Накануне в Духовном управлении мусульман РТ состоялась презентация переводов четырех книг татарского ученого Шигабутдина Марджани на русский язык. Корреспондент «Миллиард.Татар» побывал на встрече. Осмысление истории татар «Не знаю, ругали ли раньше Марджани, как нас, за то, что мы не переводим все на татарский язык, но раньше татарские ученые писали на арабском. Правда, два тома труда «Полезные вести о состоянии Казани и Булгара» («Мустафад ал-ахбар фи ахвали Казан ва Булгар») Марджани написал на старотатарском языке. У него интересная история. Он вышел в 1887-1890 гг. Затем был в сокращенной версии выпущен на татарском в 1989 году. А затем турки издали факсимиле обоих томов», - начал презентацию Рафик Мухаметшин, один из кураторов проекта переводов и ректор Казанского исламского института. Абдулла Адыгамов, завкафедрой Казанского исламского университета рассказал, что работа над переводом исторического труда шла три года, и его отличием является то, что Марджани дает общий взгляд на
Шигабутдин Марджани: отец истории, кандидат в муфтии и друг шиитов
16 декабря 202216 дек 2022
260
3 мин