Найти тему
Русские сюжеты

Афганский клад 29 часть

К Фаттаху привели двух парней, задержанных наверху.

Он разбил отряд на поисковые группы и на охранение. Удара можно было ждать откуда угодно: не только от шурави, но и от других отрядов. Подходило время передела, многие это чувствовали и хотели показать себя.

- Вы откуда?

Название кишлака Дазарух из далёкого Герата не вызвало особого интереса.

- К брату идём, он должен быть в этих местах, - пояснял Бабур, назвав кишлак, куда недавно ходил.

- Через ущелье идти дальше получается, - допытывался Фаттах, который воевал здесь давно и хорошо знал округу.

- Пришлось обходить опасные места, - начал было говорить Бабур.

- Как зовут брата? – быстро повернувшись, спросил душман у Рустама.

Парень замялся, не сумев быстро ответить. Главарь приказал обыскать их.

- Одежда новая, продукты дорогие, ты, бача, не тот, за кого себя выдаёшь, - хмуро заключил Фаттах. Затем он назначил четверых и отправил ребят к Моррису.

Поняв, что их ведут в Пакистан, Бабур попытался переговорить с Рустамом, но от удара прикладом по спине желание быстро пропало.

- Ничего, ещё не граница, успею, - подумал Бабур.

Абдулло, после прихода парня, вновь начал размышлять. Совпадений быть не может – в горах есть клад, и парень его нашёл. Каким боком здесь Моррис? Он тоже знает, но пока не добрался. Теперь подождём, что скажет Центр, Сагидулло и Хаттак.

Моррис получил сообщение от Фаттаха, что задержаны два человека, которых он отправил к нему. Разберёмся.

Джек вновь решил навестить русского офицера. Тому уже стало лучше – врач делал своё дело.

- Господин офицер, я не предлагаю вам ничего, - начал разговор Моррис, - То, что вы здесь – это чистая случайность. Повторюсь, мне от вас ничего не нужно. Ваши войска выходят, и скоро их здесь не будет. На что рассчитываете лично вы?

Волков для себя решил, что пока его лечат, грех от этого отказываться. Он сейчас не в той форме, чтобы бежать, а представится возможность, то спецназ шума не любит – уйдёт. Говорить или нет с американцем? А поговорим и голову поморочим – всё веселее будет. Что с ним будет после возвращения домой – он не думал, да и не имело это для него значения после потери ребят. В масштабе армии это было ЧП, а для него катастрофа, которая выжгла душу.

- Уйти вместе со своими домой, - спокойно ответил капитан.

- Кто вас отпустит? – усмехнулся Джек.

- Вам ничего от меня не нужно, поэтому скоро, я полагаю, этот благотворительный акт, он обвёл рукой бокс, закончится, и я уйду, - сказал Волков, - Делаю этот вывод, основываясь на ваших же словах.

- Вы забыли, что мы в Пакистане и с вами идеологические противники, поэтому добрые жесты здесь не предусмотрены, - с лёгкой улыбкой ответил Моррис, - Вас периодически фотографируют и снимают на видео. Видно, что вам оказывает медпомощь военнослужащий армии США. Вам нет дороги назад.

- Дорога – то есть, - отвечал Волков, - Может быть даже она для нас двоих.

- Это, каким образом? - удивился Моррис, - Я к вашим коллегам в гости не собираюсь, пока.

- Человек предполагает, а судьба располагает, - тихо, интригующе ответил капитан, - Вы могли уже убедиться в этом в свой последний визит в Афганистан.

Моррис стал терять нить разговора. - Он знает про мои походы в страну? Может русский бредит? О чём он вообще? – мелькнули у него мысли, которые никак не отразились на лице.

- Вас расстреляют, как только вы попадёте с своим, - также тихо ответил он русскому.

- Поэтому вы меня быстрыми темпами стараетесь вылечить, чтобы я в здравом уме и твёрдой памяти получил пулю в лоб? - ещё тише сказал русский.

Моррис занервничал, потому что не он, а советский офицер навязывал ему свою беседу.

- Не пытайтесь возвысить свою цену, - подбирая слова, сказал американец, - Я пока не решил, что с вами делать. В том, что своим вы не нужны -сомнений нет. Кто с вами будет говорить, после пребывания в плену?

