Книги 2023. Книги лета 2023. Книги лета 2023 года. Книги 2023 года. Новые книги 2023. Новинки книг 2023. Лучшие книги 2023.
💥Книжные новинки 2023💥
Николай Задорнов "Амур-батюшка. Золотая лихорадка"
Издательство "Азбука", серия "Русская литература. Большие книги", 1056 страниц
Долгожданное переиздание исторических романов Николая Задорнова об освоении Сибири и Дальнего Востока первопроходцами.
"В последние десятилетия XIX века на многочисленных притоках Амура открыты богатые золотые россыпи. Гонимые нуждой и лишениями переселенцы из Центральной России целыми деревнями идут в этот необжитой суровый край, где хорошая земля, зверя и рыбы великое множество, а воды реки Амур несут крупицы драгоценного металла. То здесь, то там в глубине приамурских лесов возникают республики старателей — крохотные государства в государстве, со своими законами и правителями, которые не боятся порой вступить в открытую борьбу с царскими властями...".
Заказать эту книгу можно 👉здесь👈
"Опавшие цветы вишни. Тринадцать веков японской поэзии"
Издательство "Иностранка", серия "Иностранная литература. Большие книги", 832 страницы
"Под одной обложкой собраны все значительные авторы, составляющие золотой фонд японской и мировой литературы, с раннего Средневековья (VII–XVI века) вплоть до Серебряного века (вторая половина XIX — первая половина XX века). Богатое стилистическое разнообразие (в книгу вошли шедевры в жанрах танка, тёка, канси, хайку и многих других, включая современные стихотворные формы), широко известные мастера поэтического слова, собранные вместе (Басё, Исса, Сайгё, Акутагава), обширные статьи и примечания известного востоковеда и переводчика Александра Долина, а также изящные японские гравюры и картины разных эпох, украшающие книгу, позволяют считать данное издание замечательным подарком для всех любителей японской поэзии".
Александр Дюма "Графиня де Монсоро"
Издательство "Иностранка", серия "Иностранная литература. Большие книги", 960 страниц. Перевод Нины Бутыриной, Валерия Столбова
Действие этой захватывающей истории любви происходит во второй половине XVI века, во времена религиозных войн и правления Генриха III, последнего короля династии Валуа. В центре сюжета — приключения двух влюбленных: благородного графа де Бюсси и Дианы де Монсоро, которая была вынуждена выйти замуж, чтобы спасти свою честь и скрыться от посягательств брата короля.
Изюминка конкретно этого издания - полный комплект иллюстраций известного французского художника Мориса Лелуара, впервые опубликованных в парижском издании 1903 года.
Заказать эту книгу можно 👉здесь👈
Бенедикт Спиноза "Этика. О Боге, человеке и его счастье"
Издательство "Азбука", серия "Non-Fiction. Большие книги", 832 страницы
"Нидерландский философ-рационалист, один из главных представителей философии Нового времени, Бенедикт Спиноза (Барух д’Эспиноза) родился в Амстердаме в 1632 году в состоятельной семье испанских евреев, бежавших сюда от преследований инквизиции. Оперируя так называемым геометрическим методом, философ рассматривал мироздание как стройную математическую систему и в своих рассуждениях сумел примирить и сблизить средневековый теократический мир незыблемых истин и науку Нового времени, постановившую, что лишь неустанной работой разума под силу приблизиться к постижению истины. За «еретические» идеи Спиноза в конце концов был исключен из еврейской общины, где получил образование, и в дальнейшем, хотя его труды и снискали уважение в кругу самых просвещенных людей его времени, философ не имел склонности пользоваться благами щедрого покровительства. Единственным сочинением, опубликованным при жизни Спинозы с указанием его имени, стали «Основы философии Декарта, доказанные геометрическим способом» с «Приложением, содержащим метафизические мысли». Главный же шедевр, подытоживший труд всей жизни Спинозы, — «Этика», над которой он работал примерно с 1661 года и где система его рассуждений предстает во всей своей великолепной стройности, — вышел в свет лишь в 1677 году, после смерти автора".
