Все дело в их особой интонации. Итальянский язык почти всегда идет на повышение интонации, в отличие от многих славянских (русского, например)
Прочитайте фразу:
Привет, как дела?
Заметьте, что мы понижаем интонацию к концу. Это особенность русской/украинской/белорусской речи.
А теперь прочитайте фразу по-итальянски:
Ciao! Come stai?
В итальянском мы почти всегда повышаем интонацию, как бы задираем ее. Для нас это звучит довольно манерно, но это особенность итальянской речи.
Посмотри на картинку и так станет понятнее.
В примере приведены вопросительные предложения, чтобы лучше понять интонацию. К тому же вопросительная форма в итальянском языке достигается за счет интонации. Например, посмотрите на два предложения и потренируйтесь. (Джованни дома)
Giovanni è a casa.
Giovanni è a casa?
Еще раз:
В русском языке к концу предложения у нас почти всегда интонация идет вниз. В итальянском же, наоборот, она повышается к концу предложения.
И в дополнении…
Обратите внимание, что и слова в итальянском языке имеют характерные «вскрикивания». Например, castello (ca-STEL-lo), risotto (ri-SOT-to), Venezia (Ve-NE-zia) ambasciata (am-ba-SCIA-ta)
#italiano #итальянскийязыкснуля #итальянскийязыконлайн #итальянцы #итальянскийязык #итальянскийязыкучить #итальянскийонлайн