ФРАНЦУЗСКИЕ СКОРОГОВОРКИ Tonton Tati, ton thé a-t-il ôté ta toux? Тонтон Тати, тон тэ атиль отэ та ту? Дядя Тати, твой чай вылечил кашель? 🌟🌟🌟 Didon dina, dit-on, du dos d’un dodu dindon. Дидон дина, дитон, дю до дан додю диндон. Говорят, что Дидон пообедал спинкой упитанной индюшки. 🌟🌟🌟 La roue sur la rue roule, la rue sous la roue reste. Ля ру сюр ля рю руль, ля рю су ля ру рэст. Колесо по дороге катится, а дорога под колесом остается на месте. АРАБСКИЕ СКОРОГОВОРКИ هَـذَا المِشْـمِـشُ مِـشْ مِنْ مِشْـمِـشِـنَا Хадаль мишмишу миш мин мишмишина. Этот абрикос – не наш абрикос. 🌟🌟🌟 شَـرْشَـفُـنَا مَعَ شَـرِيفِ وَشَرْشَفُ شَـرِيفِ كَشَـرْشَـفِـنَا Шаршафуна маа Шарифи уа шаршафу Шарифи кашаршафина. Наша простыня у Шарифа, а простыня Шарифа похожа на нашу. 🌟🌟🌟 لَحْمُ الحَمَامِ حَلَالٌ وَلَحْمُ الحِمَارِ حَرَامٌ Хадаль мишмишу миш мин мишмишина. Мясо горлицы – есть можно, а ослиное – нет. ИТАЛЬЯНСКИЕ СКОРОГОВОРКИ Sopra la panca la capra campa, sotto la panc