Найти в Дзене
Особое мнение

Две версии фильма "Крокодил" (Rogue, 2007)

Дебютный слэшер "Волчья яма" (Wolf Creek, 2004) австралийского режиссёра и сценариста Грега МакЛина стал настоящей сенсацией. Снятый за $1 млн. на цифровую камеру и без каких-либо знаменитостей в кадре фильм собрал в мировом прокате более $30 млн., участвовал в многочисленных кинофестивалях, где неизменно получал высокие оценки от критиков, и явил сообществу хоррор-фанатов ещё одного колоритного маньяка в исполнении Джона Джаррэтта. У этого фильма уже вышли один кино-сиквел и сериал-продолжение из двух сезонов на ТВ, плюс, в середине 2023 года планируется к выпуску и третий полнометражный фильм.

Режиссёр Грег МакЛин
Режиссёр Грег МакЛин

Естественно после такого мощного старта кредит доверия у продюсеров к нему был очень высоким, и они не поскупились выделить на его следующий фильм рекордный для Австралии бюджет в $25 млн. Вот что говорил по этому поводу сам МакЛин: "Мы могли бы снять 23 "Волчьих ручья" [на эти деньги], так что этот фильм должен быть в 23 раза лучше, чем "Волчий ручей", чтобы заработать свои деньги, иначе мы вляпаемся по уши в д***мо с Вайнштейнами (прим. компания братьев Вайнштейн Dimension Films приобрела права на прокат фильма в США)".

За основу для своего сценария МакЛин взял реальную историю, произошедшую в 1970-х годах. Гигантский пятиметровый морской крокодил по прозвищу "Милая" (Sweetheart) нападал на рыболовные лодки, правда он никого не убивал. В июле 1979 года крокодил был наконец пойман, но утонул во время транспортировки, когда застрял в бревне. Его чучело было сохранено и выставлено на всеобщее обозрение в Музее и галерее искусств Северной Территории в Австралии.

Чучело Sweethart
Чучело Sweethart

На главные роли МакЛин взял только закончившую сниматься в экранизации популярной компьютерной игры "Сайлент Хилл" (Silent Hill, 2006) австралийскую актрису Раду Митчелл и француза Майкла Вартана, известного по второплановым ролям в голливудских постановках. В остальных ролях в фильме снялись известные и не очень австралийские актёры. В одной из первых заметных ролей здесь можно увидеть будущую звезду "Аватара" (Avatar, 2009) Сэма Уортингтона и второе появление на экране Мии Васиковски, через пару лет снявшейся в главной роли в "Алисе в Стране чудес" (Alice in Wonderland, 2010) Тима Бёртона. Не забыл МакЛин и главного актёра своего предыдущего фильма Джона Джаррэтта, которому приглянулась роль переживающего потерю своей жены мужчины по имени Рассел и он уговорил режиссёра дать её ему.

Съёмки фильма происходили с 14 ноября 2005 года по 17 февраля 2006 года в самых живописных местах национальных парков Какаду и Нитмилук на Северной Территории в Австралии.

Примечателен тот факт, что некоторые члены съёмочной группы, включая специалиста по спецэффектам Брайана Кокса, мастера по звуковым эффектам Крейга Картера и актёра Джона Джаррэтта, 20 лет назад работали над фильмом "Темные времена" (Dark Age,1987). В этом фильме герои тоже пытались убить гигантского крокодила на Северной Территории. А автор книги "Numunwari" Грэм Уэбб, по которой он был поставлен, был приглашён в качестве консультанта.

А потом начались проблемы с выпуском фильма в американский прокат, где создатели надеялись получить основную прибыль. Первоначальный релиз планировался на январь 2007 года, однако оказалось, что на 12 число в Штатах была назначена премьера другого крупнобюджетного фильма о гигантском крокодиле-убийце "Первобытное зло" (Primeval, 2007) производства диснеевской дочерней кинокомпании Hollywood Pictures. Вайнштейны не захотели выпускать "Крокодила" одновременно с другим фильмом на ту же тему, поскольку, по их мнению, это сбило бы с толку зрителей. И хотя "Первобытное зло" провалился в прокате и собрал отрицательные отзывы критиков, релиз было решено перенести на середину года.

