Найти тему
Язык Дроздов

Present Simple 101 - Часть 1/2

Оглавление

Осознаем Present Simple

Чтобы проще понять, каким образом мы используем Present Simple, давайте просто переведем его название. Present Simple можно перевести как «Настоящее Простое (время)». Это дает нам подсказку о том, что с помощью этого времени мы говорим о событиях настоящего времени, но, как по мне, более точно отражает суть данного времени его второе название: Present Indefinite, что мы переводим как «Настоящее Неопределенное (время)». Слово «неопределенное», в данном контексте, как нельзя точно отражает суть этого времени – мы используем его, чтобы говорить о событиях, которые могут или не могут происходить в данный момент. Информацию об этих событиях мы основываем на своем прошлом опыте. Например:

I waste time on the Internet. – Я теряю время в Интернете.

Эта фраза не обязательно означает, что мы теряем время в Интернете в момент её произнесения. Мы о повторяющемся действии, знания о котором мы основываем на нашем прошлом опыте. То есть, мы скорее утверждаем, что наше посещение Интернета в целом является тратой времени, но конкретно сейчас мы можем заниматься чем-то абсолютно другим. Для сравнения:

(Present Simple) I waste time on the Internet. – Я теряю время в Интернете.
(Present Continuous) I’m wasting time on the Internet. – Я теряю время в Интернете.

Не смотря на идентичный перевод, смысл этих двух предложений сильно разница для англоговорящего человека. Во втором примере мы говорим о действии, происходящем прямо в момент речи, вне зависимости от нашего предыдущего опыта. Мы могли никогда не терять времени в Интернете до этого, но в момент речи мы занимаемся именно этим. В первом же примере, мы могли терять время в Интернете на протяжении предыдущих 6 из 7 дней на неделе, но в момент произнесения этой фразы мы вполне можем заниматься чем-то продуктивным, например, изучать английский.

А как строить предложение?

Для того, чтобы понять структуру предложения в Present Simple, вспомним немного правил русского языка. Как мы знаем, в каждом предложении должно быть минимум подлежащее и сказуемое.

I read. – Я читаю.

В данном предложении “I” будет подлежащим, а “read” – сказуемым. Это предложение вполне имеет место быть в английском языке, например если нас спросят про наше хобби.

What do you do in your free time? I read. – Чем ты занимаешься в свободное время? Я читаю.

Тем не менее, зачастую нас попросят несколько расширить наш ответ, потому что читать можно и классическую литературу, и этикетки на освежителе воздуха в туалете.

What do you do in your free time? I read books. - Чем ты занимаешься в свободное время? Я читаю книги.

Такое предложение и будет типичной конструкцией Present Simple: Subject + Verb + Object.

“Subject” – это субъект предложения, или попросту подлежащее. Это, что является центром предложения и производит действие, о котором говорится в предложении.

“Verb” – это глагол, или сказуемое. Это то действие, которое выполняет субъект предложения.

“Object” – это объект, или дополнение. Это то, по отношению к чему субъект предложения производит действие (грубо говоря, использует глагол).

I (s) hate (v) bananas (o). – Я ненавижу бананы.

Конечно, мы можем бесконечно дополнять предложение новыми частями.

I (s) really hate (v) green bananas (o) so much. – Я действительно очень сильно ненавижу зеленые бананы.
Я (subject) держу (verb) игрушку (object).
Я (subject) держу (verb) игрушку (object).

Тем не менее, во всех случаях три основных компонента предложения останутся на месте. Исключениями, пожалуй, будут лишь предложения с глаголами, не подразумевающими под собой наличие объекта.

I exist. – Я существую.

Задаем ответы, даем вопросы

Как же задать вопрос в Present Simple? Опять обратимся к русскому языку.

Ты читаешь книги? – Do you read books?

Как мы видим, все знакомые нам компоненты на месте, однако появилась какая-то странная дополнительная часть. Если мы попытаемся перевести это предложение дословно, получим «Делаешь ли ты чтение книг?». Звучит как работа китайских переводчиков, однако в рамках Present Simple этот перевод, в принципе, отражает суть всех вопросов.

Do you ride a bike? – Ты катаешься на велосипеде? (Делаешь ли ты катание на велосипеде?)

Обратите внимание, что вопросы в Present Simple также указывают на действия, которые могут или не могут происходить в данный момент, но неоднократно могли иметь место в прошлом.

Do you go to school? – Ты ходишь в школу?

Мы не спрашиваем у ученика идет ли он в школу прямо сейчас. Мы спрашиваем, ходит ли он в школу в целом. Быть может, на момент нашей речи он уже вернулся из школы, но мы хотим узнать о его добросовестности в плане посещения занятий.

В Present Simple нам обязательно нужен этот вспомогательный глагол “do” для формирования вопросов. Сам по себе он не несет особой смысловой нагрузки в таком контексте, но своим присутствием он как бы указывает на то, что мы задаем вопрос, а не просто что-то утверждаем.

Не всегда говори «да»

Отрицание в Present Simple, по большому счету, объединяет то, что мы изучили в двух предыдущих частях.

I do not like your tone. – Мне не нравится твой тон.

Как мы видим, порядок слов идентичен утвердительному предложению, а также то, что наш вспомогательный глагол “do” возвращается. В данном случае он, опять же, не несет смысловой нагрузки, но в сочетании со словом “not” он указывает на отрицание.

I drive a car. – Я вожу машину.
I do not drive a car. – Я не вожу машину.

Частица «not» сходна по смыслу и звучанию со словом «no» и в сочетании они как бы подчеркивают отрицание.

No, I do not hear you. – Нет, я тебя не слышу.
- Я тебе нравлюсь?
- Нет, не нравишься.
- Я тебе нравлюсь? - Нет, не нравишься.

Возникает закономерный вопрос: почему “do” не используется в утвердительных предложениях? Ответ: “do” может использоваться в утвердительных предложениях в роли вспомогательного глагола. Как обычно, он не будет нести дополнительной смысловой нагрузки, но мы можем использовать его для украшения нашей речи или чтобы подчеркнуть наше утверждение.

Do you swim? I swim. – Ты занимаешься плаванием? Я занимаюсь плаванием.
Do you swim? I do swim. – Ты занимаешься плаванием? Именно, я занимаюсь плаванием.

А дальше?

В следующий раз мы поговорим о том, чем отличаются предложения в разных лицах, и о том, в каких конкретно случаях мы будем применять Present Simple вместо других времен.