Найти тему

В чём разница между глаголами “get” и “become”?

“Разозлиться” – это “to get angry” или “to become angry”? “Устать” – это “to get tired” или “to become tired”? “Проголодаться” – это “to get hungry” или “to become hungry”? Разберёмся.

Оба глагола часто употребляются с прилагательными и причастиями в значении “становиться”.

Разница между ними чисто стилистическая: глагол become звучит формальнее более простого, повседневного get, например:

He got angry and left the room – Он разозлился и вышел из комнаты (в повседневной речи)
He became angry and left the room – Он разозлился и вышел из комнаты (более официально и литературно)

Дословный перевод в обоих случаях – “стал злым, рассерженным”.

Соответственно, в повседневной речи предпочтение отдаём глаголу get, а в более официальной обстановке и на письме – глаголу become.

Ещё одно отличие состоит в том, что во фразах типа “стать кем-либо”, т.е. с существительными, употребляется исключительно глагол become, например:

He became a teacher and worked with children – Он стал учителем и работал с детьми

Глагол get в этом случае не употребляется.

Эту тему мы давно объяснили здесь. Это тоже, кстати, наш сайт – в дополнение к основному. Рекомендуем к нему присмотреться: там много интересного и полезного.