Найти тему
Leninka

«Анна Каренина»: как правильно — Константин Левин или Лёвин?

Книги бессмертных классиков способны вызывать жаркие споры во все времена, и они разворачиваются не только в эпоху рождения произведения, но и спустя столетия после его появления. Иногда причиной дебатов становится идея книги, нередко — её герои и их жизнь, а подчас камнем преткновения становится… буква.

Так случилось с романом Льва Толстого «Анна Каренина». Помните героя Константина... Левина или Лёвина? Как всё-таки писатель назвал своего персонажа?

Открытка. Верейский О. Иллюстрация к роману Л. Н. Толстого «Анна Каренина» из набора открыток. 14. «Ни разу ещё не было с тех пор, как я женат, чтоб я сказал, что лучше было бы иначе, чем как есть...» (Лёвин и Кити). СССР, Москва, Изобразительное искусство, 1979 г. Источник: https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=39182427
Открытка. Верейский О. Иллюстрация к роману Л. Н. Толстого «Анна Каренина» из набора открыток. 14. «Ни разу ещё не было с тех пор, как я женат, чтоб я сказал, что лучше было бы иначе, чем как есть...» (Лёвин и Кити). СССР, Москва, Изобразительное искусство, 1979 г. Источник: https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=39182427

Как мы знаем, в книгах буква «ё» не печатается, и поэтому у Валентины Осеевой в повести «Динка» Лёнька стал Ленькой. Но с Лёнькой всё проще — это имя достаточно распространённое, чего не скажешь о фамилии толстовского героя.

Фотооткрытка цветная художественная. Л. Н. Толстой. «Анна Каренина» в иллюстрациях О. Верейского. Источник: https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=34925862
Фотооткрытка цветная художественная. Л. Н. Толстой. «Анна Каренина» в иллюстрациях О. Верейского. Источник: https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=34925862

Рассказываем, как писал Толстой и что говорили эксперты.

В рукописях романа «Анна Каренина» Толстой и жена писателя Софья Толстая, занимавшаяся редактурой, писали «Левин». Но такой вариант вполне мог возникнуть из соображения скорости написания текста — в других работах писатель и его жена использовали эту букву. Кроме того, «ё» появилась только в XVIII веке и её написание даже в газетах не было обязательным.

Фотография. Сцена из спектакля. Новиков Е. в роли Левина, Дворжецкий В.Я. в роли Крестьянина. "Анна Каренина". Горький, Государственный театр драмы имени М. Горького. Источник: https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=32929645
Фотография. Сцена из спектакля. Новиков Е. в роли Левина, Дворжецкий В.Я. в роли Крестьянина. "Анна Каренина". Горький, Государственный театр драмы имени М. Горького. Источник: https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=32929645

Вместе с тем в прижизненных и посмертных изданиях романа «Анна Каренина» на русском языке, а также в переводах романа на иностранные языки мы видим «Левина», а не «Лёвина».

Откуда же возникла версия с «Лёвиным»?

Фотооткрытка цветная художественная. Л. Н. Толстой. «Анна Каренина» в иллюстрациях О. Верейского. Источник: https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=34925826
Фотооткрытка цветная художественная. Л. Н. Толстой. «Анна Каренина» в иллюстрациях О. Верейского. Источник: https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=34925826

Всему виной единичные написания, которые стали подмечать литературоведы, изучая корпус текстов, связанных с романом. Так, в частных письмах И. С. Аксаков и К. Н. Леонтьев писали «Лёвин», а некоторые из современников писателя утверждали, что вслух Толстой говорил именно так. Наконец, Владимир Набоков считал, что правильный вариант «Лёвин», и он происходит от домашнего имени писателя «Лёва».

А вы как произносите фамилию героя? Расскажите, нам очень интересно!

Читайте роман «Анна Каренина» в приложении «НЭБ Свет»