Найти в Дзене
СПбГЭУ

На языке Поднебесной

Восточные языки – китайский, японский, корейский – раньше считались редкими, а сейчас на гребне моды и очень востребова­ны. Давайте разберемся, что изменилось и какой язык выбрать для построения карьеры.

На наши вопросы ответила и.о. заве­дующего кафедрой восточных языков, доцент Татьяна Пруцких.

Почему в последние годы вы­рос спрос на изучение восточных языков?

Редьярд Киплинг как-то сказал: «Запад есть Запад, Восток есть Восток, и вместе им никогда не сойтись», но современная жизнь стремится опровергнуть эту мысль.

После длительного доминирования Запада в глобальной экономике, что было обусловлено Промышленной революцией и созданием колони­альных империй, ключевая роль двигателя человеческого прогресса возвращается в Азию. При этом создается высококонкурентная среда между Западом и Востоком, которые сходятся на почве торговли, инве­стиций и свободной конкуренции в сфере технологий. Восточная Азия обладает важным преимуществом – здесь больше стабильности и во внутреннем плане, и в области меж­дународных отношений.

Государ­ства региона научились налаживать между собой тесные связи на основе взаимоуважения и взаимовыгоды – нам есть чему у них поучиться.

Восток – дело тонкое, но людей всегда притягивает что-то неиз­веданное, сложное и прекрасное. Именно так, на мой взгляд, можно охарактеризовать восточные языки, вызывающие интерес и любопыт­ство у россиян.

Восточный вектор международного сотрудничества России укрепляется с каждым годом, хотя динамика и масштаб взаимо­действий отличаются в зависимости от конкретной страны. Для решения важных геополитических и эконо­мических вопросов в современном мире повышается значимость под­готовки высококвалифицированных специалистов нового поколения, обладающих уникальным набором лингвокультурных компетенций, умеющих ориентироваться и при­нимать ответственные решения в различных социокультурных средах, владеющих иностранным языком на высоком профессиональном уровне – эту почетную миссию выполняют университеты.

Какие восточные языки можно изучить в нашем университете?

В СПбГЭУ можно изучать китай­ский и японский языки. Препода­вание китайского языка началось в 1996 году, когда на базе института иностранных языков была создана секция китайского языка. Япон­ский язык как второй иностранный начали изучать студенты-лингвисты в 2005 году, а кафедра восточных язы­ков была создана на гуманитарном факультете в 2020 году.

Свыше 400 российских студентов СПбГЭУ, обучающихся на направ­лениях «Лингвистика», «Междуна­родные отношения», «Зарубежное регионоведение», «Экономика предприятий», «Туризм», «Гости­ничное дело» изучают китайский и японский языки.

Кроме языка Поднебесной и языка страны Восходящего солнца кафедра восточных языков планирует начать преподавание языка страны Утрен­ней свежести – Кореи.

Что является самым интересным в изучении восточных языков и культур?

Думаю, что самым интересным является изучение иероглифической письменности – одной из самых древних на планете, насчитываю­щей по разным оценкам от 4 до 6 тысячелетий.

Японские иероглифы были заимствованы из китайского языка, но, во-первых, не подвер­гались упрощению, во-вторых, в процессе языковой эволюции появились собственные японские значения. Также следует обратить внимание, что в японском языке используется собственный япон­ский фонетический алфавит, даже два алфавита: хирагана и катакана. В любом случае, в основе иерогли­фического письма лежит пикто­грамма – рисунок, который переда­ет внешнее сходство с предметом.

Изучение иероглифов – довольно трудоемкий процесс, поскольку для успешного овладения необходимо многократное прописывание иеро­глифа, запоминание его чтения и особенностей сочетаемости, а так­же словарная работа.

Если говорить о каллиграфии как особом виде ис­кусства написания иероглифов, то, безусловно, интересным является и прикосновение к глубокой древно­сти, и творческий процесс рисова­ния кисточкой, и изучение различ­ных каллиграфических стилей.

Изучение языка невозможно без изучения культуры, литературы, истории, экономики, географии и т.д.

Согласно модели Э. Холла, Китай и Япония – высококонтек­стуальные культуры. Эти культуры отличает наличие многовекового опыта проверенных временем традиций и правил, в большинстве своем соблюдающихся и по сей день. Высококонтекстуальная куль­тура однородна, стабильна и едина, обладает множеством скрытых норм и правил поведения, которые будут, скорее всего, непонятны для представителя другой культуры. В настоящее время весь коллектив китаистов кафедры работает над учебным пособием «Лингвостра­новедение Китая», наши японские коллеги тоже планируют аналогич­ное коллективное издание по Япо­нии. Уверены, что наши авторские материалы с мультимедийными ресурсами помогут приоткрыть за­весу, раскрыть секреты и ответить на многие вопросы.

Что мотивирует ребят изучать восточные языки?

Мотивация различная, но ос­новные причины достаточно прагматичны, особенно это каса­ется причин изучения китайского языка. Сегодня отношения России и Китая находятся на беспрецедент­но высоком уровне партнерства. Тесное сотрудничество двух стран охватывает весь комплекс вопросов – торговлю и экономику, финансы и инвестиции, сельское хозяйство и инфраструктуру, науку и технику, образование и гуманитарные обме­ны, военную область и международ­ные отношения.