Грег Маклин на съёмках фильма
Грег Маклин на съёмках фильма

Следующим виновником переноса даты премьеры стал Мэтт Дэймон со своим Джейсоном Борном. Финал трилогии о его похождениях должен был выйти в прокат 25 июля и ожидалось, что он станет большим хитом. Естественно все знали дату премьеры фильма о Борне намного раньше, обычно у крупнобюджетных студийных фильмов она бронируется за несколько месяцев, а то и лет, однако решение о ещё одном переносе премьеры фильма в США было принято буквально за неделю до его выхода в прокат. И на закономерный вопрос МакЛина, почему так получилось, Вайнштейны ответили: "Ты хочешь, чтобы 90% твоей целевой аудитории ушли смотреть этот фильм Мэттом Дэйменом, или лучше подождёшь?"

МакЛин так комментировал эту ситуацию в одном из интервью: "Знаете что? Это не имеет большого значения. Глядя на график выхода всех этих фильмов и всех этих студий, это как играть во "Frogger" (прим. аркадная компьютерная игра 1981 года). У вас есть свой маленький фильм, и вы думаете, как вам перейти дорогу, не будучи раздавленным Гарри Поттером? В этом году это был фильм стоимостью 250 миллионов долларов, за которым буквально сразу же следовал другой с таким же бюджетом."

Грег МакЛин и Рада Митчелл на вручении премий Australians in Film (2007 год)
Грег МакЛин и Рада Митчелл на вручении премий Australians in Film (2007 год)

Но то, что для США было маленьким фильмом с бюджетом $25 млн., в Австралии было самым крупнобюджетным фильмом за всю историю местного кинематографа. И по словам МакЛина, учитывая расходы на рекламу, фильму, чтобы окупиться, нужно было заработать в прокате не менее $70-80 млн.

В итоге после многочисленных переносов фильм впервые был показан 6 октября 2007 года на Международном фестивале фантастических фильмов в Ситжесе, Каталония, где он был номинирован в категории "Лучший фильм". А 8 ноября было решено всё-таки выпустить его в Австралии, но местные сборы, каким бы хорошим не был фильм, не могли и близко приблизиться к нужной сумме.

Майкл Вартан, Рада Митчелл и Грег МакЛин на премьере фильма в Сиднее
Майкл Вартан, Рада Митчелл и Грег МакЛин на премьере фильма в Сиднее

В США фильм в итоге вышел только 25 апреля 2008 года и всего лишь в ограниченный прокат в 10 кинотеатрах. Спустя неделю прокат был завершён, а итоговые сборы составили целых $10,452. Ещё $4,6 млн. принёс международный прокат, из них $1,6 млн. пришлось на Австралию. А вот отзывы немногих увидевших фильм критиков были очень неплохими: на Rotten Tomatoes у него целых 89% свежести на основании 18 рецензий.

Фото с австралийской премьеры в Сиднее
Фото с австралийской премьеры в Сиднее

На домашнем видео особой популярностью тоже не пользовался. В США он был выпущен 5 августа 2008 года на DVD и больше с тех пор не переиздавался ни в каких форматах. В октябре 2009 года фильм вышел на Blu-Ray в Канаде и Великобритании, а в июле 2010 года выпустили в Нидерландах. Ну и японцы вспомнили этот забытый фильм и тоже выпустили его на Blu-Ray в 2016 году. Поскольку для выхода в американский прокат фильм был немного подредактирован, то выпущенная на видео полная его версия продавалась с пометкой "без цензуры" (Unrated).

Отличия версии фильма "без цензуры" от "театральной" (продолжительность "театральной" версии" (ТВ) - 01:33:00,
продолжительность версии "без цензуры" (ВБ) - 01:39:01).

