Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Лучшие книги на русском языке для тех, кто переехал

Переезд всегда больше, чем смена жительства. Это всегда ощущение невидимого барьера: даже лучшее всё-таки чужое и, возможно, так никогда и не станет своим. Ну или видимого барьера, тут уж как повезёт. Придётся привыкать к другим людям, принимать чужую культуру, менять привычки, в общем, легко не будет. Переезд никогда не отказ от своего в пользу чужого, наоборот: мы прибавляем к своей культуре ещё одну, ищем точки соприкосновения, и уже знаем: своих культур может быть ещё больше. Да их вообще может быть сколько угодно! Как правильно заметила психолог Екатерина Мурашова, из переездов состоит вся история цивилизации. Эту подборку мы адресуем обеим сторонам: как тем, кто переехал, так и тем, к кому переехали. Настасья Ругани. Милли Водович Как бы ни была актуальна тема (роман о семье боснийских беженцев, перебравшихся в современные США), всё-таки главное в этой книге – шекспировский накал страстей. Сам язык почти материален, сложен, чувственен, а эмоции напряжены до предела. Ещё бы, здесь

Переезд всегда больше, чем смена жительства. Это всегда ощущение невидимого барьера: даже лучшее всё-таки чужое и, возможно, так никогда и не станет своим. Ну или видимого барьера, тут уж как повезёт. Придётся привыкать к другим людям, принимать чужую культуру, менять привычки, в общем, легко не будет.

Переезд никогда не отказ от своего в пользу чужого, наоборот: мы прибавляем к своей культуре ещё одну, ищем точки соприкосновения, и уже знаем: своих культур может быть ещё больше. Да их вообще может быть сколько угодно!

Фото @olga.berger_
Фото @olga.berger_

Как правильно заметила психолог Екатерина Мурашова, из переездов состоит вся история цивилизации.

Эту подборку мы адресуем обеим сторонам: как тем, кто переехал, так и тем, к кому переехали.

Настасья Ругани. Милли Водович

Как бы ни была актуальна тема (роман о семье боснийских беженцев, перебравшихся в современные США), всё-таки главное в этой книге – шекспировский накал страстей. Сам язык почти материален, сложен, чувственен, а эмоции напряжены до предела. Ещё бы, здесь всё – противоречия. Никто не готов уступать в борьбе человечности и ненависти, победа то за одним, то за другим, и хочется дойти до конца: наконец поверить, что однажды люди поймут вещь простую, как божья коровка – ненависть только кажется самым простым выходом. Это чёрная дыра, которая поглощает жизни, питаясь страхом. Это – та самая слабость, что ведёт к роковому исходу.

-2

Её и ощущает на себе странная черноволосая девочка Милли Водович. Странного в ней – свобода чувств. Вот почему вся эта история начинается с мощной эмоциональной сцены: Милли теряет любовь старшего брата, не только став свидетельницей его унижения, но оказавшись смелее и сильнее мужчин – и она знает это. Милли бросила вызов тому, кто был сильнее. Чего же больше, чтобы навлечь на себя проклятия своих. И даже так она будет защищать имя брата – уже мёртвого, и искать, всё ещё искать корни этой жестокой истории.

Шекспировские Монтекки и Капулетти в США, наши дни.

Джессика Каспер Крамер. Список немыслимых страхов

Джессика Каспер Крамер отправляет нас в прошлое – 1900е, чтобы издалека сравнить, что же изменилось в людях, в вещах, в самой жизни с тех пор. В десять лет Эсси О’Нил переезжает не в другую страну, но в другой мир: остров Норт-Бразер – пристанище инфекционных больных, большинство из них здесь и останется. И это боязливый, нервный ребёнок слишком храброй матери (кстати, так обычно и бывает). Как она будет жить?

-3

Самая помогающая вещь здесь – тот самый список немыслимых страхов, Эсси записывает всё, чего боится, чтобы... Нет, ну правда, когнитивно-поведенческую терапию ещё не изобрели, а это именно она. Чтобы... ну, на самом-то деле страхов и правда много, как бы чего не забыть. А вот зачем их не забывать – вот в этом-то и есть всё дело. Во-первых, Эсси достаточно храбрая, чтобы смотреть страхам в лицо. А во-вторых, сама того не подозревая, она такая же искательница приключений как мама: просто ещё сама не знает об этом. Смотреть в лицо своим страхам – верный способ преодолеть их. Хотя бы потому, что список, когда его читаешь, выглядит и страшно, и смешно.

Придёт время – и это станет очевидно самой Эсси.

Книга на нашем сайте

Екатерина Мурашова. Понаехали тут!

Как правильно сказала в своём интервью семейный психолог Екатерина Мурашова, вся история нашей цивилизации, всё развитие держится на том, что люди бесконечно перемещаются – по разным причинам. (Если вы думаете, что это не так, подумайте о суши, джазе, зонтиках, кебабах – о чём хотите о том и думайте, но помните, что это, скорее всего, ой не местное! иностранное!) Но шутки в сторону. Серьёзно: в истории каждой семьи есть эмигранты. «Понаехали тут!» – путешествие во времени, которое начинается, ни больше, ни меньше, в каменном веке, и заканчивается в столетней давности Москве. Китайский мальчик Юнг-Су, которого мы встретим там, скорее всего, дедушка кого-то из тех, кого мы считаем местными. Вы будете смеяться, но чтобы стать местным, нужно два-три поколения. Всего-то!