Карл фон Клаузевиц "О войне. Важнейшие принципы войны"
Издательство "Азбука", серия "Non-Fiction. Большие книги", 864 страницы. Перевод Александра Рачинского
"Эта фундаментальная монография о военном искусстве была написана почти два века назад и с тех пор переведена на многие языки мира и неоднократно переиздавалась. Ее автор — прусский офицер, участник Наполеоновских войн, чей личный опыт, безусловно, нашел отражение в трактате. Однако, чтобы постичь природу и законы войны, Клаузевиц изучил около 130 кампаний. Рассматривая различные аспекты войны (стратегию и тактику ведения боя, способы наступления и обороны, взаимосвязь войны и политики и т. д.), он подчеркивает решающее значение военного гения в исходе сражения. Клаузевиц писал, что «война — неотъемлемая часть борьбы человеческих интересов и поступков»".
Заказать эту книгу можно 👉здесь👈
Бернхард Шлинк "Внучка"
Издательство "Иностранка", серия "Большой роман", 416 страниц. Перевод Романа Эйвадиса
Шлинк - один из крупнейших и известнейших писателей современной Германии. Самый знаменитый его роман - "Чтец". Автору уже под 80, но он до сих пор пишет сильную интеллектуальную прозу и останавливаться не собирается. "Внучка" (Die Enkelin) - последний на сегодня его роман.
"Каспар и Биргит прожили вместе всю жизнь. Много лет назад она бежала к нему из Восточного Берлина в Западный, навстречу любви и свободе. Однако лишь теперь, на склоне лет, Каспару суждено было узнать о цене, которую Биргит пришлось заплатить за своё бегство. Однажды, вернувшись домой, Каспар обнаруживает жену в ванной. Она покончила с собой. В поисках ответов Каспар погружается в прошлое женщины, которую, как ему казалось, он хорошо знал. Одни вопросы порождают другие, расследование Каспара приводит его в странные, мрачные места, где прошлое вновь возрождается к жизни..."
В этом романе Шлинк снова затрагивает ключевую для него тему подъёма национал-социализма в Германии при Гитлере. Книга выходит на русском впервые.
Герман Казак "Город за рекой"
Издательство "АСТ", серия "ХХ век/ XXI век - The Best", 416 страниц. 16+
"Город за рекой" — книга, которая наравне с произведениями колоссов немецкой литературы Кафки и Юнгера встала в один ряд с классической антиутопией "1984" Оруэлла.
Загадочный и мрачный город без названия. В нём тоталитаризм доведён до абсолюта, контролю подвержены не только поступки и слова, но и мысли жителей.
Однажды сюда попадает учёный-лингвист Роберт Линдхоф, которому в качестве городского архивариуса предстоит заниматься вопросами бессмертия произведений литературы. Здесь он встречает и старых знакомых, и свою прежнюю любовь и лишь тогда начинает понимать, что попал в город мертвых. И нет выхода из этой безнадёжности…"
Заказать эту книгу можно 👉здесь👈
Эрик-Эмманюэль Шмитт "Врата небесные"
Издательство "Иностранка", серия "Большой роман", 608 страниц. Перевод Марианны Брусовани, Елены Березиной
Это уже вторая книга из нового цикла французского автора Эрика-Эмманюэля Шмитта "Путь через века". Цикл не закончен, автор работает над ним. Всего запланировано восемь книг. Первая часть "Потерянный рай" вышла на русском в этом же издательстве в апреле. Цикл носит философский характер, переосмысляет библейские сюжеты. Основная сюжетная канва - путешествие героя сквозь века.
Сюжет "Врат небесных":
"В первом томе «Потерянный рай» бессмертный целитель Ноам пережил всемирный потоп, в дальнейшем ему предстоит увидеть и Древний Египет, и Ренессанс, и индустриальную революцию, а пока в поисках своей бессмертной возлюбленной — невероятной Нуры, единственной на все тысячелетия, — он приходит в Месопотамию, где человечество изобрело сохранившийся и поныне способ жить сообща. Крупные города вместо мелких деревень; укрощение рек и ирригация вместо деликатного и смиренного поклонения Природе; изобретение астрономии и письма — на глазах у вечного скитальца творится тот самый прогресс, ради которого человечество жертвует собой с начала своей истории. И венец этого прогресса — Башня до небес, до самого обиталища богов, которую возводят рабы по приказу царя Нимрода. Целитель вхож в любые дома — к рабам и к царице Кубабе, к придворному астрологу и к пастуху Авраму, — и перед нами во всех подробностях распахивается головокружительная эпоха, от которой человечество так много унаследовало".
