Найти в Дзене
Записки у изголовья

Английская глубинка: Вудсток и Стратфорд

Вудсток. Место, где хотелось бы провести старость

Из программы тура:

Экскурсия во дворец Бленэм (ок.28 ф.) – родовое поместье Черчиллей.

Заявленный в программе Бленэм традиционно называют Дворец Бленхейм (англ. Blenheim, произносится «блэ́ним»). От экскурсии туда я заранее отказалась. И дело даже не в деньгах – я рассудила, что после прогулки по Оксфорду и перед прогулкой по Стратфорду надо отдохнуть и поесть. В описаниях родового поместья герцогов Мальборо скупо упоминалась «деревушка» Вудсток по соседству. И как же я рада, что побывала там!

Конечно, Бленэм интересен даже своей историей: земля была подарена герцогу Мальборо королевой Анной за победу при Бленхайме в Германии, а возможно, ещё и потому, что герцог был мужем её задушевной подруги. Деньги на постройку великолепного дворца тоже давала королева. Потом подруги поссорились, и стройка заглохла. Потом помирились, и… Прошу: роскошные интерьеры, библиотека, собрание произведений искусства… Место, где Уинстон Черчилль (единственный Черчилль, которого знают у нас в России) родился и умер. Он даже отказался от чести быть похороненным в Вестминстерском аббатстве ради того, чтобы лечь в родную землю. Сентиментальный старый бульдог… подбивавший США сбросить атомную бомбу на Советский Союз… А, да: название Блэнем – это переделанное на английский манер Бленхайм: усадьбу назвали в честь памятной победы.

Что можно увидеть в усадьбе Черчилля бесплатно:

Тем, кто не оплатил экскурсию, дальше нельзя и шагу пройти. Но прямо за воротами поместья начинается городок-деревушка Вудсток. Мы оказываемся на узкой улочке с двухэтажными домиками и плиточным тротуаром.

-2

Вывески на здании справа обещали стейк. Эх, надо было туда пойти...

-3

На узкой проезжей части стоят яркие маленькие машинки – знающие люди сказали, что очень дорогие. Все дома украшены цветами, часто встречаются какие-то магазинчики и чайные комнаты.

-4

-5

Очень скоро мы заметили, что в городе преобладает немолодое население. С Николаем из нашей группы, который тоже вступил в «золотой возраст», местные жители приветливо здоровались, видимо, принимая за своего. В чайной, куда мы зашли, ухоженные стару… извините, пожилые леди… пили чай с приличными порциями торта, не боясь холестерина, а буфетчица обращалась к ним “girls”: «Ещё чаю, девочки?»

Умилила такая картинка: собачка на длинном поводке смирно лежит на тротуаре, пока её хозяйка внутри кафе пьёт чай и болтает.

-6

В одной витрине видели фотографии продающихся здесь домов. Цен не помню, но, по-моему, начинались где-то с полумиллиона фунтов. На главной улице располагаются также 4-звёздочные гостиницы, например Макональд Бэр Отель.

-7

Всё мило, чистенько, но без показного вылизывания. Так, скверик возле церкви был довольно замусоренным.

-8

И всё равно городок произвёл впечатление чего-то очень хорошего, спокойного. Тогда я подумала, что в таком месте хорошо провести свои «золотые» (а по-русски – пенсионные) годы! Гулять с собачкой, пить чай с пирожными, выращивать цветы. По праздникам, кстати, герцоги Мальборо пускают местное население в свой огромный парк на пикники.

В общем, осталось накопить миллиончик фунтов…

-9

К сожалению, на тот момент я не знала, что на пересечении улиц Маркет-стрит и Хай-стрит есть музей графства Оксфордшир с хорошо подобранной экспозицией археологических находок.

Выезд из Оксфорда – 11.30.

Прибытие в Бленэм – 12.00.

Отъезд – 14.00.

-10

Стратфорд-на-Эйвон: Шекспировский Диснейленд

Из программы тура:

Во второй половине дня переезд (ок.80 км) в Стратфорд-на-Эйвоне, осмотр города с сопровождающим: дом Шекспира, посещение церкви Св.Троицы с могилой поэта (2 ф.), королевский театр и др. Возможна экскурсия с гидом – 8 ф.

