Найти тему
Газета Metro Петербург

Россияне рассказали, какие иностранные слова раздражают их больше всего

Четверо из десяти россиян поддержали запрет на использование англицизмов, если в русском языке есть аналог, говорится в исследовании SuperJob. В основном на защиту "великого и могучего" встало старшее поколение и те, у кого есть дети: "Надоел подростковый сленг, все эти "кринж", "краш", "чилить" и прочая ерунда", – говорят родители.Противники иностранной лексики назвали слова, которые их раздражают больше всего, а мы постарались подобрать синонимы. Если вы тоже грешите "бусурманскими словесами" – пользуйтесь!

"Агриться" – злиться. "Дедлайн" – срок сдачи. "Изи" – легче лёгкого, проще простого. "Кешбэк" – бонусы. "Коуч" – тренер, наставник, учитель. "Краш" – безответная любовь. "Лайкать" – отправлять сердечки, одобрять. "Лайфхак" – полезный совет. "Лук" – внешность, образ. "Окей" – ладушки, здорово, хорошо, чудно, славно. "Олдовый" – старый. "Панкейк" – блинчик. "Пруф" – доказательство. "Ресепшен" – стойка регистрации, приёмная, администрация. "Селфи" – "себяшка", автопортрет. "Спикер" – оратор. "Стартап" – начинающая фирма. "Триггер" – спусковой крючок, травмирующее событие. "Челлендж" – испытание, вызов. "Чилить" – отдыхать, расслабляться, ничего не делать. "Фейк" – подделка, фальшивка. "Флешмоб" – массовая акция. "Фуд-корт" – едальня, сытные ряды. "Хендмейд" – сделанное своими руками. "Хештег" – решётка. "Худи" – кофта с капюшоном.

Социологи выяснили, одобряют ли россияне запрет на использование англицизмов. 41% - поддерживают запрет, 36% - не видят смысла в запрете, 23% - затруднились ответить.