Обязательно куплю и второй том саги, первая книга у меня уже есть.
Габриэль Гарсия Маркес "Скандал столетия"
Издательство "АСТ", серия "Библиотека классики", 416 страниц. Перевод Дарьи Синицыной, Анастасий Миролюбовой, Александра Богдановского, Ольги Светлаковой
"На протяжении всей своей жизни Маркес неоднократно подчеркивал, что в первую очередь считает себя журналистом и немалую часть своего времени посвятил именно репортерской деятельности. Более того – он уверял, что даже свои художественные тексты выстраивал по принципу газетной статьи. Однако те, кто читал его публицистику, с уверенностью скажут, что дело обстояло ровно наоборот: свои газетные и журнальные статьи Маркес писал не как сухие отчеты, а как настоящие художественные произведения. И в полной мере это относится к центральному произведению сборника – "Скандал столетия", написанному в жанре документального детектива. Автор мастерски захватывает внимание читателя с первых же слов и не отпускает его до самой последней
страницы.
9 апреля 1953-го года ушла из дома и не вернулась юная римская красавица Вильма Монтези. Сутки спустя ее тело — полураздетое, но без следов сексуального насилия — выбросило на берег морскими волнами. Полиция предполагает несчастный случай. И в самом деле, кому могла помешать дочь добропорядочного плотника и счастливая невеста молодого полицейского?
Так начинается потрясшая всю Италию головокружительная криминальная история, в которой оказались задействованы гангстеры и звезды эстрады, "золотая молодежь" и крупные политики, актрисы, авантюристы и элитные "ночные бабочки".
Аналогично для поклонников серии сообщаю и о следующем переиздании:
Эрих Мария Ремарк "Последняя остановка. От полудня о полуночи"
Издательство "АСТ", серия "Библиотека классики", 800 страниц
Сборник рассказов и драматургического наследия писателя.
"Далеко не все почитатели Ремарка знают, что помимо крупной прозы, принесшей ему мировую известность, он мастерски писал и короткие произведения. Именно с них начался путь Ремарка в большой литературе, именно в них уже прослеживаются идеи и блестящий стиль будущего выдающегося писателя.
В данном сборнике представлены ранние лирические рассказы, отдающие несвойственной автору наивностью, и эссе о любви, меланхолии и невозможности настоящего понимания между людьми.
В издание также включены "Последняя остановка" — единственная пьеса Ремарка, а также сценарий "Последний акт" — яростная отповедь нацистскому режиму. Ремарк не щадит простых немцев, отговаривавшихся незнанием того, что происходило в их стране в реальности, или исполнением приказов. Приговор его прост и беспощаден: виновны все — и те, кто действовал, и те, кто молчал".
Ян Хьярстад "Знаки любви"
Издательство "Городец", серия "Нордбук. Скандинавская линия", 416 страниц, мягкая обложка. Перевод Алёны Дарской
"Мир Сесилии, дизайнера шрифтов из Осло, состоит из печатных знаков. Еще ребенком, в гранитной мастерской деда, она твердо усвоила: не стоит недооценивать силу букв. Она уверена, что вот-вот создаст шрифт, способный творить чудеса. Не зря же дед часто повторял: «По-настоящему ценно в жизни только одно — попытка совершить невозможное».
Вот только помогут ли буквы вернуть к жизни любимого?
Ян Хьярстад (р. 1953) — известный норвежский писатель, теолог по образованию, в 1985–1989 годы работал главным редактором влиятельного литературного журнала «Окно» («Vinduet»). Автор пятнадцати романов, переведенных на многие иностранные языки, а также нескольких детских книг и сборников эссе. Лауреат премии Ассоциации норвежских критиков (1984) и премии Северного совета (2001). Стиль романов Яна Хьярстада — постмодернистских, интертекстуальных — легко узнаваем.