Дорога на Стратфорд именовалась в старину «Пьяной дорогой» – якобы из-за того, что по ней с ярмарки возвращались подгулявшие крестьяне. Но я подозреваю, дело в её извилистости. Дорога узкая, ветки деревьев задевают стёкла автобуса. Как мы ухитряемся разъезжаться со встречными машинами – не знаю, но, кажется, для наших водителей это не составляет особой трудности (я вообще не раз восхищалась их мастерством). Через час, то есть в 15.00, мы были в Стратфорде, прямо возле церкви Св.Троицы, где похоронен Шекспир. Окружающее её старинное кладбище полно умиротворения.

-11

Фото церкви взято из открытого доступа: сама я такое хорошее сделать не смогла.

-12

Кстати, церковь Святой Троицы, построенная в 15 веке, интересна и сама по себе. Там сохраняется немало старинных предметов, имеется великолепный витраж и орган. Церковь действующая, и служители дали мне буклет на русском языке, приглашающий принять участие в богослужении.

В церкви я подождала, пока уйдёт наша группа. После этого стало почти безлюдно. Я подошла к могиле Шекспира, и меня охватило подлинное волнение. Я правда люблю его. Меня давно поражало, как человек его эпохи мог так мыслить, создавать такие образы… При том, что за ним тянется слава «гуляки праздного», «сына перчаточника», провинциального недоучки… Сами попытки приписать шекспировские пьесы самым разным людям говорят о том, что Шекспир – это феномен, которого мы осмыслить до конца не можем. И вот он лежит здесь, забрав с собой все свои тайны…

Потом я вышла на улицу и бесцельно побрела по ней, время от времени пересекаясь с нашей группой, ходившей за экскурсоводом.

-13

Посмотрела на древние пабы, на ратушу и школу, где учился Шекспир (там до сих пор школа).

-14

-15
-16
-17

-18
-19

А потом как-то незаметно для себя вышла к Королевскому Шекспировскому театру и Bancroft Gardens.

-20

Собираясь в Великобританию, я совсем запуталась в том, сколько же в Стратфорде театров, как они называются, где находятся и как выглядят. Под одним и тем же названием фигурировали вроде бы разные здания, а под разными – одно и то же. И вот я вижу здание – наполовину «старое», 1932 года постройки (хотя театр как заведение имеет куда более почтенную историю), наполовину – новое, результат реконструкции 2010 года. А со стороны реки он выглядит по-другому – впрочем, наверное, выглядело раньше, до реконструкции – имеются старые фотографии и рисунки, напоминающие скорее какое-то фабричное здание.

-21

Так что все разнообразные изображения в Интернете – это всё один и тот же театр.

-22

Этот. Он работает с 10 утра – жаль, я тогда не знала, что туда можно зайти на выставку и подняться на башню.

-23

Перед театром великолепный дуб… нет, долой стереотипы – каштан. А дальше приятнейшее место с клумбами, фонтанами, скамейками, современными скульптурами, мамами, колясками, школьниками…

-24

А за ним открывает Эйвон – почти такой, как при Шекспире. Знаменитого моста, правда, тогда ещё не было. Но лебеди точно плавали такие же.

-25

Кстати, Шекспира называют не только «Бардом», но и «Эйвонским Лебедем», и «Лебедем» назывался один из существовавших здесь театров.

-26

Лебеди деловито подплывают ко мне, остановившейся у парапета: они знают, что у туриста есть чем поживиться. Но не у меня. Долго не хочется уходить. Потом через небольшой, но широкий мостик иду к Шекспировскому мемориалу.

Кстати, тоже загадка: постоянно читаю, что памятник работы «современного скульптора» находится перед театром. И даже фото видела. Современный – это 1888 года? Фото чёрно-белые, старые. Видимо, памятник перенесли. Теперь Шекспир не теснится вместе со своими героями за оградкой, а привольно расположился на площадке у реки. Фигуры по четырём углам – это леди Макбет, олицетворяющая трагедию, Фальстаф (комедия), принц Гарри, будущий Генрих V (история) и Гамлет (философия).

