В русском языке нет слова «бург» в значении «город». Бург есть в качестве заимствования в названиях «бургер» и «гамбургер», но это не города, а котлеты в булке. «Бург» – не русское слово, оно нелогично в названиях русских городов. Ведь даже Кёнигсберг переименовали в 1946 году Калининград, а не в Калининбург. Burg по-немецки – это крепость. В различных Словарях синонимов русского языка есть множество синонимов слову «город», в первую очередь – «град», но слова «бург» ни в одном из них нет. Как же так получилось, что после переворота 1991 года часть русских городов была обратно переименована? Ведь это города - миллионники, а отнюдь не крепости. Санкт-Петербург – Петроград – Ленинград – Санкт-Петербург – … На русском языке даже выговорить словосочетание «Санкт-Петербург» – язык сломаешь, ибо чужые слова, не русские. Зато на английском Saint-Petersburg звучит гораздо проще и мелодичнее. История названия города связана с личностью его основателя – Петра I, царя всея Руси (с 1682 года) и пе
О сомнительной верности названий городов Санкт-Петербург и Екатеринбург
11 декабря 202211 дек 2022
721
3 мин