1. Добавлено несколько кадров местной природы. (время ВБ - 00:11:16, продолжительность - 12 секунд)

2. Добавлен шутливый диалог семейной пары. Голос мужа начинает звучать за кадром в предыдущем кадре.
Муж: "Понимаешь, это как в «Африканской королеве». Это жарко и возбуждающе и мне хочется раздеться. Я мог бы зайти в номер. Понимаешь, мы могли бы "этим" заняться."
(It's like the, you know, African Queen. It's hot and horny and I just wanna get naked. I could come into the room. You know, we could do that.)
Жена: "А ты не хочешь сесть где-нибудь ещё?"
(Do you wanna sit somewhere else?)
Муж: "Мне нравиться сидеть рядом с тобой."
(I like sitting next to you.)
Жена: "А там ты не хочешь посидеть? Там место свободное."
(Do you wanna sit there? There's a spare seat.)
Муж: "Я заплатил за это место."
(I paid for this seat.)
Жена: "Ты меня раздражаешь. Сядь там."
(You're bugging me. Sit there.)
Муж: "Ну..."
(Well...)
Жена: "Это сексуальное домогтельство. Прошу. Просто сядь здесь. Это свободное место."
(It's a sexual harassment. Please. Just sit here. It's a spare seat.)
Муж: "Ты не можешь застваить всех подвинуться."
(You can't make everybody move.)
Жена: "Заканчивай уже со своими секс-разговорами, хорошо? Хорошо?"
(Enough already with the sex talk, OK? OK?)
Муж: "Это не твоя лодка."
(It's not your boat.)
Далее идёт несколько кадров, на которых Пит видит, как Саймон украдкой что-то ест из своего рюкзака. И в конце кадр с собакой. (время ВБ - 00:11:33, продолжительность - 50 секунд)

3. Вырезано три кадра с Саймоном и птицами, которые уже были использованы в первом пункте, только в "театральной" версии они идут в другом порядке. (время ТВ - 00:12:13, продолжительность - 7 секунд)

4. Добавлено ещё несколько кадров с видами природы и крупные планы Пита, который записывает что-то к себе в блокнот, и Кейт. (время ВБ - 00:15:36, продолжительность - 22 секунды)

5. Использованы альтернативные кадры, когда герои плывут по ущелью. (без разницы во времени)

  • "театральная" версия. (время ТВ - 00:24:20, продолжительность - 8 секунд)
  • версия "без цензуры". Использованы те же кадры, но в зеркальном отображении. (время ВБ - 00:25:37, продолжительность - 8 секунд)

6. Сразу следом добавлена сцена небольшого диалога между Питом и Кейт.
Пит, заметив обеспокоенность Кейт: "Ты в порядке?"
(Are you OK?)
Кейт: "Вообще-то нам не следовало бы здесь быть. Это священная земля."
(Not really supposed to go through here. This is sacred land.)
Пит: "Но ведь это не важно, когда кто-то оказывается в беде, верно?"
(It shouldn't really matter if someone's in trouble, right?)
Кейт: "С ней всё будет в порядке."
(She'll be right.)
Далее идут два кадра с лодкой, плывущей по ущелью. (время ВБ - 00:25:45, продолжительность - 40 секунд)

7. Добавлены кадры, на которых видна приближающаяся непогода, а вдалеке слышны раскаты грома. Кейт с тревогой оглядывается по сторонам. (время ВБ - 00:27:11, продолжительность - 35 секунд)

8. Пару секунд спустя добавлено ещё несколько кадров с природой и пассажирами. (время ВБ - 00:27:57, продолжительность - 24 секунды)

9. Добавлено несколько кадров с застрявшими на острове посреди реки героями. Пит достаёт телефон и пытается позвонить, но оператор сообщает, что услуги связи не доступны. На заднем плане Кейт утешает одну из женщин: "Всё в порядке, Мэри Эллен. Мы выберемся отсюда, ты и понять не успеешь." (It's alright, Mary Ellen. We'll be out of there before you know it.). Кто-то из женщин произносит: "Можно я возьму твою руку? Вот. Просто сожми мою руку." (Can I hold your hand? Here. Just hold my hand.) (время ВБ - 00:33:50, продолжительность - 44 секунды)