Поэтому студен­тов привлекает, прежде всего, их востребованность на современном рынке труда, возможность высокого заработка и перспективы учебы/ра­боты за границей.

Отвечая на вопрос: «Почему вы решили изучать восточный язык?», часто можно услышать такие отве­ты: «посоветовали родители, друзья, знакомые», «потому что это очень трудно, я хотел бы себя испытать», «увлекаюсь японскими комиксами манга, оригами, косплей», «занима­юсь ушу/карате», «нравятся китай­ские/японские фильмы, музыка», «нравится китайская/японская кухня» и др.

Какие преподаватели работают со студентами?

Только командой талантливых трудолюбивых единомышлен­ников-профессионалов можно добиваться амбициозных целей и выполнять поставленные задачи. Преподавательский состав кафедры восточных языков – это опытные, энергичные российские преподава­тели и наши иностранные колле­ги – носители языка Лю Иньлань и Хаяси Киека. Более подробно познакомиться со всеми препода­вателями-востоковедами, а их в университете шестнадцать, можно на сайте университета.

Какие методы позволяют сделать образовательный процесс интерес­ным и эффективным?

Преподаватели кафедры применя­ют прогрессивные коммуникатив­ные методики, цифровые образо­вательные технологии и авторские разработки интенсивного обучения иностранным языкам, чтобы зало­жить надежный теоретический и практический фундамент для реше­ния современных прикладных задач и социализации выпускников.

В учебный процесс включены элемен­ты страноведения, каллиграфии, используются аутентичные учебные материалы, аудио-, видеокурсы, онлайн-тренажеры по тренировке произношения и написания иеро­глифов.

Разработаны авторские курсы по истории и культуре Китая, аудиовизуальный курс китайского языка, курс делового японского языка и др.

Изучение восточных языков, не­смотря на объективную трудоем­кость, может быть увлекательным и эффективным, когда студенты общаются с носителями языка. Российско-китайский и Россий­ско-японский клубы нашего уни­верситета созданы по инициативе студентов, объединяют российских, китайских и японских студентов разных направлений обучения, организуют множество интересных познавательных мероприятий – конкурсов, экскурсий, мастер-клас­сов, выставок, концертов, фестива­лей. Разговорные клубы китайского и японского языков, которые успеш­но работают на кафедре восточных языков, моделируют реальные ситуации межкультурной комму­никации на самую разнообразную тематику – это и корректировка фонетических и грамматических ошибок, и «снятие языкового барье­ра», и знакомство с иностранными сверстниками, и новые знания о стране изучаемого языка.

Есть ли у студентов возможность языковой практики, стажировок?

СПбГЭУ активно развивает парт­нерские отношения со многими иностранными вузами, среди них, конечно, немало китайских и япон­ских университетов. Практически каждый успешно справляющийся с образовательной программой, демонстрирующий незаурядные результаты в освоении восточных языков и проявляющий активность в научной и внеаудиторной дея­тельности студент имеет возмож­ность пройти международную языковую стажировку. Кроме тради­ционных программ академической мобильности, квот на обучение по линии Минобрнауки России и Министерств образования Китая и Японии, на базе кафедры восточ­ных языков реализуются грантовые онлайн-программы Института Конфуция в партнерстве с Восточ­но-Китайским педагогическим университетом (г. Шанхай, КНР) и Шэньянским политехническим университетом (г. Шэньян, КНР).

Содействие в организации обменов и стажировок по грантовым про­граммам бакалавриата, магистра­туры и аспирантуры в китайских университетах оказывает Центр изучения Китая и стран АТР нашего вуза.

Среди самых давних надежных восточных партнеров СПбГЭУ сле­дует назвать Университет между­народного бизнеса и экономики (г. Пекин), Университет Цинхуа (г. Пекин), Народный университет (г. Пекин), Чжуннаньский универ­ситет экономики и права (г. Ухань), Национальный университет Ченчи (г. Тайбей), Университет Досися (г. Киото), Университет г. Ниигата.

Бытует мнение, что восточные языки особенно сложные. Как с этими сложностями можно спра­виться?

Изучение любого иностранного языка – непростое дело, требующее системного подхода, регулярных за­нятий, усидчивости и творчества.

К особенным сложностям в изучении китайского языка на начальном эта­пе я бы отнесла овладение тонами.

Китайский язык является тональ­ным языком: значение его слоговых морфем различается не только фонемами, но и тонами. Однако выполнение фонетических упраж­нений, заучивание стихов и скоро­говорок, занятия на фонетических тренажерах и общение с китайски­ми друзьями помогают справиться с возникающими трудностями. В японском языке самое трудоемкое – изучение уровней вежливости. Японцы очень вежливые люди, по­тому неудивительно, что в их языке вежливость закреплена на уровне грамматики. Какой именно уровень вежливости нужно применить зави­сит от того, какое социальное поло­жение у вас и у вашего собеседника. Просмотр японских фильмов, чте­ние аутентичных текстов, контакты с японцами способствуют освоению всех языковых премудростей.

Для изучения восточных языков нужна высокая самоорганизация, трудоспособность, дисциплини­рованность, но самое главное, нужно огромное желание!

Древняя китайская мудрость гласит: «Путе­шествие в тысячу ли начинается с первого шага», кафедра восточных языков приглашает всех в увлека­тельное путешествие в мир восточ­ных языков.