- Так я в плену у армии США?! – сделал удивлённое лицо Волков, - Мы с вами воюем, оказывается?

Моррис вновь проглотил горькую пилюлю. Он не привык к такому противостоянию.

- Не смешно, вы списанный материал для русских, - сказал сочувственно Джек, - Что с вами делать я ещё не решил, поэтому и разговариваю, чтобы подумать, чем вы можете быть полезны.

- Что вы прошли, Форт – Брагг? – тихо спросил Волков, - Может другой центр подготовки, а потом, нет, Вьетнам вряд ли застали. Гренада – героическая операция по захвату карликового государства? Так вот, если вы служили и теряли, то вас уже ничего не испугает, а я потерял всё.

Вновь перед Моррисом был этот волчий блеск в глазах русского. Он даже немного отстранился, ожидая его броска. Разговор ему ничего не дал, русский не шёл на контакт. Причём делал это не тупым молчанием, или выкрикивая идеологические лозунги, а искусным разговором.

- Может это не простой офицер спецназа? – подумал Джек, - Нет – это уже паранойя, пора прекращать.

- Вы ещё не начали терять, - с мрачным видом ответил Моррис, чтобы оставить последнее слово за собой, - Познакомившись с пакистанской контрразведкой поймёте эту истину. Пока можете подумать, чем будете полезны мне.

Моррис встал и вышел из бокса.

На привале ребятам всё же удалось переговорить, вернее говорил Бабур, а Рустам слушал. Необходимо было говорить одно и то же. Они из кишлака Дазарух, идут к брату. Рустам был ранен, поэтому быстро не смог ответить на вопрос. Всё новое у них? Они ушли из кишлака насовсем, а их дядя помог им с деньгами, поэтому и покупали недавно. Всё.

- Чёрный платок и белый день не исправит, но давай так и говорить, - сказал Бабур.

- Понятно, что шито белыми нитками, - усмехнулся Рустам.

Охранники, увидев, что они разговаривают, прикрикнули на них. На следующих остановках их сажали в разные стороны. Руки связали ещё в начале пути.

Придя в лагерь, ребят поместили раздельно в каком – то сарае.

На следующий день Моррис сам допрашивал каждого из них по отдельности. Первый допрос простачка – Бабура не дал ничего.

Затем был разговор с Рустамом. Тот отвечал на вопросы медленно и с задержкой. Почему? Был ранен русскими. Где? Ещё в Герате.

- Чем ты занимался в кишлаке? – попросил быстро перевести вопрос Моррис.

Парень стал подробно описывать обычные работы по хозяйству в кишлаке. Только Моррис чувствовал, что тот говорит не правду. Не похож он на жителя кишлака – во взгляде мысли сквозят.

- Фаттах, как ты считаешь, он говорит, как парень из кишлака или он городской житель? – обратился Джек к помощнику.

- Да, господин, его язык больше похож на тех людей, которые учились, - подумав, сказал Фаттах.

Вновь вопросы.

Внезапно, пленник обратился сам к Фаттаху.

- Господин, подходит время, он просит позволить ему совершить намаз, - объяснил помощник.

Рустама отпустили. Моррис решил дня три не трогать пленников.

-2

Абдулло получил задание узнать, когда пойдёт, а если надо, то и сподвигнуть Морриса к выходу в Афганистан. Для дуканщика поездки в Пакистан были привычным делом. Хорошо, что и до этого он периодически посещал лагеря беженцев.

От агентов поступили сведения, что в лагерь привели двух пленных парней с той стороны. Приехав, Абдулло прошёлся по территории, раздал продукты и одежду, поговорил с людьми. Его авторитет был настолько высок и связи обширны, что перед ним практически не было закрытых дверей. Между делом он, натолкнув моджахедов на разговор, услышал от них, что в дальнем сарае находятся двое пленников, которых привели из Афганистана. Узнав, что они правоверные мусульмане, он попросил одного из афганцев показать, где их содержат, хотя по территории лагеря мог пройти с закрытыми глазами.

