Содзи Симада – самый известный автор хонкаку-детектива, в Японии его даже прозвали «Богом Загадки». Его дебютный роман «Токийский зодиак» был опубликован в 1981 году и сразу же попал в шорт-лист премии Эдогавы Рампо.
На данный момент Симада является автором более сотни романов, но в нашей стране издано и переведено только четыре:
«Токийский Зодиак»
«Дом кривых стен»
«Двойник с лунной дамбы»
«Дерево-людоед с Темного холма»
Я прочла эти романы и в данной статье хочу поделиться своими впечатлениями.
У романов Симады есть общие черты, которые определяются самим жанром хонкаку-детектива.
Так, издатель не зря упоминает Шерлока Холмса на обложке романов Симады. Дело в том, что сквозные персонажи – детектив-астролог Киёси Митараи и его помощник Кадзуми Исиока – очень напоминают персонажей Артура Конан Дойла, правда с японским колоритом.
Еще одно правило хонкаку-детектива – автор не утаивает от читателя никаких деталей, давая возможность раскрыть дело наравне с главными героями романа.
Другой характерной чертой, которую я часто отношу к недостаткам романов Симады, является сосредоточенность сыщиков (и автора) на логических умозаключениях и объективной стороне преступления. То есть, герои романов Симады изучают способ совершения преступления, место, время, следы и т.п., но практически не уделяют внимания мотиву, тогда как для нас привычнее начинать расследование именно с мотива. Точно так же образ преступника, его психология остаются нераскрыты.
Это немного убивает достоверность романов. Ведь когда автор придумывает сложную головоломку – необычное преступление, требующее долгой подготовки – читатель ожидает, что преступником окажется злой гений, человек уровня профессора Мориарти и/или что у него будет очень серьезный мотив. Но в итоге и преступником оказывается вроде бы обычный человек, и мотив вполне «бытовой». Из-за этого впечатление от финала несколько портится.
Единственным исключением из правила является роман «Двойник с лунной дамбы». Это предыстория приключений Митараи и Исиоки, и этот роман построен по другой схеме, чем три остальных.
Немного расскажу о своих впечатлениях о каждом романе.
«Токийский Зодиак»
С этого романа началось мое знакомство с жанром хонкаку-детектива.
Меня заинтересовал момент состязания – автор раскрывает читателю все карты, давая возможность найти преступника раньше главных героев – поэтому я взялась читать эту книгу.
В 1936 году художник был найден мертвым в комнате, запертой изнутри. Полиция обнаружила его дневники, в которых кроме записей об астрологии содержался подробный план убийства шести дочерей художника. И вскоре все девушки были убиты…
В "Токийском зодиаке" очень много деталей и подробностей - это и плюс, и минус.
С одной стороны, появляется ощущение, что ты читаешь о настоящем преступлении. С другой - к концу книги многие детали забываются, поэтому раскрыть тайну становится сложно. Кроме того, читать порой было трудно, словно перед тобой учебник, а не художественное произведение.
Зато мне очень понравились главные герои, напоминающие Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Именно из-за них я прочла остальные романы Симады.
«Дом кривых стен»
Второй роман Симады так же является образцом жанра хонкаку-детектива.
На северной оконечности острова Хоккайдо стоит очень необычный дом – наклоненные полы, лестницы, уходящие в некуда. Именно в этом доме хозяин собрал гостей, чтобы отпраздновать Рождество. И именно здесь затем произошло убийство…
Как и в «Токийском зодиаке» Симада подробно и обстоятельно расписывает устройство необычного дома, где происходят события; рассказывает, где находились герои в ночь убийств, где были обнаружены тела и еще сотню подобных вещей.
С точки зрения технических подробностей этот роман показался мне ещё сложнее предыдущего, поэтому в какой-то момент я сдалась и перестала их запоминать. И, хотя я догадалась, кто убийца, понять, как именно он совершал преступления не смогла, поскольку на этот раз Симада придумал совершенно фантастическое преступление. И этот момент не дает полностью поверить в рассказанную автором историю. "Дом кривых стен" начинает восприниматься не как художественное произведение, а как ребус. Но это можно считать характерной чертой жанра.
Главным минусом "Дома кривых стен" является недостаточное количество «экранного времени» у сквозных персонажей - Митараи и Исиока появляются только под конец. А ведь они безумно обаятельны и способны оживить любую историю.
