Найти в Дзене

Рубрика "Птичий ляп". Как кедровка стала поползнем

Сегодня я расскажу об ошибке при переводе текста в документальном фильме. Речь пойдёт о картине "Убежище. Истории о выживании в Альпах" (ТВ, 2019). В оригинале Le plus beau pays du monde 3. В картине на примере некоторых животных рассказывается о выживании этих видов в Альпах. Документальный фильм хорошо снят, много красивых видов, интересных кадров и любопытной информации. Любителям конкретно птиц тоже понравится, так как и этим представителям царства животных уделяется достаточно времени. К сожалению, Кинопоиск HD, на котором находится фильм, не даёт сделать скриншот, поэтому пришлось фотографировать экран ноутбука. Здесь и ежу понятно, что в кадре совершенно точно не поползень, а очень даже кедровка, но вот называют её неоднократно именно поползнем! Фундук явно положили для удачного кадра. В эпизоде рассказывали про симбиоз с кедром. На Кинопоиске кроме русской озвучки есть только английский язык, и там птица называется правильно - nutcracker (щелкунчик)). Я решила посмотреть назва

Сегодня я расскажу об ошибке при переводе текста в документальном фильме. Речь пойдёт о картине "Убежище. Истории о выживании в Альпах" (ТВ, 2019). В оригинале Le plus beau pays du monde 3.

В картине на примере некоторых животных рассказывается о выживании этих видов в Альпах. Документальный фильм хорошо снят, много красивых видов, интересных кадров и любопытной информации. Любителям конкретно птиц тоже понравится, так как и этим представителям царства животных уделяется достаточно времени.

К сожалению, Кинопоиск HD, на котором находится фильм, не даёт сделать скриншот, поэтому пришлось фотографировать экран ноутбука. Здесь и ежу понятно, что в кадре совершенно точно не поползень, а очень даже кедровка, но вот называют её неоднократно именно поползнем!

-2

Фундук явно положили для удачного кадра. В эпизоде рассказывали про симбиоз с кедром.

На Кинопоиске кроме русской озвучки есть только английский язык, и там птица называется правильно - nutcracker (щелкунчик)). Я решила посмотреть название кедровки по-французски - Le Cassenoix moucheté. Моих знаний французского не хватит, чтобы перевести это дословно, но получается что-то в духе "Пёстрый и ломающий орехи". Знатоки меня поправят в комментариях. А вот с поползнем интересно. По-английски он eurasian nuthatch, и это уже созвучнее нашему наткрекеру. По-французски Sittelle torchepot - ничего общего с кедровкой.

Не знаю, как произошла путаница, но смотреть целый эпизод про "поползня" стало для меня испытанием :)

Напомню, как выглядит поползень:

-3

Кедровка относится к семейству Врановых, а поползень - к семейству Поползневых. Кедровка широко представлена в России, не встречается разве что в совсем уж северных регионах. Летом на Алтае они постоянно кричали на нашем маршруте, а вот в Петербурге встретить эту птицу сложнее - в основном её отмечают в районе Кавголово.

Пока что это моё лучшее фото кедровки:

-4

В общем, вот такой птичий ляп. А так фильм я рекомендую - мне очень понравился! Ссылка на него:

«Убежище. Истории о выживании в Альпах» (Le plus beau pays du monde 3, 2019)

Если вы нашли подобные ошибки (в книгах, фильмах, творческих наборах и т.п.) и хотите, чтобы они стали частью рубрики, то можете прислать их мне на почту birds.spb@yandex.ru. Публикацию не обещаю, но точно рассмотрю.

Птицы
1138 интересуются