Автор обладает колоссальным словарным запасом, нередко сознательно пользуется устаревшими словами и неологизмами. В его книгах можно найти множество символов и отсылок к литературным произведениям, фильмам, музыке, живописи".
Книга выходит на русском впервые.
Паоло Коньетти "Восемь гор" и "Волчье счастье"
Издательство "Текст", серия "Первый ряд", 302 страницы и 206 страниц. Перевод Анны Ямпольской и Ольги Поляк
В издательстве "Текст" выходят переиздания двух романов итальянского писателя Паоло Коньетти.
"«Восемь гор» — пронзительный роман о дружбе, об отцах и детях, о поисках себя и о горах, которые выступают одним из главных персонажей книги. Альпы у Коньетти совсем не похожи на горы с открытки. Они живые, у них есть характер, и отношения с ними выстраиваются у каждого из героев по-своему. Коньетти рассказывает об этом суровом крае и о его людях, о горцах, среди которых он вырос и с которыми неразрывно связан.
Роман «Восемь гор» удостоен целого ряда литературных премий, включая Премию Стрега (2017) и Премию Медичи в номинации «Лучшая иностранная книга» (2017).
Роман «Волчье счастье» (2021) погружает читателя в особую атмосферу горного поселка в Альпах, где живут его персонажи, каждый из которых стремится найти место, где он счастлив. Это книга о странствиях — в пространстве, во времени и в душе — и об оседлости. В ней есть простор, неспешность, диалог человека с природой и настоящее, зрелое мастерство слова."
Уилбур Смит "Глаз тигра. Не буди дьявола"
Издательство "Азбука", серия "The Big Book", 704 страницы. Перевод Виктории Яковлевой, Андрея Полошака
В сборнике представлены одни из самых известных романов Уилбура Смита — «Глаз тигра» и «Не буди дьявола». Оба произведения выходят в новых переводах.
"Гарри Флетчер решил покончить с криминальным прошлым («Глаз тигра»). Он поселился на острове у берегов Южной Африки и теперь честно — ну или почти всегда честно — зарабатывает на жизнь, устраивая для туристов морские прогулки с рыбалкой. Но однажды на борту его катера появляются крутые парни, и интересует их вовсе не рыба — они ищут затонувшее в океане сокровище древних индийских царей: золотой трон в виде тигра, с инкрустированным бриллиантом, которому нет цены. Вскоре Гарри понимает, в какую опасную авантюру ввязался, ведь если поиски увенчаются успехом, лишних свидетелей попросту уберут... Судьба свела их в Занзибаре, и с этого момента старый пройдоха Флинн и простодушный Себастьян стали браконьерствовать на территории германских колоний Африки («Не буди дьявола»). Считая себя неуязвимыми, они совершают ограбление резиденции кайзеровского наместника. Кто мог подумать, что после этого для них разверзнутся врата ада и ничто в их жизни уже не будет прежним?.."
Уилбур Смит "Власть меча"
Издательство "Азбука", серия "The Big Book", 800 страниц. Перевод Татьяны Голубевой
Роман из цикла о семье Кортни.
"Столкновение интересов, идеалов, цивилизаций в Южной Африке 1930-х превратило ее в бурлящий котел. Великая депрессия. Венчурные инвестиции. Раздел территорий, раскол в обществе, распри в семье. Сыновья одной матери, выросшие в одной стране, но совершенно в разных мирах, с первой встречи, происшедшей в ранней юности, испытывают друг к другу ненависть, а потом по воле судьбы становятся смертельными врагами. Один не постоит за ценой, расчищая себе дорогу к власти. Другой готов пожертвовать всем, чтобы предотвратить кровавую тиранию в стране. Чем закончится их противостояние, которое длилось два десятилетия? Продолжение эпопеи о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу»".
Произведение выходит в новом переводе.
Гэри Дженнингс "Путешественник"
Издательство "Азбука", серия "The Big Book. Исторический роман", 928 страниц. Перевод Татьяны Гордеевой
Захватывающий приключенческий роман о странствиях Марко Поло.
