Altogether и all together имеют одинаковое звучание, но отличаются в написании и значении.
Сравните:
▪ Полностью, в общем и целом
Мой дом еще полностью не готов.
Ex: My new house isn’t altogether finished.
В общем и целом, она решила, что замужество было отчасти ошибкой.
Ex: Altogether, she decided, marriage was a bit of a mistake.
NB (обратите внимание): Altogether передает значение «общей суммы».
Итого/всё вместе (общая стоимость) четыре фунта тридцать восемь центов.
Ex: That’s £ 4.38 altogether.
▪ Все вместе
Все вместе сейчас «С Днем рожденья тебя...»
Ex: All together now: ‘Happy birthday to you…’
Задание 1. Выберите правильный вариант ответа:
Считая этих семерых, всего 22.
a) Counting these seven, that's 22 altogether.
b) Counting these seven, that's 22 all together.
Пиши правильный ответ в комментарий.
А если хочешь пройти больше заданий и узнать правильные ответы, переходи по ссылке:
https://t.me/bruslangschool2014