Именно эту книгу, это самое издание, (других я никогда и не видел) прочитал за один день. Теперь в это трудно поверить, но когда-то такое было возможно. Утром начал и к вечеру уже перелистнул последнюю страницу. Мне было лет четырнадцать-пятнадцать и я лежал в больнице с каким-то детским недугом. В больнице время вообще растягивается. Книги Александра Дюма действовали на нас тогда, как удав на кролика. Потому как ему, в советскую эпоху, особо везло с изданиями. Он написал огромное количество романов хороших и разных. И всё, что нам тогда попадалось, было гарантией выпадания из реальности на несколько дней, а возможно и ночей. Кроме того, по его книгам мы учились тогда грамотно разговаривать. Возможно не так грамотно, как какой-нибудь телеведущий с первого канала, но всё же лучше, чем дворовая шпана. Конечно же Дюма не был скурпулезным историком, но кое-что мы у него узнавали. Даже не кое что а много. Именно от него я впервые узнал кто такой Бенвенуто Челлини, кто такой Равальяк и Генрих четвёртый. Спросите сейчас у десятиклассника кто такой Генрих четвёртый или Джулио Мазарини. Он рассмеётся вам в лицо и пошлёт подальше.
Вернусь к книге. В ней два романа с мудрёным и поначалу труднопроизносимыми именами. "Сильвандир", как я узнал это женское имя и "Сальтеадор", это уже об испанском разбойнике. Оба романа полны приключений и конечно же любовных коллизий (в хорошем смысле этого слова). Недавно я совершенно случайно наткнулся на эту книгу, по цене коробка спичек и не задумываясь взял к себе жить.