- Людям трудно сохранять бдительность, когда они испытывают приятные ощущения, - ответил кшатрий, пристально смотря ей в глаза.
- Ты сомневаешься в правильности своего поступка? – улыбнувшись, спросила Айлин.
- Нет. Но пока рано об этом говорить. Нам еще надо добраться до гор. Ты выглядишь очень спокойной, несмотря на то, что могла бы сейчас сидеть в бамбуковой клетке.
- Каждое утро мы рождаемся вновь. Только то, что мы делаем сейчас, имеет настоящее значение.
- Возможно ты права. Почему ты постоянно в красном тюрбане?
Айлин размотала тюрбан и на ее грудь упали черные волосы. Она покачала головой, и палатка наполнилась мелодичным звуком. Это зазвучали серебряные джумки – сережки в форме колокольчиков.
- Теперь ты видишь меня без тюрбана. Как я тебе? - спросила Айлин, не отрывая своего взгляда от глаз Датии.
- Твоя красота такая, что тобой хочется любоваться круглые сутки.
- Будь осторожен кшатрий, - засмеялась Айлин.
- Если тебя возжелала женщина, не радуйся. Так говорят древние мудрецы, - уже серьезно продолжала Айлин, глядя в глаза Датии.
- Однажды молодой кшатрий развил в своем сердце привязанность к местной красавице и взял ее в жены. Раньше он каждый день приходил к своему учителю, у которого изучал искусства. После же свадьбы он перестал приходить к нему.
Жена кшатрия оказалась злой и порочной. В тот день, когда она предавалась порокам, она уподоблялась рабыне, а в тот день, когда она воздерживалась от проступков, она походила на госпожу с тяжким и жестоким нравом.
Когда кшатрий, спустя семь или восемь дней пришел, учитель спросил его: "Почему ты не приходил?".
Кшатрий ответил: "Моя жена, о учитель, в один день полна желаний и просьб и у нее смиренный нрав, как у рабыни. В другой день она упряма и похожа на госпожу с тяжким и жестоким нравом. Я не понимаю ее сущности; отвлеченный на нее и, пребывая в помутненном сознании, я не приходил вас почтить".
На что учитель ответил: "В тот день, когда женщины совершают проступок, они послушны своему мужчине и обладают смиренным нравом, как служанки. В тот же день, когда они не совершают проступок, их нрав становится упрямым, и они не чтут своего мужчину. Таков дурной удел и недостаток женщин, и их природу трудно постичь.
Следует одинаково относиться как к проявлению их желания, так и к отсутствию его. Если тебя она желает, не радуйся. Если не желает она тебя, то не грусти. Постичь природу женщин также тяжело, как увидеть путь, по которому рыба плывет в озере".
Кшатрий вернулся домой и с того времени стал относиться к жене одинаково. Его жена тогда подумала: "Учитель знает мою природу, полную недостатков" - и с той поры больше не совершала проступки.
- Айлин, твои речи очень мудры.
- Живи так, как если бы тебе предстояло умереть завтра. Учись так, как будто тебе суждено жить вечно. И помни, кто не понял своего прошлого, вынужден пережить его снова.
- Тебе нравятся мои глаза?, - Айлин пододвинулась ближе к Датии.
- Твои глаза, как два редких алмаза и от них очень трудно оторвать взгляд. Но другие глаза красивее, чем все, что я видел в своей жизни.
- Я это чувствую кшатрий. Будь осторожен, не забывай, что я из древнего народа, - тихим и стальным голосом ответила Айлин.
- Лунный свет притягивает и завораживает. Как знать, возможно, я обладаю даром перевоплощений, - снова рассмеялась она.
Датия не отрываясь смотрел на Айлин.
- Жили два друга, принц и пастух, - продолжала она: Однажды принц поклялся, что если станет раджой, то сделает своего друга первым советником. Настал день, принц стал раджой, женился на принцессе и переселился в большой дворец.
Через некоторое время пастух пришел во дворец, но стража вытолкнула его. Друг обиделся и ушел. Никто не знал, куда он делся. На следующее утро проснулся раджа, а глаза открыть не может.
Глядит на него жена, глядят придворные – а у раджи все тело покрыто иголками. Во дворце поднялся плач.
Раджа перестал есть, спать и говорить. Сердцем он понял, что нарушил обет, данный другу, и теперь расплачивается за свой дурной поступок. Но сказать об этом он никому не решился. Царством стала управлять его опечаленная жена. С каждым днем дела шли все хуже и хуже.
Как-то раз жена со служанками отправилась на реку искупаться. Вдруг подходит к ней неизвестная красавица и говорит: "Если бы госпожа желала купить служанку. Этой служанкой могла бы быть я?".
Жена раджи ответила: "Если бы ты могла избавить моего мужа от иголок, я купила бы тебя в услужение". Красавица взялась исполнить это условие и жена раджи за браслет купила ее.
Тогда служанка сказала: "Госпожа, уж очень вы ослабли от печали. Кто знает, сколько дней вы как следует не ели, не купалась? Украшения болтаются на вашем исхудалом теле, волосы на голове спутались. Снимите свои украшения и искупайтесь".
Жена раджи пошла окунуться, а служанка вмиг накинула на себя сари госпожи, одела ее украшения и начала произносить заклинания. Выходит из воды жена раджи, а перед ней стоит уже не служанка, а сама госпожа.
Продолжение:
Всем доброго дня!
Начало:
Подписывайтесь на мой канал, делитесь в социальных сетях и оставляйте свои комментарии!
Вежливые люди ставят лайк!