Найти тему
populeritan

Роль феминитивов в современном мире

Язык всегда имеет исторические корни. Ни одно слово или речевая конструкция не приходит в него просто так. Язык- это отражение жизненного устроя определённых  эпох, которые видоизменяются  переходя от одного поколения в другое. 

Сегодня я хочу  обсудить тему феминитивов, их связь с мизогинией и разобраться,  для чего использование тех или иных форм слов является необходимостью в современном мире. 

Мы живем в век феминизма, когда женщины могут говорить о своих проблемах и быть услышанными. Когда женщины способны менять систему и разделять личные границы.  И феминитивы играют далеко не последнюю роль. 

На этом моменте я обращусь к словарю, чтобы развеять тень недопонимания (если она вдруг возникла) 

Феминитивы- это имена существительные женского рода, которые обозначают женщин, образованы от однокоренных существительных мужского рода, обозначающих мужчин, и являются парными к ним. Обычно феминитивы обозначают профессии, социальную принадлежность, место жительства.

Теперь мотивация использовать слово «авторка» вместо «автор» ясна. Это обращение к женщине в женском роде, потому что таковой она и является. 

Но как быть с гендерно-нейтральными словами и правилами русского языка? 

Обо всем по порядку: 

  1. Гендерно-нейтральные слова это слова в мужском роде. Так уж исторически сложилось, что женщины не имели права голоса, самовыражения, даже не могли получить образование. Их жизнь включала в себя: воспитание детей, уборку, готовку и обслугу  мужей. А карьера и заработок всегда доставались «сильному полу». Поэтому  гендерно-нейтральные слова принадлежат мужскому роду. Но время идёт, женщины больше не те прислуги, которыми были сто лет назад. Мы занимаем высокие должности, строим дома, руководим процессами и сами распределяем роли в семье. Поэтому обращение к нам в женском роде это необходимость и логичная цепочка развития событий. Пройдёт время и большая часть мира даже не будет знать о том, что слово «блогерка» когда-то вызывало  диссонанс. Люди меняются, а вместе с ними и язык. 
  2. Я воспринимаю обращение «авторка» или «врачиня» как оскорбление моего профессионализма. Подобные фразы я слышу каждый день, от людей, которым  пока ещё не привычно видоизменять названия профессий. В основе этой личной неприязни лежит ненависть к женщинам- она же мизогиния. Когда девочку с самого  детства учат обходить других девушек: быть лучше, умнее, красивее, смешнее. Учат соперничать и тем самым порождают внутренний конфликт  в голове у ребёнка, который ещё долгое время не сможет воспринимать женский пол без капли предвзятости  или насмешки. В такой ситуации эффективна рефлексия, походы к психотерапевту и общение с теми, кто мизогинию не практикует. 
  3. Заключительным звеном  в этом списке контраргументов, пожалуй, будет великий и могучий русский язык в его первозданном  виде- словарь из первой вкладки любого интернет ресурса, который подскажет невероятные правила построения феминитивов. Но вот в чем здесь подвох: не существует в нашем языке четкой «позиции» феминитива и его связи с определёнными суффиксами. Проще говоря, мы можем видоизменять слова так, как пожелаем нужным. Ну, а если уж и говорить о чём-то истинном и первозданным. О чем-то вроде русских правил, то посоветую не использовать современный сленг, правильно расставлять знаки препинания и корректно формулировать мысли, согласно общепринятым речевым конструкциям.  

Завершу повествование я той же мыслью, с которой начала. Язык всегда имеет исторические корни. Ни одно слово или речевая конструкция не приходит в него просто так. Язык- это отражение жизненного устроя определённых  эпох, которые видоизменяются переходя от одного поколения в другое.