Найти в Дзене

Я написала сказку...

Я написала сказку. Бурятскую народную сказку. Вернее, не народную. Ибо во мне из народного — половина от мордвы, четверть от украинцев и четверть от евреев. А от бурят во мне — только любовь к мясу и магнит на холодильнике со Стивеном Сигалом. Но сказку я написала бурятскую. Так получилось. Это всё из-за Юрьича. Понимаете... Внутри Юрьича всё ещё жив почемучка. Тот самый, который когда-то жил в каждом из нас. Мы, в большинстве, с теми почемучками уже давно разобрались. Некоторые из нас даже окончательно с ними расправились. А вот Юрьич своего всё ещё подкармливает и нежно пЕстует... в рамках, так сказать, поддержания в душЕ состояния вечной юности. А своё стремление к фундаментальным знаниям Юрьич реализует через меня. — Вот скажи мне, Ира, — время от времени начинает он, и дополняет: — Ну, или погляди, чего там в интернете написано... И далее следует вопрос... Про пиролиз топлива с одинаковым составом, но разной влажностью,.. про менталитет поволжских болгар и влияние на нег

Я написала сказку.

Бурятскую народную сказку.

Вернее, не народную.

Ибо во мне из народного — половина от мордвы, четверть от украинцев и четверть от евреев. А от бурят во мне — только любовь к мясу и магнит на холодильнике со Стивеном Сигалом.

Но сказку я написала бурятскую.

Так получилось.

Это всё из-за Юрьича.

Понимаете... Внутри Юрьича всё ещё жив почемучка. Тот самый, который когда-то жил в каждом из нас.

Мы, в большинстве, с теми почемучками уже давно разобрались. Некоторые из нас даже окончательно с ними расправились. А вот Юрьич своего всё ещё подкармливает и нежно пЕстует... в рамках, так сказать, поддержания в душЕ состояния вечной юности.

А своё стремление к фундаментальным знаниям Юрьич реализует через меня.

— Вот скажи мне, Ира, — время от времени начинает он, и дополняет: — Ну, или погляди, чего там в интернете написано...

И далее следует вопрос... Про пиролиз топлива с одинаковым составом, но разной влажностью,.. про менталитет поволжских болгар и влияние на него исламской цивилизации,.. про возможности использования в охлаждающей системе автомобиля эмульсионно-маслянных составов,.. про голосоведение и технику сценической речи.

Чеснопионерское!!! Я это вам тут вовсе не шучу. Конкретно вот о перечисленном Юрьич меня на днях спрашивал, поэтому я ещё примерно помню, как оно правильно формулируется.

И хотя мне на тот пиролиз громко чихать и звонко шмыгать, но вечную юность внутри супруга я одобряю и всячески поддерживаю. Потому послушно лезу в интернеты и потчую любимого базовыми сведениями по озвученным вопросам.

В основном, мне удаётся Юрьича удовлетворить и обеспечить ему если не багаж знаний, то, как минимум, ручную кладь. Но иногда я с поставленной задачей не справляюсь. 🤷‍♀️

Вот позавчера он пристал с вопросом, кто придумал слово "зима".

Ну, я традиционно полезла в интернет, во всякие википедии и прочие источники знаний. И вычитала, что "зима" — это из индоевропейских языков, связанное с сезоном дождей, что-то от слова "хео" или "зео", типа "лить" и "литься".

Версия вышла какая-то блёклая и неромантичная, и, естественно, Юрьича не удовлетворила. Он сказал, что этот вариант ему не нравится.

— Мы, — заявил супруг, — на бурятской земле живём. Буряты, в смысле монголы, здесь испокон веку на своих конях шныряют туда-сюда. У нас река Зима и город Зима. Хочу бурятскую версию! Потому что где мы, а где индоевропейцы!!

Ну, вот тогда я взяла и сочинила сказку.

Вот эту...

Не знаю, кто автор рисунка, но мне подсказали, что это Любовь Бертакова, художница из с. Оса Иркутской области. Я загуглила и согласилась. Очень похоже.
Не знаю, кто автор рисунка, но мне подсказали, что это Любовь Бертакова, художница из с. Оса Иркутской области. Я загуглила и согласилась. Очень похоже.

ПОЧЕМУ ЗИМУ НАЗВАЛИ ЗИМОЙ.

Дело было очень и очень давно. У зимы тогда ещё не было чёткого и ёмкого названия, и люди говорили про неё просто: "время белых дорог".

А буряты тогда еще не пОстили котиков в Инстаграмме, а, как положено, гарцевали по лесам и степям.

И кочевал в те времена по Прибайкалью один храбрый охотник — Хуултэ Зана.

Имя у него было древнее-древнее. И род его был самый древний из всех бурятских родов. Настолько древний, что не помнил уже никто, что означает славное имя охотника Хуултэ Зана.

Знали только, что имя это доблестное и безусловно героическое. Потому носил его охотник уверенно и с высоко поднятой головой.