Статуи героев мне понравились, особенно почему-то подлец Генрих (Почему подлец? Почитайте «Генриха IV» и «Генриха V»), а вот Шекспир впечатления не произвёл. Да и какое может быть впечатление? Он же памятник.

-28

Возвращаюсь по мостику назад и, увлекаемая толпой, оказываюсь на Guild Street. Старинная, шекспировских времён улочка, кажется, состоит из одних магазинов.

-29

Сувениры, продающиеся там, не всегда имеют отношение к Шекспиру. Масса народу в магазине игрушек – и ничего удивительного, большинство экскурсантов здесь – школьники. Видимо, посещение Стратфорда – обязательная часть британской школьной программы. Но дети есть дети, и им, кажется, интереснее игрушки и сладости. Я тоже задумываюсь о еде и, как только попадаются знакомые по Кардиффу пирожки, покупаю два средних. Горячущие! А есть некогда, хочется успеть в домик Шекспира.

Я, конечно, знала, что это не подлинный дом – так, декорация.

Комитет «Дня рождения Шекспира» получил дом на Хенли стрит в 1847 г. при финансовой и моральной поддержке общественности. Для восстановления здания был создан обширный проект. Изначально при строительстве дома использовались местные материалы — дубовые брусья из Эрденского леса и синий камень из Вилмкота. Большое количество камня, дубовых балок и каминов сохранились на своем месте, дом был бережно обставлен мебелью елизаветинской эпохи. Предполагается, что черно-белый, наполовину деревянный фасад дома является таким, каким был при Шекспире.

-30

Но всё равно интересно. Вход, оказывается, через Шекспировский центр – современное здание, и я практически опаздываю на последний «сеанс».

-31

Билет стоит дорого, дороже, чем я ожидала, но милый кассир почему-то не дожидается, пока я отсчитаю мелочью последний фунт, машет рукой – проходите! (Его "щедрость" объяснялась просто: как оказалось впоследствии, он продал мне полугодовой билет на посещение всех шекспировских мест города; я потом всё думала – хоть бы подарить кому-нибудь…)

А дальше… Нет, может, надо это делать в другом настроении и не тогда, когда до автобуса меньше часу времени… Судите сами: едва я ступила за порог, двери за мной автоматически закрылись, свет погас, и на стене начал демонстрироваться фильм о Стратфорде времён Шекспира. Я кинулась к следующим дверям, ведущим в другое помещение – о ужас! Они были заперты! И пока фрагмент фильма не кончился, не открылись. Временами загоравшийся свет выхватывал из темноты витрины с манекенами в старинных костюмах (один путешественник смешно назвал их "чучелами людей"). Кажется, через следующий зал, где меня тоже хотели поймать и запереть для просмотра учебной нудятины, я пробежала. И оказалась в светлом помещении, где девушка в старинном платье что-то весело рассказывала толпе школьников и мам с маленькими детьми. Осматривать экспонаты в тесно набитой комнате было невозможно. Кое-как я протиснулась в следующее помещение и… застряла. Дальше дороги не было. Всё было заполнено детьми, вплоть до младенцев с мамочками. Очередной «современник Шекспира» что-то рассказывал им, а они шумели кто во что горазд. Я с тоской огляделась и заметила выход во двор, перекрытый бархатным шнуром. Поднырнув под шнур, я оказалась в милом садике.

-32

Тоже имитация, но по крайней мере розы – те же, что и при Шекспире.

