчас живут.

Змей с синей бородой.
Змей с синей бородой.
4 - х головый Хнум. 2 в. до н.э. Дендера, храм Хатхор.
4 - х головый Хнум. 2 в. до н.э. Дендера, храм Хатхор.
4-х головый крылат баран. 2 в. до н.э. Дендера, храм Хатхор.
4-х головый крылат баран. 2 в. до н.э. Дендера, храм Хатхор.

По сказке Ясень день и Зоренька. Не на небе, на земле, 3 т., Иркутск, 1992 г. Запись 1972 г. Е.И.Шастиной и Л.А. Хмельницкой - Свердловой от В.П. Шороховой с. Коршуново Киренского района Иркутской области. 

Южным, самым богатым, не знающим холода, самым далеким царством правил царь с рыбьим хвостом. Мать его была русалка. Брат матери - змей Чудо - Юдо - чудища. У царя родилась дочь Зоренька белая как снег, с золотыми кудрями, с бирюзовыми глазами. Унес ее сын Чуда - Юдо - чудища, чтобы стала женой сына, шестиголового змея Поползища. Поползище весь в деда, у обоих хвосты змеиные, головы рогастые, клыкастые, лапы скрюченные в бородавках, скользкие, холодные, на жаб похожие. Будто все нечисти, какие есть, в их теле собрались. Невидимые слуги им прислуживают. Зоренька не согласилась выходить замуж за Поползища, тогда ее подвесили цепями за руки к потолку, стали жечь пятки, пить не давали. А коль не даст согласия на свадьбу, по косточкам, по кусочкам ее разорвали бы и развеяли, царства лишили ее вдовую мать царицу. Ее спасет Иван - богатырь. Иван - богатырь родился в самой дальней деревне у гор у царского садовника, рос не по дням, а по часам. Предсказано ему было стать царем. Чтобы оттянуть время, царевна соглашается готовиться к свадьбе с шестиголовым змеем Поползищем. 

По сказке Трем - сын Безымянный. Два камня. Белорусские народные сказки, Минск, 1992 г. 

Живет в море - окияне Настасья - Красавица. Солнце хотело море - окиян сжечь и взять ее себе в жены. Три дня жгло его, не сожгло.

Т. Проценко в роли Мальвины в к/ ф Приключения  Буратино. 1975 г., реж. Л Нечаев, Белорусьфильм.
Т. Проценко в роли Мальвины в к/ ф Приключения Буратино. 1975 г., реж. Л Нечаев, Белорусьфильм.

Праобраз Мальвины из сказки А.Н. Толстого о приключе́нии Бурати́но - фея из сказки Пиноккио К. Коллоди. Фея тоже была с голубыми волосами. В первоначальной печатной версии сказки Пиноккио в лесу видит дом с девочкой с волосами цвета неба, она оказалась призраком. У А.Н. Толстого в лесу живет девочка с голубыми волосами Мальвина.

Нашивка Крылатая богиня. 13 - 8 вв. до н.э. Метрополитан музей.
Нашивка Крылатая богиня. 13 - 8 вв. до н.э. Метрополитан музей.

Илл. О. Уббелоде к сказке бр. Гримм Птица Фитчера. 1909 г.
Илл. О. Уббелоде к сказке бр. Гримм Птица Фитчера. 1909 г.

Диковинная (Птица Фитчера) птица. Сказка бр. Гримм. 