«Двойник с лунной дамбы»
Действие "Двойника с лунной дамбы" происходит задолго до событий романа "Токийский зодиак", это предыстория. Поэтому издатели сравнили этот роман с "Этюдом в багровых тонах" Артура Конан Дойла. А значит, напрашивалось предположение, что в романе будет описана история знакомства Митараи и Исиоки.
Мужчина просыпается на лавочке в парке и понимает, что ничего не помнит - ни своего имени, ни адреса, ни причины, почему он оказался здесь. А самое ужасное, вместо своего лица он видит в зеркале нечто вроде пунцовой дыни...
Роман оставил неоднозначное впечатление.
С точки зрения детективной загадки в "Двойнике с лунной дамбы" все отлично. Содзи Симада, как обычно, создал умного преступника и полностью разгадать его замысел очень тяжело. Когда кажется, что все в этой истории уже понятно, сюжет неожиданно совершает крутой вираж, который переворачивает все с ног на голову.
Написан (и переведен) роман очень хорошо. Читается он легко и следить за сюжетом интересно. Митараи прекрасен, как и всегда :)
В отличие от предыдущих романов Симады "Двойник с лунной дамбы" не перегружен "техническими" деталями - перечислением улик, данными о действующих лицах и проч. Это объясняется некоторыми изменениями в построении сюжета, поскольку этот роман гораздо больше похож на обычный детектив, чем на привычную головоломку от Симады. И здесь у читателя меньше возможностей самому "раскрыть дело".
Почему же я сказала, что роман оставил неоднозначное впечатление? Дело в главном герое. Его мысли и поступки вызвали у меня много вопросов.
И если какие-то из них можно объяснить сюжетной необходимостью - действительно, если бы все герои детективов поступали разумно и, скажем, вовремя обращались в полицию, то романы заканчивались бы, толком не начавшись - то другие поступки не позволяли симпатизировать главному герою.
В этом случае, многое зависит от восприятия романа. Если читать "Двойника с лунной дамбы", как самостоятельное произведение, то неоднозначные поступки главного героя не являются серьёзной проблемой.
А если рассматривать роман, как часть серии книг о приключениях детектива и его помощника, то Содзи Симада поступил очень рискованно - своим новым романом он изменил моё мнение (и не в лучшую сторону) об одном из основных персонажей. Для серии книг это не самый лучший вариант. На мой взгляд, лучше оставлять ключевых персонажей не раскрытыми, чтобы для читателя они оставались просто хорошими (как доктор Ватсон), чем отталкивать читателя от них, пытаясь сделать персонажа "глубже".
«Дерево-людоед с Темного холма»
Уже являясь поклонницей хонкаку-детектива, я очень ждала этот роман и в итоге он меня разочаровал.
В окрестностях Йокогамы на Тёмном холме Кураями растёт камфорный лавр, о котором ходят мрачные легенды. Когда рядом с лавром находят тело мужчины, погибшего при странных обстоятельствах, детектив Митараи и его помощник решают взяться за расследование...
Содзи Симада снова придумал головоломку, с необычным способом убийства, сложными строениями и механизмами, множеством запутанных следов. Киёси Митараи и Кадзуми Исиока не изменяют себе, исполняя роли эксцентричного детектива и его верного помощника.
И, казалось бы, роман скроен по тем же лекалам, что и "Токийский зодиак" или "Дом кривых стен", но мелочи решают очень много и из-за них новый роман Содзи Симады меня разочаровал.
Главный недостаток - обычно в романах Симады имя убийцы появляется только в конце. Здесь же один из преступников известен с самого начала. Я была удивлена этому и до последнего надеялась, что автор припас какой-нибудь неожиданный поворот и преступником окажется кто-то другой, но увы.
Второй момент: попытка окружить дерево мистической аурой не удалась. Не знаю, насчёт японцев, но я не могла поверить, что дерево может быть людоедом. Хотя бы из-за жанра романа.
А третий минус типичен для всех романов Симады - если способ совершения преступлений продумывается автором до мелочей, то с психологией преступника дела обстоят скверно.
Словом, сам по себе роман неплохой, но я бы назвала его худшим среди изданных у нас на данный момент романов Симады.