Все дело в их особой интонации. Итальянский язык почти всегда идет на повышение интонации, в отличие от многих славянских (русского, например) Прочитайте фразу: Привет, как дела? Заметьте, что мы понижаем интонацию к концу. Это особенность русской/украинской/белорусской речи. А теперь прочитайте фразу по-итальянски: Ciao! Come stai? В итальянском мы почти всегда повышаем интонацию, как бы задираем ее. Для нас это звучит довольно манерно, но это особенность итальянской речи. Посмотри на картинку и так станет понятнее. В примере приведены вопросительные предложения, чтобы лучше понять интонацию. К тому же вопросительная форма в итальянском языке достигается за счет интонации. Например, посмотрите на два предложения и потренируйтесь. (Джованни дома) Giovanni è a casa. Giovanni è a casa? Еще раз: В русском языке к концу предложения у нас почти всегда интонация идет вниз. В итальянском же, наоборот, она повышается к концу предложения. И в дополнении… Обратите внимание, что и слова в итал
Почему итальянцы все время кричат?
15 декабря 202215 дек 2022
72
1 мин