-4

Тогда какая разница, когда мы понаехали? И да, это были мы, потому что мы все понаехали в своё время.

Книга на нашем сайте.

Алексей Олейников. Бежать нельзя остаться

Комикс о семи ребятах из семей беженцев придумал Алексей Олейников. Кому как не ему знать, как это: Алексей не просто писатель, он преподаёт литературу в школе. Конечно, имена изменены, но факт, что Марва (14, Афганистан), Абдул (12, Южный Судан), Пьер (14, уроженец России, второе поколение беженцев) – и многие другие, – обычные ребята, которых он каждый день видит у себя на уроках.

-5

Тут должна быть пафосная речь о том, что надо принимать и уважать, быть толерантным к людям разных культур – но ведь это естественно, правда? Нет, речь о другом. Ребята, которые уже обжились в новой стране, приняли её культуру, завели новых друзей и уже видят свою будущую жизнь, всё ещё сталкиваются с тем, что это не так просто для их взрослых. От которых пока ещё зависят. И это то, почему им так нужна наша поддержка, чтобы стать своими уже по-настоящему.

Может быть, она нужна именно вам. Возможно, одна из этих историй про вашу семью. А может быть, кто-то из семи ребят, их героев, – ваш друг.

Мария Парр. Тоня Глиммердал

Из менее серьёзного. Хотя чего же серьёзнее: представьте, что вы солидный такой дяденька, переехали в тихий славный край где-то в глуши (который долго искали), и собираетесь открывать бизнес. Отель для тех, кто хочет побыть в тишине! – ну не прекрасно ли?

А теперь представьте, что мы местный житель. Жительница. Лет десяти. И что вы прожили тут всю свою жизнь, не имея ни одного друга среди ровесников, потому что здесь нет ваших ровесников. Здесь нет других детей!

-6

Точнее, не было. Тоня Глиммердал, местная гроза норвежской глубинки vs понаехавший господи Клаус.

Обычно мы рассказываем об этой книге с точки зрения самой Тони. Но в этот раз просим обратить внимание на самого господина Клауса. А также на маму Тони. И на дочь её лучшего друга, скрипача Гунвальда. Господин-то Клаус понаехал, а остальные уехали! Неправда ли, как интересно?

Конечно, интересно. Это же обычная наша жизнь. Мы просто раньше мало обращали внимания друг на друга.

И ещё две книги, которые посвящены переезду детей

Мария Парр. Вратарь и море

Многие читали «Вафельное сердце» Марии Парр. Буквально почти единственная книга на нашем рынке о том, как всё хорошо. Кстати, экскурсия на маленький норвежский остров, бухту Щепки-Матильды, где всё тихо-мирно, и пахнет вафлями – само по себе отдохновение для тех, кому пока нелегко обживаться на новом месте.

-7

Хотели бы обратить внимание на то, как герои повести, Лена и Трилле, принимают понаехавшую: на остров прибыла девочка-иностранка. Тут, с одной стороны, своих жалко – приехала и всё перепуталось!, а с другой – только представьте, что вы переехали, у вас пока толком нет ни одного друга, чувствуете себя неуверенно – а надо выглядеть храбро. Ой.

Эта книга поддержит не только детей, ставших новенькими в школе. Она ещё поможет взрослым помнить, что для детей переезд – тоже непростое дело. Ну, и то, как в конце концов все привыкают друг к другу – тоже очень поддерживающая тема.

В конце концов всё образуется.

Кристиан Виик Йерде. Слезливый клуб

Продолжаем тему переезда детей. Взрослые редко воспринимают всерьёз детскую дружбу. А зря. В этой истории – мы опять на норвежском острове, но уже на другом, на острове Златёй. Тут тоже очень хорошо, пока не приехал Магнус и всё не испортил. Слишком симпатичный, слишком уверенный, да ещё и спортсмен – тьфу, нехороший человек.

-8

До его приезда Алвар даже не обращал внимания, что ничего особо не умеет – привык к поддержке лучшего друга, Йена. Йену, в свою очередь, никто не говорил, что он обязан всю жизнь печься об Алваре. Он просто рад встретить друга по интересам. А уж то, что дружить можно не только вдвоём – вообще что-то новенькое для всех.

Это милая история, которая точно поддержит детей, но она обращена больше к тем, к кому переехали: просто здесь родиться – то, что не зависит от нас самих. Не достоинство. Не личное качество. И уж точно не то, за что с нами можно дружить или... или с нами скучать?

Да, для дружбы надо уметь не только брать, но и давать. Просто Алвар раньше об этом не задумывался.

Книга на нашем сайте.

А вам приходилось переезжать?

#книги

#книги для детей

#книги для подростков

#литература