Найти в Дзене
iluminary | лингвистика

Языковая ситуация в школьном образовании Замбии

«Единая Замбия, единая нация» – лозунг, принятый Замбией после обретения независимости от Британии в 1964 году, который подчеркивал желание народа обрести единство после периода колониальной зависимости. Стоит отметить, что большинство замбийцев мультилингвальны, этот признак является неотъемлемой частью их идентичности и культуры. Но при этом они верили, что у одной нации должен быть один язык и выбрали английский в качестве единственного официального языка, который получил соответствующий статус в Конституции 1991 года, несмотря на наличие 7 национальных языков. История Замбии отражает ее современный многоязычный статус. В 300 н.э. территория, ныне известная как Замбия, населялась койсанскими народами. В 12 веке сюда пришли банту. Европейские миссионеры стали прибывать в Замбию в конце 19 века, а спустя короткое время Британия колонизировала эту территорию и занялась здесь добычей меди. Современное название "Замбия" появилось не сразу, до него использовались следующие варианты: Сев

«Единая Замбия, единая нация» – лозунг, принятый Замбией после обретения независимости от Британии в 1964 году, который подчеркивал желание народа обрести единство после периода колониальной зависимости. Стоит отметить, что большинство замбийцев мультилингвальны, этот признак является неотъемлемой частью их идентичности и культуры. Но при этом они верили, что у одной нации должен быть один язык и выбрали английский в качестве единственного официального языка, который получил соответствующий статус в Конституции 1991 года, несмотря на наличие 7 национальных языков.

История Замбии отражает ее современный многоязычный статус. В 300 н.э. территория, ныне известная как Замбия, населялась койсанскими народами. В 12 веке сюда пришли банту. Европейские миссионеры стали прибывать в Замбию в конце 19 века, а спустя короткое время Британия колонизировала эту территорию и занялась здесь добычей меди. Современное название "Замбия" появилось не сразу, до него использовались следующие варианты: Северо-Западная и Северо-Восточная Родезия, Северная Родезия, Республика Замбия. Исследования, проведенные в 1990 и 2000 годах показывают, что на тот момент в Замбии проживало примерно 72 племени и использовалось около 22 разных языков. Почти все языки принадлежат к языкам банту, включая 7 национальных языков: бемба, ньянджа, тонганский язык, лози, лунда, каонде, лувале. При этом ни на одном из указанных языков не говорит более половины замбийцев: на бембу говорит половина жителей Замбии, на ньянджа чуть более 30 процентов, на английском около 28 процентов и т.д.

Языковая политика Замбии во многом была сформирована колониальной политикой Запада. До 1899 года первые европейские миссионеры использовали местные языки для обучения и молитв. Но все изменилось после 1924 года, когда стала реализовываться образовательная модель, при которой только первые два года образования велись на местном языке, следующие 5 на языке региона, все остальное образование можно получить только на английском языке. Такой подход позволял африканцам иметь возможность общения как с представителями других племен, так и с британскими поселенцами. С 1930-х годов английский стал достаточно распространенным языком и получил высокий престиж. Наибольший рост популярности английского случился после обретения Замбией независимости, что обуславливалось стремлением стать единой нацией, управляемой однопартийной демократической системой во главе с Президентом Кеннетом Каундой. Английский язык стал надеждой на достижение единства нации.

Спустя некоторое время к английскому языку как основному языку обучения стали появляться вопросы. Проведенные исследования показали, что студенты имеют низкий уровень грамотности как английского, так и местных языков. Министерство образования в 1995 году сообщало, что только 25 процентов учеников 6 класса умеют читать на минимальном уровне и 3 процента на среднем уровне. Стало понятным: что-то нужно менять в образовательной политике. В итоге, образовательная программа стала предписывать сохранение английского в качестве средства обучения, а местные языки использовать в качестве обучения детей чтению на хотя бы начальном уровне. Однако образовательная программа была написана так расплывчато, что каждый учитель и школа реализовывали ее по-разному, что привело к крайне редкому и фрагментарному использованию местных языков. Как результат – образовательная политика не достигла своей цели.

-2

В 1999 году провели еще одно исследование и выяснили, что ученики 1-6 классов все еще читают гораздо ниже среднего уровня на родном и английском языках, что, вероятно, связано с большой разницей данных языков. Иными словами, умение читать на английском, никак не поможет умению читать на замбийских языках. Замбийский лингвист Мубанга Кашоки даже призывал использовать только замбийские языки для обучения грамотности, указывал что только они должны обслуживать нужды народа внутри страны; тогда как английский должен быть вторым языком и использоваться для международных нужд.

Проведенные исследования показывают, что городские жители приветствуют мультилингвизм, они понимают необходимость знания местных языков для процветания местной культуры. Большинство замбийцев-горожан знают три или четыре языка. Лингвисты призывают государство воспринять опыт таких африканских государств как Намибия и Мозамбик и защитить национальные языки, ввести запрет на использование английского в качестве средства обучения. Однако консервативные политики сохраняют приоритет за английским языком.

Важным в языковой политике является ее доступность и четкость. Расплывчатые формулировки привели к тому, что в течение 30 лет школьное образование не позволяло ученикам научиться читать на достойном уровне ни на одном языке. Ученые призывают разрабатывать больше учебников на местных языках и преподавать другие предметы, помимо языка, на местных языках. Уже сейчас замбийцы мультилингвальны, их английский язык уникален, и он не мог бы приобрести эти черты, если бы замбийцы знали только два языка. Нужно учитывать такую уникальность народа и разработать такую программу обучения, которая будет основана на мультилингвальности этого народа.

Количество замбийцев, владеющих английским, увеличивается год от года, но бемба и ньянджа опережают его по числу носителей. При этом в этих условиях английский – единственный язык преподавания в средней школе. Только недавно данный подход начал меняться в пользу национальных языков, стало увеличиваться количество радиоподкастов на местных языках и распространяемых государством письменных материалов. В то же время замбийцы не хотят отказываться от английского языка, они просто хотят увеличить время применения родного языка в школе хотя бы до 3 класса для приобретения первичной грамотности.

Спасибо за прочтение:)

#языки_мира #Замбия #лингвистика