"Ему не верили соотечественники. Венецианцы считали, что экзотические рассказы Марко Поло о дальних странствиях — преувеличение, если не полная ложь. Когда он лежал при смерти, священник, родственники и друзья предоставили ему последний шанс покаяться в криводушии, и Марко Поло ответил: «Я не рассказал и половины того, что видел». Этому и посвящен роман «Путешественник» — рассказать читателям то, что осталось недосказанным Марко Поло, и, поверьте, диковин и приключений в книге Гэри Дженнингса больше, чем даже в «небылицах» великого странника."
Заказать эту книгу можно 👉здесь👈
Конн Иггульден "Врата Афин"
Издательство "Азбука", серия "The Big Book. Исторический роман", 448 страниц. Перевод Сергея Самуйлова
Исторический роман из античных времён.
"Дарий Великий, царь царей, вел на Грецию огромную армию. На пути у персов, многократно уступая им численно, встало войско свободных афинян. В неравном сражении победа осталась за греками. Но люди быстро забывают, что за свободу заплачено кровью. Спустя десять лет афинское общество расколото, правители погрязли в интригах. И уже новая персидская армия, мощнее первой, пересекает Геллеспонт, чтобы стереть ослабевшие Афины с лица земли. Перед лицом смертельной опасности афиняне обращаются за помощью к своим союзникам-спартанцам…".
Книга выходит на русском впервые.
Генри Каттнер "Время, вперёд! и другие невероятные рассказы"
Издательство "Азбука", серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги", 944 страницы. Перевод Александры Килановой, Юрия Павлова, Кирилла Плешкова, Елены Кисленковой, Геннадия Корчагина, Натальи Губиной, Беллы Жужунава, Вероники Михайловой, Тамары Алёховой
Имя Генри Каттнера российскому читателю хорошо известно. Но особенность этого издания в том, что все входящие в сборник рассказы публикуются на русском или впервые, или в новом переводе. Обратите внимание на книгу.
"Генри Каттнер, публиковавшийся не только под своей настоящей фамилией, но и под доброй дюжиной псевдонимов, считается одним из четырех или пяти ведущих американских фантастов 1940-х. Легендарные жанровые журналы, такие как «Future», «Thrilling Wonder», «Planet Stories» и «Weird Tales», более чем охотно принимали произведения, написанные им самостоятельно или в соавторстве с женой, известным мастером фантастики и фэнтези Кэтрин Люсиль Мур; бывало, что целый выпуск журнала отводился для творчества Каттнера. Почти все, созданное этим автором, имеет оттенок гениальности, но особенно удавалась ему «малая литературная форма»: рассказы о мутантах Хогбенах, о чудаковатом изобретателе Гэллегере и многие другие, сдобренные неподражаемым юмором, нескольким поколениям читателей привили стойкую любовь к фантастике".
Фриц Лейбер "Мечи Ланкмара" ("Сага о Фафхрде и Сером Мышелове", кн. 2)
Издательство "Азбука", серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги", 736 страниц. Перевод Татьяны Голубевой, Натальи Масловой, Ивана Русецкого, Инны Шаргородской
"За многие десятилетия до «Ведьмака» и Джорджа Мартина вселенной меча и магии правил Фриц Лейбер. В эту книгу вошли роман и заключительные два сборника произведений о приключениях любимых антигероев гранд-мастера — варвара-рубаки, умеющего недурно петь, и пронырливого воришки, владеющего приемами магии. Фэнтезийный дуэт, изначально задуманный автором в качестве тонкой пародии на говардовского Конана, быстро обрел собственную уникальную судьбу и столь же быстро прославился. В мрачном мире под названием Невон Фафхрд и Серый Мышелов без колебаний ввязываются в самые невероятные переделки, совершают чудеса выживания и никогда не теряют человечности и чувства юмора".
Заказать эту книгу можно 👉здесь👈
Стивен Эриксон "След крови" ("Малазанская книга павших", кн. 3)
Издательство "Азбука", серия "Звёзды новой фэнтези", 608 страниц. Перевод Кирилла Плешкова
Долгожданный третий том "Малазанской книги павших" - цикла о странствующих чародеях-некромантах.
