Найти тему

ДВЕ ВОЛШЕБНЫЕ ДЕВУШКИ: Ундина и Снегурочка

«Ундина» (1811) Фуке и «Снегурочка» (1873) Островского пришли в мир людей из мира стихий и свободных духов.

У Парацельса, в «Книге о нимфах, сильфах, карликах, саламандрах и подобных им духах» (1590) позаимствовал Фридрих де Ла Мот Фуке свою Ундину — дух водной стихии, воплощенный в женском существе. Ундина обретает душу, вступая в брак с человеком, «с мужчиной, происходящим от Адама». Тот, кто взял ее в жены, ни в коем случае не должен обижать ее у воды, иначе она бесследно исчезнет, но ее нельзя будет считать умершей и супруг не имеет права жениться вновь.

Ундина. Художник А. Рэкхем
Ундина. Художник А. Рэкхем

Снегурочка — дитя Деда-Мороза и Весны-Красны, чудесная девушка, плод невозможной, неправильной любви, причина гнева Ярилы. Она в безопасности только пока невинна, а стоит ей полюбить, как Ярило уничтожит ее. Островский использовал множество фольклорных материалов в работе над своей "весенней сказкой", он читал и "Народные русские сказки" Афанасьева и его же "Поэтические воззрения славян на природу", множество других сборников народных сказок и песен.

Снегурочка. Художник Е. Ястребова
Снегурочка. Художник Е. Ястребова

И в Ундину и в Снегурочку просто невозможно не влюбиться, волшебные девушки слишком хороши для обычного человеческого мира. Однако если в Ундине приемные родители души не чают и легко прощают ей "нечеловеческие" поступки, то Снегурочку безжалостно используют. И Ундина и Снегурочка обрели любовь, но обе не смогли вписаться в обычный человеческий мир, ведь даже их возлюбленные прежде всего хотели видеть в них обычных женщин и не были готовы к особенности, инаковости волшебных красавиц.

Интересно сравнивать две литературные обработки фольклорно-мифологических сюжетов: почти средневековую романтическую повесть Фуке и сказочную пьесу-феерию Островского. Попробуйте прочитать обе эти книги, в любом порядке. В нашем издании «Ундина» украшена замечательными цветными иллюстрациями, а также графическими заставками и концовками Артура Рэкхема, в приложении — поэтический перевод Жуковского, статьи и комментарии. Специально для «Снегурочки» иллюстрации нарисовала известная московская художница Екатерина Ястребова. В «Дополнениях» — план и сценарий "Девушки-Снегурочки" и автобиографическая заметка Островского, статья и комментарии.