Найти в Дзене
Дина Гаврилова

Лучший подарок на Рождество

Что подарить на Рождество? В эстонских семьях два больших праздника: Рождество и Янов День. На Рождество многие начинают откладывать деньги уже с Нового года и покупают подарки тоже загодя. Это семейный праздник и нужно одарить кроме членов семьи всех племянников, тётей и дядей. Самым лучшим подарком на Рождество является всё-таки книга. Её можно перечитывать по настроению, можно полистать, можно посмотреть иллюстрации. 9-го, 10-го и 11-го декабря в Котле Культуры проходила Рождественская Книжная ярмарка, где были представлены издательства Александра( Нелли Мельц) и КПД(Валентина Кашина). Это здание бывшей электростанции было отреставрировано в 2015 году. Изюминкой проекта является сохранение коммуникаций в качестве декора. Довольно интересно было разглядывать яркие книжные ряды на фоне тепловых трасс из ржавых стальных труб на стене. Для меня этот объект был ещё интересен тем, что его реставрировал мой муж. Мы с ним едем по городу и смотрим, какие проекты считала я , и какие строил

Что подарить на Рождество? В эстонских семьях два больших праздника: Рождество и Янов День. На Рождество многие начинают откладывать деньги уже с Нового года и покупают подарки тоже загодя. Это семейный праздник и нужно одарить кроме членов семьи всех племянников, тётей и дядей. Самым лучшим подарком на Рождество является всё-таки книга. Её можно перечитывать по настроению, можно полистать, можно посмотреть иллюстрации.

9-го, 10-го и 11-го декабря в Котле Культуры проходила Рождественская Книжная ярмарка, где были представлены издательства Александра( Нелли Мельц) и КПД(Валентина Кашина).

Валентина Кашина и Нелли Мельц
Валентина Кашина и Нелли Мельц

Это здание бывшей электростанции было отреставрировано в 2015 году. Изюминкой проекта является сохранение коммуникаций в качестве декора. Довольно интересно было разглядывать яркие книжные ряды на фоне тепловых трасс из ржавых стальных труб на стене.

Для меня этот объект был ещё интересен тем, что его реставрировал мой муж. Мы с ним едем по городу и смотрим, какие проекты считала я , и какие строил он(иногда по тем проектам, что я считала). Он мне рассказал, что в здании построили грузовой лифт для слонов. Изначально планировали в здании "Котёл Культуры" цирковые выступления, но вроде как не получилось. Сейчас там проводят корпоративные мероприятия, выставки, выступления. Это пример использования старого здания в центре города без его разрушения.

Котёл Культуры. Талллинн. (здание бывшей электростанции)
Котёл Культуры. Талллинн. (здание бывшей электростанции)

Я хоть и участвовала в выставке не полные дни, но за дня устала. В воскресенье позвонила маме:

- Хочу отдохнуть, полежать и ничего не делать.

-Выставка-это развитие, это общение, это всегда новые люди. Иди.

Вот так я собралась и на третий день. Я помогаю Нелли Мельц продавать книги. Действительно день оказался насыщенным и интересным.

Приятно, когда берут в руки твою книгу, читают отрывки, рассматривают иллюстрации и уходят вместе с ней. Самой продаваемой из моих книг была "Путешествие Пуси Югорской из Сибири в Эстонию"

-3

Выставка это прежде всего общение, знакомство с новыми читателями, встречи с единомышленниками. Для некоторых посетителей выставки было сюрпризом участие русских издательств , а ещё большим удивлением уровень полиграфии и качество издаваемых в этих издательствах книг.

Писатель и переводчик Лейви Шер представляет новую книгу (справа)
Писатель и переводчик Лейви Шер представляет новую книгу (справа)

Событием для читателей, переводчиков стала презентация книги Арво Валтона «Сказ о Петре и Карле». Из истории Северной войны в Тартумаа. К сожалению автор не смог присуствовать.

Беседу с КАЛЛЕ КАСПЕР вёл Лейви Шер, переводчик его книги «Братья Луйк», «Любовь и влечение».

презентация
презентация

Порадовали самые юные читатели. Они сами проявляют интерес, сами выбирают книги, и некоторые даже расплачиваются своими карманными деньгами.

-6

Наш стенд не обходили и эстонские гости, одни подбирали книги на русском языке для подарков, другие интересовались новинками и качеством издаваемых книг. Даже прозвучало мнение, что иллюстрации книги Эдгара Вальтера «Поки» на русском языке более яркие , чем в оригинале.

"Поки" Эдгара Вальтера
"Поки" Эдгара Вальтера
С издателями Валентиной Кашиной и Нелли Мельц
С издателями Валентиной Кашиной и Нелли Мельц

Радует традиция приходить на выставку целыми семьями, где каждый находит себе книгу по интересу и по издательской цене.

А это ёлка вам, дорогие Читатели!

Пусть все мечты сбываются!

-9