Не прошли мимо нашего внимания чудовищные замены слов «отец» и «мать» на «родитель1» и «родитель2», слова «женщина» на «рожающее тело» или «человек с шейкой матки». Замены слова «мужчина» на «человек с предстательной железой» или ещё с какими прибамбасами пока не встречалась. Все эти замены производятся якобы из благих побуждений, чтобы не обижать людей, которые не относят себя ни к М, ни к Ж.
Научные данные говорят о том, что таких должно быть не более одного на 30 000 тысяч, но Бигфарма, хирурги, зарабатывающие на «гендерном переходе», внушили очень многим психически нестабильным гражданам, что они не дружны со своим полом, что им надо сменить пол… и всё наладится. Многие последовавшие этому совету через некоторое время сводят счёты с жизнью. Некоторые психически нестабильные граждане, не говорим уже о психически больных людях, идут дальше: придумывают себе представление о своём поле и своих сексуальных предпочтениях такое, что впору кричать «доктора в студию», а СМИ смакуют новости вроде такой. Одна дама собиралась то ли выйти замуж, то ли жениться (в новости не было уточнения) на своей новой люстре.
Что ж нездоровое общество потому и нездорово, что не лечит своих больных граждан, а потакает их болезненным фантазиям. Главная цель внедряющих эту новую «нормальность» — разрушение традиционного уклада жизни, создание условий, в которых всё больше людей будет чувствовать дискомфорт, отвлекающий от анализа текущих событий, действий политиков и т. п. Пока сбитые с толку граждане занимаются своими проблемами, ими можно управлять как безмозглой массой. Но этого мало. Кроме психически нестабильных и больных есть психически здоровые граждане. Их «вырубают» придумыванием замены якобы обидных слов более «толерантными» словами и словосочетаниями, им создают новую болезненную реальность.
Стэнфордский университет держит пальму первенства в этом творчестве. Читаем новость. Оцените уровень идиотизма — он близок к наивысшему!
Washington Times: граждане США, чтобы не обижать неграждан, запретили слово «американец»
В США так стараются оградить меньшинства от неприятных для них слов, что ломают язык большинства, замечает автор «Вашингтон таймс». Стэнфордский университет предложил запретить слово «американец» вслед за словом «аборт» и «жертва». <…>
В 13-страничном документе перечислены слова, попадающие под категории «эйблистских», «колониалистских» и «свойственных культурной апроприации», и для них предлагаются соответствующие замены. Например, вместо «американца» лучше говорить «гражданин США».
Давайте переведём дух. Что это мы прочитали? Нельзя говорить «американец», так как это обидит неграждан США, надо говорить «гражданин США», а это не обидит неграждан США? Следуя логике Стэнфордского университета, нельзя говорить «француз» или «россиянин», так как это обидит неграждан Франции и России соответственно. А в чём заключается обида, позвольте спросить?
Дальше объясняется, почему забраковано слово «американец»: «Этим словом обычно обозначают людей только из США, намекая таким образом на то, что это самая важная страна Южной и Северной Америк». Что за бред? Разве, сказав «африканец», мы намекаем на то, что Африка самый важный континент на Земле?
В качестве курьёза отметим запрет на слова «парни» и «семенной» (ведь guys и seminal "усиливают использование языка, в котором доминируют мужчины"). Да, мы уже знаем, что «в рамках кампании, направленной на гендерное равенство в армии, военнослужащим 22-го инженерного полка британской армии запретили использовать в обиходном общении слово "парни“ (lads)». <…> Издание ссылается на пожелавшего остаться анонимным старшину, который указал своим подчиненным на то, что все они должны помнить про «разнообразие» и «инклюзивность», поэтому слова «джентльмены», «мужчины» и «парни» становятся неприемлемыми и не должны использоваться.
Поздравим английских джентльменов, их теперь как бы нет, они теперь люди с предстательной железой или с чем-то ещё?
Не будем обсуждать все замены слов в первой статье, так как идиотизм безграничен. Выделим только рекомендацию называть «психически нездорового» — «человеком, живущим с определённым психическим состоянием здоровья». Простите, а разве психически здоровый человек не живёт с определённым психическим состоянием здоровья? Это состояние «психически здоров». Всё ли ладно с головами и с психическим здоровьем у этих деятелей в Стэнфордском университете? Или их захватила эпидемия «определённого психического состояния здоровья»?
Приведём только заключительный абзац.
«Мы призываем всех студентов быть смелыми и свободно использовать все те слова, которые POC-IT считает вредными. Так их гид будет хоть чем-то полезен, а не только вызывать насмешки», — написали в Stanford Review.
Отлегло. Оказывается, кроме идиотов у них там есть и нормальные люди.