Сериал Netflix о взрослении в жанре комедии ужасов со сверхъестественными элементами, основанный на персонаже Wednesday Addams из Семейки Аддамс.
Если раньше зарубежные фильмы моментально переводились на русский и транслировались в прокате, то сейчас как никогда раньше появилась мотивация изучать английский, чтобы смотреть новинки и быть в курсе трендов кино.
Я предлагаю Вам смотреть сериал вместе со мной: буду делиться своими мыслями, классными словами и попутно объяснять шутки и грамматику. Это что-то в духе пояснительной бригады, только об английском : )
Сегодня разберем первую серию сериала. БЕЗ СПОЙЛЕРОВ.
За рубежом сериалы называются SERIES (сериями),
а серии - EPISODES (эпизодами).
Lets´s start!
Эпизод начинается с диалога Wednesday (главной героини) с Pugsley (ее братом), которого засунули в шкафчик сверстники.
Equals - это, кстати, "равно" на английском. Когда решают примеры, говорят, two plus two equals four.
Pull yourself together, настаивает сестра.
Cоберись! Дословно "собери себя вместе".
С помощью своих способностей, она узнает имена обидчиков, говорит брату LEAVE THIS TO ME (Оставь это мне). Затем идет в бассейн, где у них проходит тренировка и заявляет.
После чего, мстит обидчикам.
Родители Адамс расстроены, что она "не завершила дело" (she failed to get the job done) и принимают решение перевести ее в другую школу - Nevermore Academy.
Ее заселяют в общагу. И предлагают познакомится с новой соседкой по комнате! (new roommate)
Слово MATE в английском - это тот самый вариант заменить friend.
mate - приятель, друг
roommate - сосед по комнате
classmate - одноклассник
soulmate - единомышленник (soul - "душа")
Так как сериал пропитан мистикой, будет полно слов, которые, кстати, могут пригодиться не только в разговорах об оборотнях. Как ,например, это. Claws |klɔːz|- когти.
This kitty's got claws and I'm not afraid to use them.
У этой кошечки есть коготки и я не боюсь их использовать.
Давайте-ка остановимся на разнице FLAVOUR and TASTE.
В русском переводятся одним словом - вкус. В английском есть четкая разница.
Flavour = taste (вкус) + smell (запах) (иногда + texture).
I don’t like mint flavour.
Мне не нравится мятный вкус.
Taste описывает такие характеристики предмета, как “сладкий, кислый, солёный, горький”.
This pop-corn has a really sweet taste.
У этого поп-корна очень сладкий вкус.
Ну и вообще весь сериал строится на четком разграничении normies (нормальные люди) и outcast (изгои).
А чтобы узнать, что произошло дальше, посмотрите full episode.
Мне понравился, так что будем смотреть дальше.
See ya!