Но, как бывает во всех приличных сказках, нашёлся в тех же местах один премерзкий и совершенно гнусный тип — злобный дух, по-бурятски — Мангадхай, которому не нравилось, что живет в сибирских лесах человек, гордящийся именем предков.

О-о-очень не любил Мангадхай гордого охотника Хуултэ Зана и постоянно норовил его пошибче ущемить и сотворить ему какую-нибудь пакость.

И вот однажды этот сукин сын украл у Хуултэ Зана огонь.

Дождался, мерзавец, когда в стойбище все уснули, подкрался незаметно в ночной тиши и растоптал живой костер в ледяной пепел.

А дело было как раз в те самые суровые времена "белых дорог". И с утра народ в стойбище начал страдать и испытывать всевозможные лишения.

Отопления нет, освещения нет. В юртах некомфортно. Ни тебе кофей сварить, ни тирамису пожарить. Да ещё дети к горшкам примерзают.

Хуултэ Зана очень расстроился. И сел на пенёк посыпать голову пеплом и раскаиваться, что не смог обеспечить стойбищу надёжную защиту.

Долго думал Хуултэ, очень долго. Издумал всю голову до самой лысины. Изнывал, маялся и не по-децки терзался. Но ничего придумать не смог и потому окончательно впал в тоску и печаль.

И вот грустит он себе, грустит... и вдруг видит под ногами маленького серого птаха, весело скачущего по снегу и помахивающего хвостиком.

Что это был за птах, Хуултэ Зана не знал. Он, в компании с другими такими же пичужками, постоянно прилетал в стойбище полакомиться остатками еды. С ним играли дети и собаки. Его пение слушали влюблённые и прочие романтически настроенные члены рода.

То есть это были весьма и весьма добрососедские отношения, но лично Хуултэ Зана с птицем знаком не был.

А птиц, попрыгав вокруг унтов приунывшего Хуултэ, вдруг вспорхнул ему на плечо и прочирикал:

— Не страдай, Хуултэ Зана! Я знаю, где раздобыть огонь. Нужно его взять у Гал Дулена.

А к слову сказать, Гал Дулен по части взаимоотношений с человеческим родом тоже был не подарок.

Во-первых, он был дальним родственником того самого гада Мангадхая.

А во-вторых, он был злым, жестоким, страшным, абсолютно богомерзким и совершенно неприступным. В те времена на земле Гал Дулен отвечал за обеспечение пожаров и извержение вулканов. И потому из головы его полыхал огромный огненный глаз.

То есть это была совершенно несимпатичная личность с явными признаками социопатии.

И вот к этому самому Гал Дулену и вызвался слетать за огнем маленький серый птах в благодарность за то, что люди угощали и привечали его, и не давали пропасть в тяжкие "времена белых дорог".

Не будем накалять страсти. В общем и целом операция прошла успешно. Пичуг резво долетел до пещеры Гал Дулена, проворно шмыгнул у спящего чудища между бровями, выхватил из его огнедышащего глаза полыхающую искру пламени, прижал ее к груди своими цепкими коготками и что есть духу, одно крыло здесь, другое там, понёсся в стойбище.

И уже через несколько часов люди грелись у жаркого огня, готовили себе еду и стирали одежду.

А Хуултэ Зана впал в очередные раздумья, теперь уже по поводу того, как ему отблагодарить храброго птаха, который снова весело крутился возле его унтов.

Вот только в облике птица произошли некоторые кардинальные изменения. Грудь его полыхала теперь ярким малиновым светом, словно маленький уголек выстрелил из костра под ноги Хуултэ Зана.

Видимо всю дорогу слишком сильно и слишком крепко прижимал птиц горящую искру к своей груди.

И тогда Хуултэ Зана обратился к нему с торжественной речью.

— Послушай, друг! — сказал он. — У меня нет ничего, кроме моего рода, который доверился мне, и моего имени, которое дали мне предки. И имя — это единственное, что я могу предложить тебе в качестве платы за то, что ты спас мой род. Я хочу, чтобы ты стал мне братом и принял мое имя!

Так сказал Хуултэ Зана и, когда, птах снова вспорхнул ему на плечо, охотник понял, что нашел правильное решение.

И с той поры птица с красной полыхающей грудкой зовется у бурятов «зана», что значит «снегирь», или «хуултэ зана» — «длиннохвостый снегирь».

А про время белых дорог стали говорить коротко и ясно: "зана" — время снегирей.

Просто, со временем "зана" немного эволюционировала и стала "зима".

А что? По мне так нисколько не хуже, чем "хео" или "зео". Даже лучше, потому что радостней...

Только, тс-с-с-с... Лингвистам не говорите, а то налетят тут в момент и красивую версию испортят.

И это! Не забываем нажимать на весёлую варежку. 😜

© Окунева Ирина

Приглашаю всех на мой канал. Здесь есть разные истории, и про меня, и просто про всё на свете.

Пост-знакомство для вас. 😊