10. Добавлена небольшая сцена с Расселом, после того как крокодил утащил Аллена под воду. Рассел выходит из кустов к берегу, где Гвен причитает: "Это не может быть так долго. Кто-нибудь нас найдёт. С нами всё будет хорошо." (It can't be long now. Somebody'll find us soon. We'll be alright.). Рассел, едва сдерживая эмоции, произносит: "Ну где же вы... ублюдки?" (Where are you... bastards?). (время ВБ - 00:54:31, продолжительность - 19 секунд)

11. После того, как герои решают уходить с затапливаемого острова, добавлена сцена, в которой Элизабет одевает на дочь спасательный жилет и инструктирует её:
Элизабет: "Когда мы поплывём, ты будешь первой. Ты не должна пытаться мне помочь."
(When we swim, you're to go first. You're not to try to help me.)
Шерри: "Но а ты как переберёшься?"
(But how are you going to cross?)
Элизабет: "Другие тебе помогут."
(One of the others is going to help you.)
Шерри: "А как же ты?"
(But what about you?)
Элизабет: "Со мной всё будет в порядке, дорогая. Главное, чтобы сначала ты была в безопасности."
(I'll be fine, darling. Let's just get you safe.), после этих слов она крепко обнимает дочь и добавляет: "О Боже!" (Oh, my!).
(время ВБ - 01:00:32, продолжительность - 25 секунд)

12. Несколько минут спустя добавлено продолжение сцены из предыдущего пункта. К Элизабет и Шерри подходит Рассел со спасательным жилетом в руках.
Рассел: "Я... Я правда сочувствую по поводу Вашего мужа. Я... представить не могу каково это... не иметь возможности попрощаться."
(I'm... I'm really sorry about your husband. I... I can't imagine what it must be like to... to not have a chance to say goodbye.)
Элизабет: "Мы с ним прощались уже последние три с половиной года."
(We've been saying goodbye for three and a half years.)
Рассел: "Мы уже готовы уходить." (We're getting ready to leave.)
Элизабет: "Я не умею плавать. Я не подвергну чужие жизни опасности. Если бы у меня была веская причина для этого, я бы пошла, но её нет, поэтому прошу, не надо ничего усложнять."
(I can't swim. I'm not putting anyone else's life at risk. If I thought there was good reason, I would, but there's not, so please don't make this any harder then it already is.)
Рассел: "Оденьте это иначе вы подвергнете мою жизнь опасности, потому что я не оставлю вас здесь, хорошо?"
(Put this on or you will be putting my life at risk, 'cos I'm not gonna leave you here, OK?), он передаёт Элизабет спасательный жилет и, чуть помолчав, добавляет: "У вас... у вас там очень хороший ребёнок." (You... You got a really good kid there.)
(время ВБ - 01:03:24, продолжительность - 77 секунд)

13. Чуть позже добавлено ещё несколько кадров. На первом Рассел подходит к берегу, на втором - река, а на третьем - крупный план Рассела, за спиной которого Шерри помогает матери спустится к берегу, произнося при этом: "Давай, Мам. Я тебя держу." (Come on, Mum. I've got you.) (время ВБ - 01:05:23, продолжительность - 19 секунд)

14. Добавлен один кадр с луной, когда Пит идёт по джунглям, выкрикивая имя Кейт, после того, как её утащил под воду крокодил. (время ВБ - 01:11:37, продолжительность - 5 секунд)

-24

Вот такие были сделаны изменения. Выходит, что надпись "Unrated" на некоторых изданиях этого фильма, это просто маркетинговый ход, чтобы увеличить продажи фильма на домашнем видео. Добавленные сцены были удалены из оригинального фильма только, чтобы немного сократить его немного затянувшееся начало и побыстрее перейти к действию. Никаких цензурных правок по причине излишней жестокости в фильме сделано не было. Для просмотра в сети доступна только версия "без цензуры", а сокращённая версия выходила, насколько я знаю, только на DVD в Германии и сейчас её найти достаточно проблематично.

Рекомендации