-33

Небо, воздух – те же. А в доме… Судите сами, какие там экспонаты:

Гостиная комната. Кровать с балдахином является точной копией оригинала XVI века. Рисунки и ткани в доме являются точной копией подлинных настенных рисунков и тканей XVI века. Возможно, что потрескавшийся от времени каменный пол в этой комнате является подлинным. Предметы мебели включают готический табурет и скамейку, оба предмета XVI века. Одна из стенных драпировок изображает библейскую сцену возвращения блудного сына, являющуюся копией подлинного гобелена. Мастерская перчаточника. Тюки и корзины с шерстью напоминают о том, что Джон Шекспир был торговцем шерстью местного производства. Окно, на котором в XIX веке туристы вырезали свои имена. Если повезёт, разглядите там автографы Ч.Диккенса и В.Скотта («Чарли и Уолли были тут»). Комната, в которой, согласно преданиям, родился Шекспир. Настенные ткани и драпировки в этой комнате соответствуют оригиналам XVI века. Под главной кроватью находится копия низкой кровати на колёсиках, которую, если было необходимо, выкатывали для детей, слуг или друзей. Колыбель, детские игрушки, ванна и пелёнки для новорожденного являются точными копиями оригиналов времени Шекспира. Кухня и кладовая. В открытом очаге находится железная корзина того периода для сжигания угля. В соседней кладовой представлены разные виды продуктов, которыми питалась семья Шекспиров. Также представлены оригиналы и копии керамической посуды, служившей главным образом для хранения продуктов.

-34

Нет, я, конечно, понимаю, что подлинные экспонаты той эпохи на дороге не валяются. Но это же МУЗЕЙ ШЕКСПИРА!!! Для него-то можно было набрать энное количество подлинников? Да, тогда сюда нельзя было бы пускать такие толпы, экспонаты могли бы пострадать. А цель, видимо, именно была в том, чтобы каждый британец здесь побывал… (Кстати, в доме Пушкина в Михайловском тоже почти нет пушкинских вещей, да и сам дом отстраивался несколько раз заново; но там есть хотя бы подлинные вещи и книги его эпохи).

-35

Я посидела на скамеечке (пироги приятно грели бок, но есть их в этом, хоть и поддельном, святилище я не стала). Потом пошла искать выход – он оказался только через сувенирную лавку: кружки, тарелки, футболки, магнитики… Какой-то интерес представляли книги, но не везти же их было отсюда. Тем более среди них попадались странные экземпляры – например фантастический роман о Шекспире…

-36

Поблизости я встретила Ларису из нашей группы. Сев на лавочку возле статуи Шута, мы сжевали пирожки.

-37

Стратфорд представился мне насквозь фальшивым Диснейлендом. Зачем сюда едут? Оживить уроки литературы? Полюбоваться на рисованные копии гобеленов? Сфотографироваться с гидами в старинных костюмах? Купить магнитик, куклу, робота-трансформера или безумно дорогой фарфор в антикварной лавке на углу? Покормить лебедей? Выпить кофе в «Старбаксе» и съесть гамбургер в "Макдональдсе"? Шут насмешливо смотрел на толпу, суетящуюся на Гилд стрит, и, кажется, был со мной согласен.

Кстати, в Михайловском сильно было ощущение подлинности, потому что окрестные пейзажи были какими-то очень узнаваемыми, родными – то ли типично русскими, то ли знакомыми по фотографиям, то ли мастерски воссозданными Пушкиным в его произведениях. Как знать, может, англичанин воспринимает этот Диснейленд совсем не так, как усталый русский турист?

И вдруг… примерно в 17.00 улица резко опустела. Закрылся Шекспировский центр, и сразу же стали закрываться магазины и кафе. Туристов словно смыло волной. Закатное солнце ещё играло на крышах домов (фу, как литературно), а на улицу опустилась какая-то голубоватая дымка. Стало удивительно тихо, сонно… И захотелось теперь, в тишине, пройти по обезлюдевшим улицам, осознать, как много здесь всё-таки осталось от шекспировских времён. Понять, что ты побывала на родине Шекспира – и это счастье! И пыльная белая роза на автобусной стоянке – последний привет от Барда.

-38

На этой торжественной ноте закончу рассказ о долгом дне 18 сентября 2013 г. А следующий будет о Ливерпуле.

Предыдущие статьи этого цикла:

(1) Лондон, господа!

(2) Открываю Лондон самостоятельно

(3) Лондон: перешла дорогу гвардейцам, а потом заблудилась

(4) Стоунхендж и Кардифф

(5) Оксфорд: не только университет