¡Hola chicos, hola chicas! ¿Que tal? Всем привет! С вами рубрика «С испанского на русский»))) Наверное, не будет ни одной девушки, которая не смотрела бы сериал «Дикий Ангел». Все до сих пор помнят юную прекрасную Наталью Орейро, которая поёт свою песню среди белых развевающихся полотнищ и пустых стен то в образе дикого подростка, то нежной сеньориты. Ах! Кстати, если вы не знали, оригинальное название сериала «Muñeca brava», что можно перевести как «Отважная куколка». Конечно, тогда мы не понимали смысла слов песни, но догадывались, что она о сложной, но одновременно полной надежд и любви, жизни героини. Сейчас мы откроем тайны смысла песни Cambio dolor и узнаем, были ли близки к истине каверы этой песни, которые были ранее исполнены на русском языке. Итак, текст песни Cambio dolor в оригинале: Juraría que no sé bien lo que quiero
Pero sé que moriría si me quedo en la mitad
Por eso vuelo a otros senderos
Para conocer el mundo de verdad
Aún no es tarde pero así me estoy sintiendo
Y apa