- "Русский музей"
- Русский музей – крупнейший в мире музей русского искусства, уникальный архитектурно-художественный комплекс в историческом центре Санкт-Петербурга.
- «Со временем, когда они все уедут, а оставшиеся растворятся среди местных, он откроет частный музей. В него будут приходить люди и удивляться».
Сухбат Афлатуни – один из самых заметных пишущих по-русски писателей из Средней Азии. В своих произведениях автор поднимает актуальные темы, освещает яркие исторические события, транслирует русскому читателю восточные реалии.
Процессы, связанные с распадом советской империи и вписывающиеся в постколониальную проблематику, — основные в прозе Сухбата Афлатуни.
Перед рассмотрением текстов, в которых затрагивается тема распада СССР, стоит уделить внимание истории и узнать, почему же произошло это историческое событие, каковы его предпосылки и последствия.
На интеллект-карте ниже представлены основные причины распада советской империи и его последствия.
Для более подробного изучения данной темы можем посоветовать познавательное видео: https://www.youtube.com/watch?v=Pb9D09vXLJs&t=1194s
Раскрыть личность данного писателя и его отношение к литературе можно благодаря изучению его интервью.
http://www.litkarta.ru/dossier/interview-aflatuny/dossier_1632/
Мы ознакомились с ним и выбрали фрагмент, который кажется нам важным, так как раскрывает "литературную", "писательскую" личность Сухбата Афлатуни.
- На вопрос интервьюера о том, чем характеризуется узбекская русская литература, писатель ответил:
Переходя, к произведениям, на материале которых мы будем раскрывать тему распада советской империи, обратимся к заголовку одного из них.
"Русский музей"
Первое, что приходит в голову, когда мы слышим это словосочетание, - это музей в Петербурге.
Русский музей – крупнейший в мире музей русского искусства, уникальный архитектурно-художественный комплекс в историческом центре Санкт-Петербурга.
Почему же произведение так названо?
Во-первых, это связано с главной героиней произведения - Баболей. В произведении есть упоминание о том самом "Русском музее", в котором она работала уборщицей. Первое прямое указание на данный комплекс.
Второе указание метафорично. Главный герой Сергей, воспитанный русской няней Баболей, эвакуированной в Среднюю Азию ленинградкой, получил от нее не только русское имя (взамен Сирожетдина), но и трепетное отношение к вещам как предметам с биографией — «в нем проснулся коллекционер». Он стал собирать вещи отъезжавших русских.
«Со временем, когда они все уедут, а оставшиеся растворятся среди местных, он откроет частный музей. В него будут приходить люди и удивляться».
Страстным желанием было получить по смерти Баболи ее «царскую кровать», сделанную на заказ еще в военное время. Но кровати больше нет:
«Когда на похоронах ее потребовалось немного сдвинуть, она рассыпалась. Пришедших было много. Многие еще помнили Баболю. Каждый унес на память по фрагменту развалившейся кровати».
В чём же метафора? В том, что квартира Баболи - музей жизни человека. Трепетное отношение ко всей той мебели, что героиня собирала всю жизнь, передалось и ее воспитаннику. Это отношение и напоминает отношение к музейным экспонатам.
Еще один важный образ, который стоит рассмотреть в данном произведении - образ времени, а точнее, безвременья.
В произведении "Русский музей" этот образ довольно сформирован. В тексте рассказа мелькнула деталь — старый дом «колониальной постройки». Этот дом - будто символ существующего вне времени "объекта", когда-то заснувшего. Квартира главной героини - место, где с годами ничего не меняется, мебель сохраняется, будто тоже погружена в сон. Один из главных постколониальных мотивов прозы Сухбата Афлатуни — гибель места, его стагнация. В данном произведении к такому месту можно отнести кровать (она тоже, можно сказать, является героем произведения, его важной деталью), которая развалилась после смерти Баболи, и ее квартиру, которая теперь тоже погрузилась в безвременье.
"Год барана"
Второе произведение, которое стоит рассмотреть в контексте заданной темы - повесть"Год барана".
Когда знакомишься с данным произведением, первым делом хочется обратиться к его названию. Раскрывается его смысл не сразу.
Водитель и четыре пассажира едут из Бухары «назад». Едут, по сути, через пустыню. Машина вроде импортная, «нексия», и никто не ожидал, что у нее прямо в пути сломается мотор. Приходится несчастным провести ночь под открытым небом у костра. Тогда-то они принимаются рассказывать свои истории. Глядя на их описание, можно подумать, что это заурядные люди, которым автор даже дает типовые клички вроде «начальник» или «москвич». Однако выясняется, что жизнь каждого заслуживает романа.
Мы знакомимся с 3 разными судьбами, которые можно назвать трагическими. Принцесса - одна из героев произведения - вынуждена жертвовать многим ради свободы. Другой герой долго карабкается по непростой карьерной лестнице, но, в итоге, не приходит к успеху.
Но при чем же здесь баран? Смысл названия раскрывается в строчках:
Год развала Советского Союза (1991) - год барана.
В произведении Сухбат Афлатуни ярко показывает, как жила страна после развала империи. «Год Барана» можно описать как калейдоскоп уродливых гримас советского прошлого. Которое вроде было ушло, уступив место новому миру, и одновременно ушло не до конца. Новая реальность 1990-х и даже 2000-х не сделала жителей Узбекистана счастливее. Кто-то даже сумел перебраться в Москву, но их судьба незавидна – уборщики, торговцы пряностями и тому подобное. Читая «Год Барана», словно видишь эту ухмылку жестокой реальности.
В повести "Год барана" С.Афлатуни люди не становятся счастливее после развала, они не приходят к обещанному всем "светлому будущему", их судьбам можно только посочувствовать. Наверное, именно в этом и раскрывается отношение писателя к этому историческому событию.