Найти тему
Лисья болтовня

Полено, козёл и дед с бородой

Ясень Иггдрасиль – дерево могучее и много пережившее. Или переживающее – в конце концов, кто сказал, что ось мира исчезла вместе с верованиями древних скандинавов? А так – и белка Рататоскр по нему скачет, и корни в Нифльхеле, а крона в небесах, и бог Один на Иггдрасиле висел, пригвоздив сам себя копьём, чтобы получить мудрость… А, ещё источник чудесный у корней кипит.

С сайта steamcommunity.com
С сайта steamcommunity.com

В общем, хорошее дерево.

Немудрено, что именно из него получился отменный символ Йоля – праздника середины зимы – йольское полено. Полено это полагалось подобрать где-нибудь…

В лесу устроить незаконную порубку, что ли?

…или получить в подарок…

Это правильно, пусть друзья рубят, лучше самому не нарываться!

…но ни в коем случае не покупать!

Без комментариев. Халява – это святое))

Полено должно тлеть в очаге всю йольскую ночь и двенадцать дней после. А потом остаток бережно хранится до следующего года – ведь им поджигается следующее полено.

С сайта coles.com.au
С сайта coles.com.au

Кстати, слово «йоль» вообще пришло из имени того самого Одина, который когда-то висел на Иггдрасиле, – Йольнир. А дальше от «Йоля» произошло другое имя, нам неплохо знакомое: Йоулупукки – финский Дед Мороз.

Ну или Санта-Клаус, как кому ближе.

Правда, Йоулупукки – персонаж странненький, особенно если учесть, что его первоисточником стал… рождественский козёл. В козла в Швеции, Норвегии и Финляндии часто наряжалась на Рождество молодёжь, ходила, пела песни – а в награду их угощали.

Представляете, вот такое в дом являлось? Я бы ему на голову угощение и надела – а народ вроде как и не боится.
Представляете, вот такое в дом являлось? Я бы ему на голову угощение и надела – а народ вроде как и не боится.

И вот, значит, в 19 веке постепенно произошла трансформация. Козлы – ну то есть наряженные козлами – стали не просить подарков, а дарить их сами. А дальше уже остался один козёл, пусть и на козла не особо похожий, разве что длинной солидной бородой, – Йоулупукки, Рождественский дед.

Йоулупукки и его жена Муори – олицетворение зимы, между прочим. Гораздо благообразнее... прототипа.
Йоулупукки и его жена Муори – олицетворение зимы, между прочим. Гораздо благообразнее... прототипа.

Если подумать, то эти самые ряженые козлы наряженные в козлов – отголосок тех времён, когда конунг Хакон ещё только примеривался к языческому Йолю, чтобы аккуратно подцепить его к христианскому Рождеству. И вспоминаются при слове «козёл» в первую очередь жертвоприношения животных. Там есть такое понятие «красные стены», но мы, пожалуй, о нём говорить не будем, не особо аппетитно. Про Йольского кота тоже – про него я уже писала когда-то. Вспомним лучше кабана Гуллинбурсти – отличный кабан, ездовое животное бога Фрейра. Именно в его честь на Рождество до сих пор едят ветчину… Круговорот жизни в природе. Что-то кончается, что-то начинается, как говорил Анджей Сапковский…

Ну, что ж. Пусть завтра закончится самая длинная ночь в году – и настанет новое утро.

С Йолем!

Если тебе, мимопробегающий читатель, понравилось написанное, не забудь оценить лайком ;-) А если захочешь, подписывайся на мой канал. Поболтаем ;-)