Найти в Дзене

Я природы адепт и фанат

СТИХ САНДЖАРА ЯНЫШЕВА

КУРКУЛЬДУК

«Пинь-пинь-пинь» – я услышал из теста.
Ну и ну! Неужели сверчок?
«Кок-э-додл-ду!» – некто с насеста.
Пёс из будки: «Кандай-ва-качон?»

И увидел я в небе: протяжно –
кра-ка-тук – пуповина луны
разменяла мой многоэтажный
мир на буквы, которые – хны.

Распрямляется хижина шаром,
раздувается, точно халиф.
– Всё так плохо? – молчу-вопрошаю.
– Всё – не – плохо. Ступай на залив.

Там вода голубым рафинадом,
словно лесенка в сторону дня.
Там любое мгновенье, как атом,
неделимо и не от меня.

Принеси мне с залива ракушек.
Я ракушками лоб уберу
и чердак; будет лучше, а хуже
будет, если я снова совру –

про родимый кишлак и про речку,
где ягнёнок, ты помнишь, тонул...
Твою почву не вылечить речью;
ну, попробовать разве одну...

Так давай, не молчи: что ты? как ты?.. –
И тотчас же, как в летнем саду,
мой ответ застрочили цикады.
Им петух отвечал: «Кур-куль-ду-у-к!».

***
МОЯ ПАРОДИЯ

«ВОЗВРАТ К ПРИРОДЕ»

Тесто скисло, домашняя живность
учинила в округе галдёж.
Мне ночная близка креативность:
если пуп на луне, не уснёшь.

Ночью многое мне недоступно:
то ли краска из листьев сухих,
то ли «хоть бы» подчёркнуто крупно.
...Пусть лавсония впишется в стих.

То ли твёрдый орех, то ли нынче
позаимствовал мультик идей.
То ль советские сказки попрытче
о халифах и тыще ночей.

Возвратиться скорее к природе
(триста лет уж прошло – колесо)
по парижской изменчивой моде
призывал в тот период Руссо.

Даже дыры подвержены моде.
Дух мейнстрима пришёл и в кишлак.
Потому (вы сейчас упадёте)
всей скотине устроил очаг

я в гостиной, на кухне и в спальне.
В дом я даже цикад притащил.
Все задумки мои интегральны:
я удвоить скопленье решил.

Что такое, родная, ты против?
Я не слышу: цикады строчат.
Моя милая, я не юродив,
я природы адепт и фанат.