Дальше картина выглядела вообще для Абдулло идеально. Афганец шёл впереди, рассказывая и показывая ему дорогу, словно специально вёл его к пленникам. Часовой знал и провожатого и уважаемого Абдулло. Когда подошли, афганец приказал открыть молодому часовому дверь, чтобы достопочтимый Абдулло смог увидеть пленных. Тот, не разобравшись, чей же это приказ или просьба, распахнул дверь. Абдулло протянул своему проводнику пачку индийского чая, чтобы отвлечь их внимание дележом подарка и вошёл в помещение.

В углу сидел Бабур.

- Быстро рассказывай, что произошло, - попросил дуканщик.

Прошлая встреча показала, что Абдулло порядочный человек, и его появление здесь не удивило, поэтому парень быстро начал говорить.

- Говори правду и с начала, - жёстко перебил Абдулло.

Бабур замялся. От вошедшего, несмотря на строгий тон, исходило добро, он располагал и был своим. Бабур быстро и кратко пересказал всё от Мешхеда до настоящего времени.

- Я ещё приду, пока ничего не обещайте Моррису, - ответил он и вышел с невозмутимым видом на улицу.

- Подходит время намаза, а у него даже нет молитвенного коврика, - сказал он афганцам, - Проводи меня, уважаемый, чтобы я вместе с вами мог выразить благодарность Всевышнему, - обратился он к провожатому.

Польщённый таким вниманием афганец с поклоном повёл Абдулло назад.

По прибытии в родной кишлак, Абдулло отправил Карима в Пангархан. Карим провёл там целый день, пытаясь рассмотреть в бинокль обозначенную Бабуром точку. Действовал осторожно, потому что в ущелье были люди, а наверху посты наблюдателей. Всё же ему удалось увидеть тот замаскированный провал, который он искал. Нанеся координаты на карту, Карим двинулся в обратный путь.

Абдулло практически выстроил план операции, когда пришло сообщение от Хаттака. Пакистанский полковник недолюбливал американца – это было понятно ещё с первых сообщений. Виной, скорее всего, был сам Моррис, как воплощение своей нации, которые считали себя центром Земли, а к местным относились с превосходством. Если же брать бедные страны, то нередко с пренебрежением. Они, конечно, это пытались не показывать, только шила в мешке не утаишь. Моррис особо с местными не сходился, предпочитая лишь получать от них интересующую его информацию. Поэтому роль «чернорабочих» не всех устраивала. Хаттак, пытаясь подобрать свой ключ к американцу, сумел найти нужного ему человека, который давал небольшую информацию из самой станции. Вот пакистанский полковник и узнал, что там содержится русский офицер, которого привезли из Афганистана раненым.

Абдулло знал, что в Пангархане пропал офицер и солдат. Последнего он нашёл. Появление офицера было новостью – неожиданной, но приятной.

- Его надо вытаскивать, - сказал он Кариму.

- Как?! – возмутился помощник, - Ты не знаком с Моррисом, и такие попытки вызовут подозрения. Сообщим нашим, пусть по дипканалам пробуют.

- Сейчас все заняты выводом, - возразил Абдулло, - Напряжёнка никому не нужна – это с одной стороны. Для чего офицера забрал Моррис и что он задумал – нам неизвестно. А если он его переправит в другую страну? Может быть, он готовит из него фигуру для провокации? Тогда его вообще ждёт смерть и позор. Пока потом разберутся. Да и не сильно, смотрю, разбираются. Наш Михал Сергеевич уже лучший друг Запада, значит, ссорится с ними по мелочам не будет. Говорю по мелочам в отношении человека и даже самому противно такое произносить. Но действительность такова. Ладно, мелькнула у меня одна мысль.

- Опять?! – закатив глаза, произнёс Карим.

- Снова, брат, снова, - с улыбкой ответил Абдулло, - Не переживай, ход будет надёжный и классный!

Афганский клад 28 часть https://dzen.ru/media/id/5ff5caee4b7e4d35ed1bf0f5/afganskii-klad-28-chast-639dd986b77e0514ee0a87a7

Афганский клад 30 часть https://dzen.ru/media/id/5ff5caee4b7e4d35ed1bf0f5/afganskii-klad-30-chast-63a48680544fea0296b1af93