Традиции привычного нам праздника Нового года зародились еще в дореволюционное время, но были на некоторое время отменены советской властью, как "буржуазный пережиток". И только в 1935 году зимний праздник официально вернулся к гражданам СССР.
Конечно, же детская литература не осталась от этого в стороне. Советские издания начали участвовать в создании традиций советского Нового года.
Так уже в 1936 году половина журнала "Затейник" была отведена подготовке к новогодней "ёлке". Карнавальные костюмы, самодельные украшения, бумажные маски, игрушки – всё это могли сделать дети самостоятельно по схемам и статьям из журнала.
Однако, процесс "раскрутки" нового праздника идёт не очень быстро.
В 1937 году на людях впервые появилась внучка Деда Мороза - девочка Снегурочка. А в журнале "Пионер" про новый праздник еще даже не вспоминают, публикуя там "Белого пуделя", "Витязя в тигровой шкуре" и "Приключения капитана Врунгеля" с рисунками Ротова.
Зато "Мурзилка" в том году уже порадовала детей изображением московской ёлки, хотя новогодняя тема в журнале еще не была толком раскрыта...
Но уже в следующем году зимняя "Мурзилка" становится чуточку более новогодней! Здесь уже упоминается маскарад на первой странице, а ближе к концу появляется рисунок с хороводом у ёлки.
Но это и всё – редакция журнала словно бы игнорирует праздник.
Однако, постепенно к "рекламе" нового праздника подключаются ведущие детские писатели.
Так, например, в 1939 году вышла маленькая книжечка для малышей "Ёлка". Простое стихотворение Сергея Михалкова, подсказывающее малышам, где можно добыть ёлку, проиллюстрировал советский художник Валерий Алфеевский (первый иллюстратор Чебурашки и десятков других детских книг) — тогда он был еще малоизвестен.
Ну а уже потом были книга Воронковой "Снег идёт", повесть Гайдара про Чука и Гека, новогодние стихи Барто, сказки Сутеева, открытки Зарубина – и уже было сложно представить зиму без детского праздника Нового Года.
Но это уже совсем другая история...