Найти в Дзене
MILKSHAKE

Запрет на англицизмы

Странным решением со стороны государства, на мой взгляд, пытаться влиять на язык не через культуру или массмедиа, а через законы. Если посмотреть на русский язык в разрезе сотен лет, мы заметим, что огромное количество заимствований из других языков очень органично вплелось в русский язык. Некоторые из них даже от злейших врагов нашей необъятной родины. И как-то столько времени никто не рефлексировал по этому поводу, так что происходит? Если вам, допустим, не нравится слово хайп — пришло в массе своей из тикитоков, инстаграммов, ютубов и прочих соц.сеточек и отлично вписалось в повседневную жизнь миллионов. Берём описание из википедии: Хайп (от англ. hype — «шумиха») — агрессивная и навязчивая реклама, целью которой является формирование предпочтений потребителя. Вот читаю это слово шумиха и не могу вспомнить, когда я в жизни использовал данное слово xD А вот определение из той же википедии: Шуми́ха (разг., неодобр.) — постоянное оживлённое обсуждение чего-либо; толки, разговоры по п
Оглавление

Странным решением со стороны государства, на мой взгляд, пытаться влиять на язык не через культуру или массмедиа, а через законы.

Если посмотреть на русский язык в разрезе сотен лет, мы заметим, что огромное количество заимствований из других языков очень органично вплелось в русский язык. Некоторые из них даже от злейших врагов нашей необъятной родины. И как-то столько времени никто не рефлексировал по этому поводу, так что происходит?

Если вам, допустим, не нравится слово хайп — пришло в массе своей из тикитоков, инстаграммов, ютубов и прочих соц.сеточек и отлично вписалось в повседневную жизнь миллионов.

Берём описание из википедии: Хайп (от англ. hype — «шумиха») — агрессивная и навязчивая реклама, целью которой является формирование предпочтений потребителя.

Вот читаю это слово шумиха и не могу вспомнить, когда я в жизни использовал данное слово xD

А вот определение из той же википедии: Шуми́ха (разг., неодобр.) — постоянное оживлённое обсуждение чего-либо; толки, разговоры по поводу чего-либо, часто — раздуваемые искусственно. Кажется под определение шумихи больше подходит англицизм - флуд :)

И тут мы сталкиваемся с проблемой разных смыслов и сложностей в коммуникации, но кого это волнует в законотворчестве, дальше не буду лить воду, так как и так очевидна бредовость подобных законов :)

Давайте лучше разберём несколько предложенных ЗАПРЕТНЫХ слов из этого закона xD

Дедлайн — крайний срок

Ну тут довольно просто получилось и логично, но сказать 1 слово всегда проще и удобнее чем два :)

Дизайнер — художник

Не знаю, чем руководствовались по данному слову, но на мой взгляд художник и дизайнер совершенно разные слова, обозначающие разных людей. Я бы даже сказал, что это плевок в сторону художников...

Маркетинг — искусство сбыта

Представляю вакансию "Искусство сбытчика" ))) Без комментариев.

Реферал — завлечённик \ Реферальный — завлекательный

Значит реферальная ссылка теперь будет — завлекательная ссылка)) Смешно.

Соцсеть — сеть общения

Тоже что-то не то. Если продолжить аллегории, то и мобильная сеть тоже соцсеть...

Субтитр — подстрочник

А во множественном числе, подстрочники ))) Звучит очень смешно, да и не каждый поймёт о чём идёт речь.

Трэш — жесть

Самое вкусненькое на последок. Помниться мне прикол из детства, когда говорили "Жесть какая", а в ответ получали "Оцинкованная". Вот и тут жесть))) Только вот одна проблема, Трэш переводится как Мусор. Типа, "трэш в комнате" - в комнате беспорядок. А с этим заменителем что??? "Жесть в комнате"? Вполне очевиден встречный вопрос: А зачем тебе жесть в комнате???

Если вы знаете профессиональный англоязычный термин, напишите его в комментариях, и предложите свою русскую замену этого термина.