"Стивен Эриксон, создатель знаменитого Малазанского цикла («Малазанская книга павших»), оценённого по достоинству как читателями, так и признанными мастерами фэнтезийного жанра, вновь ведет нас по запутанным тропам своей вселенной, где искусство магии столь же обыденно, как в нашем мире самолет и автомобиль. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше, двух странствующих чародеях-некромантах, и их горемычном слуге Эмансипоре Ризе ввергнут нас в такую бездну страстей, что мало не покажется никому. Герои наши не отличаются благонравием, ведь в мире, который их окружает, нет места сентиментальности и доверчивости, здесь надо держать ухо востро, чтобы тебя не съели — и в переносном, и в прямом смысле. Им, правда, по роду деятельности помогают души умерших, способные прорицать будущее, — но не всегда и без особой охоты, так что лучше надеяться на себя, на удачу и на попутный ветер".
Сэмюел Дилэни "Повести Невериона"
Издательство "АСТ", серия "Мастера фантазии", 512 страниц
"Неверион – это древний мир, в котором наивность, хитрость и предприимчивость его обитателей сплетаются в сложное кружево противоречивых отношений и взаимосвязей. Неверион – это парадоксальное отражение современной цивилизации с ее вечными вопросами о свободе и рабстве, вере и предрассудках, любви и насилии.
Неверион – это круговерть приключений и огорчений, испытаний и терзаний, легкокрылых драконов и причудливых законов, крохотных мячей и двойных мечей. Старый, очень старый мир, который никогда не станет архаичным".
Томас Шиппи "Дж.Р.Р. Толкин: автор века"
Издательство "Никея", 512 страниц, твёрдый переплёт, суперобложка
Шиппи - известный специалист по творчеству Толкина.
"Профессор Том Шиппи, один из самых авторитетных толкинистов современности, предлагает увлекательное исследование творчества Дж. Р. Р. Толкина. Он аргументирует, почему Толкин, несмотря на «несерьезность» жанра фэнтези, может претендовать на титул «автор века»; рассуждает, в чем секрет его мощного влияния на литературу, что служило для Профессора источником вдохновения и какую задачу он решал своими текстами; поясняет, в чем состоит «литературная функция» хоббитов и где проходит грань между мифом и реальностью, древними текстами и современной жизнью; а также довольно необычно интерпретирует связь толкиновского мира с христианством.
Книга обещает интеллектуальное приключение, погружая в филологический, лингвистический, исторический контексты, при этом написана для широкого читателя".
Том Аллан Шиппи (род. 1943) — британский филолог, литературовед, писатель, специалист по древнеанглийскому языку и поэзии, один из самых авторитетных исследователей творчества Дж. Р. Р. Толкина. Преподавал литературу Средневековья в шести британских и американских университетах, в том числе в Оксфордском и Гарвардском. Много лет занимал кафедру средневековой литературы в Лидсском университете — именно на ней в свое время работал и Толкин. Автор книг о творчестве Толкина, которые не раз переиздавались и переводились на разные языки. В их числе The Road to Middle-earth (1991) («Дорога в Средиземье»), Laughing Shall I Die: lives and deaths of the great Vikings (2018) («Умру смеясь: жизнь и смерть великих викингов») и Beowulf and the North before the Vikings (2022) («Беовульф и северный мир до эпохи викингов»).
Вера Маркова, Софья Прокофьева, Ирина Токмакова "Боги и герои"
Издательство "Вилли Винки", серия "Любимые мифы и сказки для детей", 224 страниц
"Под одной обложкой этого богато иллюстрированного издания мы собрали самые яркие легенды о суровых скандинавских богах и благородных рыцарях-героях времён короля Артура. Они объединены духом приключений и сражений, отваги и мудрости.
Легендарные скандинавские мифы познакомят читателей с волшебными мирами, населёнными гномами, драконами, великанами, и, конечно же, расскажут про величественных богов-асов: главного отца богов Одина, силача Тора, хитроумного Локи, совершенного и светлого Бальдура и многих других. А из героических и драматичных легенд средневековой Европы можно узнать о подвигах благородного и бесстрашного Парсифаля и его сына Лоэнгрина, несчастной судьбе красавицы Лорелеи".
