«Сейчас самым опасным является бедствие под названием американизация»… Трудно себе представить, но эта тирада принадлежит поляку. И выражение «братья-славяне» в контексте последних печальных событий сейчас всё чаще употребляется в закавыченном смысле, с горечью или ехидством. Но – что было, то останется навсегда. То есть наше генетическое общее. В том числе и общий корень наших языков. Ведь было время, когда не было русских, украинцев или поляков, но были родственные славянские племена. Да и позже, в Московском царстве придворные свободно изъяснялись отнюдь не по-французски, а по-польски.
А в приведённой выше цитате Боромир Боровчак имел в виду исчезнувшие или исчезающие славянские имена. Попробуем прикоснуться к этому пласту нашей общей культуры. Поверьте, это весьма интересно. Ведь тогда окажется, что легендарный Третьяк – это «третий ребёнок в семье», а процитированный пан – «борец за мир». В целом славянские имена давались по различным признакам. Использовались названия животных и рыб, имена божеств, да и просто свойства характера, к примеру — Храбр. Но в основном наши предки предпочитали имена, образованные из двух слов, к примеру, Всеволод и Владимир.
Женские имена зачастую были производными от мужских. Поэтому у нас есть Ярослав и Ярослава. Кстати, Людмила – тоже производное от мужского имени, а вот имя Лада претерпело в своём значении изменение. Изначально богиня любви и красоты, а впоследствии — супруг или супруга.
Сейчас нетрудно найти «Имеслов» (это по-сербски) славянских имён и было бы логично завершить наш небольшой экскурс напоминанием о необходимости сохранения наследия своих предков.