Найти в Дзене
Опять учу(сь)

Wednesday. Netflix (2022)- S1 E2

Давайте дальше будем разбирать сериал Netflix под руководством Тима Бертона о взрослении в жанре комедии ужасов со сверхъестественными элементами, основанный на персонаже Wednesday Addams из Семейки Аддамс. Сегодня разберем вторую серию сериала. БЕЗ СПОЙЛЕРОВ.
Кто пропустил, начните с первой. Разбор первой серии тут. А смотреть в оригинале с англ. субтитрами можно тут. За рубежом сериалы называются SERIES (сериями),
а серии - EPISODES (эпизодами). Lets´s start! Это творение Тима Бертона очень отличается от его предыдущих работ. Даже "Алиса в стране чудес" была очень мрачной. Тут, на удивление, такой напряженности не было. И по краскам, и по характеру, и по эмоциям. Первая серия заканчивается на том, что Wednedsday становится свидетельницей тайны. Слово "тайна" в этом сериале будет передаваться разными способами - secret, mystery, privacy, enigma. Давайте остановимся на этом моменте. Sheriff говорит: no footprints, no blood, no sign of struggle. Nothing, nada. road sign - дорожный
Оглавление

Давайте дальше будем разбирать сериал Netflix под руководством Тима Бертона о взрослении в жанре комедии ужасов со сверхъестественными элементами, основанный на персонаже Wednesday Addams из Семейки Аддамс.

Сегодня разберем вторую серию сериала. БЕЗ СПОЙЛЕРОВ.
Кто пропустил, начните с первой.
Разбор первой серии тут.

А смотреть в оригинале с англ. субтитрами можно тут.

За рубежом сериалы называются SERIES (сериями),
а серии - EPISODES (эпизодами).

Lets´s start!

Это творение Тима Бертона очень отличается от его предыдущих работ. Даже "Алиса в стране чудес" была очень мрачной. Тут, на удивление, такой напряженности не было. И по краскам, и по характеру, и по эмоциям.

Первая серия заканчивается на том, что Wednedsday становится свидетельницей тайны.

Слово "тайна" в этом сериале будет передаваться разными способами - secret, mystery, privacy, enigma.

Давайте остановимся на этом моменте.

Ни следов, ни крови, ни признаков сопротивления. Ничего
Ни следов, ни крови, ни признаков сопротивления. Ничего

Sheriff говорит: no footprints, no blood, no sign of struggle. Nothing, nada.

  • Footprints - следы ( foot стопа, print печать) . Тут напомню, что foot во множественном числе будет foots feet (!).
  • Blood кровь. Не исчисляемое.
    Blood is an uncountable noun. It has no plural. The term bloods is often used in the medical profession to shorten blood test samples or blood works.
  • Sign - знак. Sign of a struggle - признак сопротивления.
road sign - дорожный знак
signature - роспись
to sign a contract - подписывать контракт

Nada = NOTHING (ничего)

Слово, употребляемое преимущественно в Северной Америке, калька с испанского. По-испански значит "ничего".

´- Может быть это был кто-то из твоих одноклассников. 
 - Шериф, я нахожу этот вопрос оскорбительным.
´- Может быть это был кто-то из твоих одноклассников. - Шериф, я нахожу этот вопрос оскорбительным.

Maybe = probably = perhaps =possibly

Слово class в английском может значить "урок", "группа".
Classroom это класс в значении помещения, а classmates - oдноклассники. Про слово classmates уже разбирала тут.

"Не верь ничему, что ты слышишь, и только одной половине, которую ты видишь.“ - Эдгар Аллан По.
"Не верь ничему, что ты слышишь, и только одной половине, которую ты видишь.“ - Эдгар Аллан По.

В английском нет двойных отрицаний. Поэтому такой странной кажется для нас конструкция отрицаний. То есть мы буквально говорим "верь ничему, что слышишь...".

Еще момент, множественное число большинства существительных в английском языке образуется с добавлением в конце слова -s.

(как в примере выше) footprint (ед.ч.) - footprints (мн.ч.)

Но есть существительные с особой формой множественного числа. В их числе foot / feet, half / halves, tooth / teeth.

Девочки, давайте работать над этими зубами!
Девочки, давайте работать над этими зубами!

on a silver platter - на серебряном блюдце

If you are given something on a silver platter or on a platter, you are given it without having to work or make an effort to get it. Если тебе что-то дается на серебряном блюдце, значит ты получил это без труда или особого усилия.

Говорит парень, чья жизнь подается на серебряном блюдце.
Говорит парень, чья жизнь подается на серебряном блюдце.

Fuzzy memories

- воспоминания, которые кажутся нечеткими или расплывчатыми, которые трудно вспомнить, или воспоминания, которые кажутся отталкивающими или неправильными в некотором роде.

Люблю эти теплые воспоминания, которые мы создаем, пап.
Люблю эти теплые воспоминания, которые мы создаем, пап.

Конструкции типа used to do smth заслуживают отдельного внимания. Но я затрону это вскользь и разберу более подробно отдельно.

Иногда в разговоре мы вспоминаем и говорим о своём прошлом, а также о старых привычках, которых у нас больше нет в настоящем.

Для этих целей в английском языке используют грамматическую конструкцию used to do something.

Русалка как бы говорит "Тебе раньше нравился мой инстинкт убийцы"
Русалка как бы говорит "Тебе раньше нравился мой инстинкт убийцы"

А чтобы узнать, что произошло дальше, посмотрите full episode.
See ya!