Все легенды представлены в лучших адаптированных для школьников пересказах от мастеров литературного слова Софьи Прокофьевой, Веры Марковой и Ирины Токмаковой. Но для меня наиглавнейший плюс этого издания - иллюстрации любимого Дениса Гордеева, который иллюстрировал произведения Толкина и цикл Сапковского о Ведьмаке! Очень люблю Гордеева, эту книгу тоже запланировала к покупке сугубо из-за иллюстраций. Хотя героические истории тоже будет интересно с дочкой почитать.
В заключение обратимся к нехудожественной литературе.
Иван Павлов "Естествознание и мозг"
Издательство "КоЛибри", серия "Человек мыслящий. Идеи, способные изменить мир", 608 страниц
"В книге представлены наиболее значимые работы великого русского физиолога, лауреата Нобелевской премии И. П. Павлова (1849–1936), внесшего огромный теоретический и практический вклад в мировую науку в области изучения физиологии кровообращения, пищеварения и высшей нервной деятельности. Открыв условные рефлексы и исследовав их, Павлов разработал метод физиологически объективного изучения психических процессов. За подробными отчетами об экспериментах стоит длительная и кропотливая работа как самого академика Павлова, так и его многочисленных сотрудников и учеников, с увлечением выполненная во имя служения научным идеалам. Даже несмотря на то что наука уже далеко ушла вперед, эти труды всегда будут востребованы, поскольку они составляют основу современной физиологии и медицины. А лекции социально-критической направленности, которые обычно объединяют под названием «Об уме вообще, о русском уме в частности», раскрывают другие грани павловского гения, проявляя его как философа и аналитика".
Издание снабжено фотографиями, иллюстрирующими жизнь и открытия великого русского учёного. Содержание смотрите в галерее.
Екатерина Кубрякова "Голоса из окон. Ожившие истории петербургских домов"
Издательство "Эксмо", серия "Петербург. Архитектура и история", 368 страниц
Ранее работа Кубряковой "Голоса из окон" выходила в двух книгах в издательстве "Центрполиграф" в прошлом году.
Аннотация:
"Что только не коллекционируют люди! Наверняка вы и сами испытывали этот азарт собирателя, пополняющего свою сокровищницу ценной книгой, фарфоровой чашкой, дизайнерским нарядом или бутылкой редкого вина. Есть коллекция и у меня, и часть ее сейчас в ваших руках. Она не совсем обычна, поскольку нематериальна, неуловима. Я собираю голоса из окон старинных домов Петербурга — мемуары знаменитых и не очень горожан, очерки из газет, обрывки воспоминаний и сцены из художественных произведений, связанные с конкретными зданиями, стены которых и сейчас хранят истории прошлого. Это не энциклопедия и не краеведческое исследование. Скорее — калейдоскоп историй, своеобразная интерпретация genius loci, духа места, обитающего в старинных домах великого города. Попытка оживить здания, безмолвных свидетелей былого, голосами их знаменитых обитателей. Петербург уникален, загадочен и многослоен. Где-то в его зазеркалье призраки прошлого все еще бродят мимо особняков, дворцов, доходных домов, из окон которых доносятся то стихи поэтов "серебряного века", то метроном блокадного радио, то ритмы вальса, то шум коммунального быта. Старинные дома — свидетели судеб. Они хранят множество историй. И если вы готовы услышать, им, бесспорно, есть, что вам рассказать".
Виктор Папанек "Зелёный императив. Руководство по экологичному и этичному дизайну и архитектуре"
Издательство "Бомбора", 384 страницы
Папанек - известный американский дизайнер и теоретик дизайна, автор книги "Дизайн для реального мира". В работе "Зелёный императив" он рассказывает, что нужно обращать внимание не только на формы, но и на принципы.
"Эта книга расскажет, в чем заключается цель дизайна и архитектуры, как дизайнеры могут делать более чистые продукты и почему потребитель должен всегда ожидать большего. Виктор Папанек, американский дизайнер с многолетним стажем, философ и теоретик, на различных примерах, от упаковок до парковок, покажет, что настало время более сложного устойчивого дизайна, требующего вдумчивости и заботы о нашей Земле".