Даже выход «Дома дракона» не может уменьшить скорбь фанатов по легендарному сериалу. Чтобы скрасить время ожидания нового сезона разборок Таргариенов, предлагаю вам насладиться мемами.
На всякий случай, к каждому мему прилагается объяснение контекста, а к мемам на английском - перевод.
Осторожно, спойлеры!
Мемы о том, что в последнем сезоне Серсея обманула всех, пообещав помочь победить белых ходоков.
О том, как король Джоффри умер на собственной свадьбе:
Наверное, все зрители без исключения были рады в этот момент.
И напоследок мем об актёре, сыгравшем мальчика, которого спас Бэтмен, и Джоффри в последствии.
Игра слов: bastard в английском означает не только внебрачных детей, но и служит ругательным словом (придурок, урод).
В первом меме как раз это и обыгрывается: настоящие бастарды (внебрачные дети) - Джон Сноу и Джендри Баратеон, бастарды в переносном смысле (придурки, уроды) - Тайвин Ланнистер, Уолдер Фрей и ещё один герой, имени которого автор не помнит :), и полные бастарды (и внебрачные дети, и придурки) - Джоффри Баратеон и Рамзи Сноу.
Второй мем - отсылка к песне PPAP (Pen Pineapple Apple Pen):
Два мема про неразделённую любовь Джораха Мормонта к Кхалиси.
Мемы про Брана, которого, как многие считают, несправедливо избрали королём в конце сериала.
На этом мемы общей тематики закончились и пришла пора мемов на абсолютно все темы сериала.
Вам нравится "Игра престолов"? Поделитесь своим мнением в комментариях!
Понравилась статья? Поставь лайк и подпишись на канал!