Некогда был на свете такой волшебник, который принимал на себя образ бедняка-нищего, ходил от дома к дому и просил милостыню, а при этом похищал красивых девушек. Никто не знал, куда они исчезали, потому что никто их потом уж не видывал. Однажды явился он перед домом человека, у которого были три дочки - красавицы; на вид он казался жалким нищим, и за спиной у него был привязан большой короб, словно бы он собирал подаяние. Он молил о том, чтобы ему вынесли чего-нибудь поесть, и когда старшая дочка к нему вышла и собиралась подать ему кусок хлеба, он только прикоснулся к ней - и она уже очутилась в его коробе. Затем он поспешно удалился и зашагал со своею ношею к дремучему лесу, где у него построен был дом в самой чаще. В доме этом все было очень роскошно; и волшебник дал красавице у себя все, чего она только пожелала, и сказал: "Сокровище мое, тебе у меня полюбится: у тебя здесь под рукой все, чего твоей душеньке угодно." А затем, по прошествии двух дней, он ей заявил: "Мне надо на время уехать и тебя здесь оставить одну; вот тебе ключи от всего дома; и всюду ты можешь ходить и все осматривать, не заглядывай только в одну комнату, которая отпирается вот этим маленьким, ключиком. Я это тебе запрещаю под страхом смерти." При этом он дал ей еще яйцо и сказал: "Это яйцо сохрани мне и лучше уж постоянно носи его при себе, потому что если оно потеряется, это приведет к большому несчастью." Она взяла и ключи, и яйцо, и обещала все соблюсти как следует. Когда волшебник уехал, красавица пошла по всему дому и обошла его снизу доверху и все в нем осмотрела. Все покои в нем блистали серебром и золотом, и ей показалось, что она никогда еще не видела нигде такого великолепия. Наконец пришла она и к запретной двери, хотела пройти мимо нее, но любопытство не давало ей покоя. Осмотрела она ключик, видит - он ничем от других ключей не отличается, сунула его в скважинку и чуть только повернула - дверь распахнулась настежь. И что же она увидела, войдя в тот запретный покой? Посреди него стоял огромный таз, полный крови, и в нем лежали тела людей, разрубленных на части, а рядом с тазом поставлена деревянная колода и около нее положен блестящий топор. Увидев все это, она так перепугалась, что и яйцо из руки в этот таз обронила. Она его опять из таза вытащила и кровь с него стала стирать, но тщетно старалась: кровь на нем через минуту выступала вновь. И как она ни терла, как ни скоблила - уничтожить кровавые пятна на яйце она не могла. Вскоре вернулся и волшебник из своей поездки и прежде всего хватился ключа от запретной двери и яйца. Она подала ему то и другое, но руки ее при этом дрожали, и он по кровавым пятнам тотчас угадал, что она побывала в запретном покое. "Так как ты против моей воли побывала в этом покое, - сказал он, - то теперь против твоей воли должна направиться туда же! Простись с жизнью!" Он сбил ее с ног, за волосы потащил в страшный покой, отсек ей голову топором, а все тело ее изрубил на куски, так что кровь ее стала стекать в таз. Потом и все куски ее тела побросал в тот же таз. "Ну, теперь пойду добывать вторую дочь - красавицу," - сказал волшебник и опять в образе нищего пошел к тому же дому и стал просить милостыни. И вторая дочка вынесла ему кусок хлеба, и вторую он похитил, одним прикосновением заставив ее очутиться в его коробе. И с нею случилось все точно так же, как и со старшей сестрой; и она тоже, поддавшись любопытству, отворила кровавый запретный покой, заглянула в него и должна была по возвращении волшебника домой поплатиться жизнью за свое любопытство. Затем он отправился и за третьей дочкой, которая была и поумнее и похитрее сестер. Когда волшебник отдал ей ключи и яйцо, а сам уехал, она сначала тщательно припрятала яйцо, затем осмотрела дом и наконец зашла в запретный покой. Ах, что она там увидела! Обе ее милые сестрицы лежали в тазу убитые и разрубленные на части. Но она, не смущаясь, собрала все разрозненные части их тел и сложила их как следует: и головы, и руки, и ноги, и туловища - все на свое место. И когда все сложила, члены начали двигаться и срослись по-прежнему, и обе девушки открыли глаза и снова ожили. Очень все они обрадовались этому - целовались и миловались. Когда волшебник вернулся, то потребовал тотчас ключи и яйцо, и когда увидел, что на яйце нет никаких следов крови, то сказал: "Ты выдержала испытание, тебя и возьму я за себя замуж." С этой минуты уж он терял над нею всякую власть и должен был выполнять все ее требования. "Ладно, - сказала она, - но прежде ты снесешь моим родителям полнешенек короб золота, и снесешь его сам на спине, а я тем временем тут все подготовлю к свадьбе." Затем побежала к своим сестрам, которых припрятала в маленькой каморочке, и сказала им: "Настало время вас спасти: этот злодей должен будет вас отнести домой; но как только вы к дому прибудете, тотчас высылайте мне помощь." Она их обеих посадила в короб и засыпала их сверху золотом так, что их и видно не было; потом призвала волшебника и сказала: "Ну, теперь неси короб; но смотри, в пути не останавливаться и не отдыхать - я буду за тобой из моего окошечка следить." Волшебник взвалил короб на спину и потащился с ним по дороге; но короб был так тяжел, что у него пот градом катился со лба. Вот он и присел было, и хотел немного отдохнуть, но тотчас же одна из красавиц в коробе закричала ему: "Я смотрю в свое окошечко и вижу, что ты отдыхаешь - ступай сейчас же далее!" Он подумал, что это его невеста ему кричит, и поплелся далее. И опять задумал было сесть, и опять услышал: "Смотрю в свое окошечко и вижу, что ты отдыхаешь - сейчас же ступай далее!" И чуть только он останавливался, раздавались те же возгласы, и он должен был опять брести далее, пока наконец, кряхтя и окончательно выбившись из сил, не донес короб с золотом и с двумя дочками до их родительского дома. А между тем у него в доме его невеста готовила свадебное пиршество и позвала на это пиршество друзей своего будущего мужа-волшебника. И вот взяла она череп с оскаленными зубами, украсила его головным убором, надела на него цветочный венок, снесла его на чердак и выставила в слуховое оконце. Справив это, она сама залезла в бочку меду, потом вспорола перину и выкаталась в перьях так, что ее можно было принять за какую-то диковинную птицу; но никто бы ни за что не мог ее узнать. В таком виде вышла она из дома и на пути повстречала многих из числа свадебных гостей, которые ее спрашивали: "Предиковинная птица - откуда взялася?" - "Из диковинного дома сюда доплелася." - "А невеста молодая - где она девалась?" - "В доме мыла, убирала, сама наряжалась. Вон в оконце сверху смотрит в венке и в уборе." Наконец повстречался ей на пути и жених, который еле - еле тащился обратно к своему дому. И он спросил у ней так же, как все прочие: "Предиковинная птица - откуда взялася." - "Из диковинного дома сюда доплелася." - "А невеста где ж моя - где она девалась?" - "В доме мыла, убирала, сама наряжалась. Вон в оконце сверху смотрит в венке и в уборе." Жених - волшебник глянул вверх и увидел принаряженный череп; он подумал, что это и есть его невеста, и стал ей кивать головою и приветливо ей кланяться. Но едва он со своими гостями вступил в дом, туда же прибыли и братья, и родственники невесты, посланные ей на помощь. Они накрепко заперли все двери в доме, чтобы никто из него не мог выйти, и затем подпалили его, так что и сам волшебник, и вся его братия должны были в том доме сгореть - и сгорели дотла.

Буду благодарна любым пожертвованиям! Номер моей карты: 4274 3201 0398 9151