Мексика — очень интересная и своеобразная страна, находящаяся, по мнению местных жителей, под защитой нерукотворного образа Богородицы — Девы Гваделупской, явившейся самому влиятельному шаману Хуану Диего, который внёс неоценимый вклад в распространение христианства по всему миру. Этим образом пресвятая Дева Мария выразила своё благоволение и покровительство. Иконографический тип "Сияющая Мадонна" можно лицезреть в храме Божьей Матери города Мехико. Изображение проступило на внутренней части индейской накидки Диего как знак свыше. В это подобие плаща потомок ацтеков завернул цветущие розы, чтобы высыпать их к ногам епископа и убедить его в необходимости строительства храма на вершине холма Тепейак. По сей день сюда стекаются миллионы паломников, а 12 декабря отмечается ежегодный праздник в честь Девы Марии Гваделупской, который превосходит по своей грандиозности даже мексиканский Новый год.
Для самого таинственного и знаменитого автора увлекательных магических историй Карлоса Кастанеды мексиканская атмосфера послужила хорошим плацдармом для раскрытия мира новых энергий, а также беспрецедентного духовного совершенствования. Этому предшествовало весьма необычное знакомство с Хуаном Матусом в Аризоне.
Вот что сообщает выдающийся писатель о первой встрече со своим учителем магии
Летом 1960 года я, в ту пору ещё студент факультета антропологии при Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, предпринял несколько поездок по юго-западу США с целью сбора информации о лекарственных растениях, используемых местными индейцами. Начало событий, которые описываются ниже, приходится на одно из таких путешествий. Я ожидал автобус на станции в приграничном городке, беседуя с приятелем, который сопровождал меня в качестве гида и помощника. Вдруг он наклонился ко мне и шепнул на ухо, что вон тот старый седой индеец, сидящий у окна, отлично разбирается в растениях, а в пейоте — особенно. Я попросил нас познакомить. Приятель издали окликнул старика, потом подошёл к нему и пожал руку. Поговорив с минуту, он жестом подозвал меня и исчез, предоставив мне самому выпутываться из ситуации. Так получилось, что мой проводник ушёл, нимало не позаботившись о том, чтобы нас познакомить. Знатока целебных трав, впрочем, это ничуть не смутило.
Старик был невозмутим. Я представился, он сказал, что зовут его Хуан и что он к моим услугам. По-испански это было сказано с отменной учтивостью. После столь вежливой формы обращения со стороны индейца, по моей инициативе мы пожали друг другу руки и оба замолчали. Это молчание, однако, не было натянутым, оно было спокойным и естественным, без малейшей принуждённости. Не напряжённое, а спокойное молчание, переходящее во внутреннее безмолвие.
Хотя морщины, покрывавшие его смуглое лицо и шею, свидетельствовали о почтенном возрасте, меня поразило его тело — поджарое и мускулистое. Тело старика казалось на удивление стройным и подвижным. На фоне глубоких морщин сильно бросалось в глаза, что тело сохранило мускулистость и подвижность.
Я с важностью сообщил, что собираю сведения о лекарственных растениях и изобразил из себя крупного специалиста. Хотя я почти ничего не знал о пейоте, но благодаря чувству собственной важности возомнил, будто очень много об этом знаю. В растительных галлюциногенах и целебных травах разбирался слабо, тем не менее дал понять, что сведущ в этом вопросе и что вообще со мной стоит познакомиться поближе, пообщаться для получения взаимной пользы.
Пока я нёс эту чушь, старый индеец не отвечал, медленно кивая головой, а когда я закончил болтовню, он пристально взглянул на меня, не говоря ни слова. Я невольно отвёл глаза, и сцена закончилась гробовым молчанием. Я боялся посмотреть на дона Хуана. В гробовой тишине прошло несколько минут, но казалось — прошло очень много времени. Наконец, после нестерпимо затянувшейся паузы, дон Хуан поднялся и выглянул в окно. Подошёл его автобус. Он вежливо попрощался, вышел из помещения и уехал. Я был раздражён своей дурацкой болтовнёй под его необычным взглядом, — казалось, он видел меня насквозь. Мне стало досадно, что я наплёл ему такой чепухи и дал этим замечательным глазам насквозь меня просмотреть. Я злился на себя за то, что молол всякую чепуху, в то время как его удивительные глаза заметили блеф и враньё с моей стороны.
Вернулся проводник-помощник и, увидев мой провал и безуспешность попыток что-либо выведать у дона Хуана, сказал несколько слов утешения, которые не помогли — старик, мол, вообще неразговорчив и замкнут. Попытка зафиксировать факт молчаливости и необщительности индейца не избавила от досады, вызванной этой встречей. Товарищ старался вернуть мне душевное равновесие уговорами. Однако тягостное впечатление от этой первой встречи было не так-то легко рассеять. К сожалению, знакомство с будущим учителем имело тревожный эффект.
Карлос Кастанеда встаёт на путь ученичества
Я захотел выяснить, где Хуан проживает, приложил для этого значительные усилия, разузнал и впоследствии не раз приезжал к нему в гости. При каждой встрече я пытался вывести его на разговор о пейоте, но безуспешно. Мы, тем не менее, стали хорошими друзьями, и со временем мои научные изыскания были позабыты или, во всяком случае, приобрели совершенно новое направление, о котором я вначале не мог и подозревать. Исследования приняли характер, очень далёкий от первоначального. Они были направлены в такое русло, которое вело за целые миры от прежних моих замыслов. Товарищ, который представил меня дону Хуану, дав нам возможность познакомиться, позже разъяснил, что старик не был уроженцем Аризоны, где мы встретились; он родился в мексиканском штате Сонора, в племени индейцев яки.
Поначалу дон Хуан был для меня попросту занятным и странным стариком, полезным человеком, который очень хорошо говорит по-испански и превосходно разбирается в пейоте, а также ужасно много может поведать о растительном царстве. Однако более близко знавшие его люди, среди которых он жил, утверждали, что он брухо — целитель, знахарь, колдун, маг. Хуан Матус, действительно, владел неким тайным Знанием, а испанское слово "брухо" обозначает человека, которому подвластны сверхъестественные, чаще всего злые, силы. Этот "человек тайного знания" на самом деле обладал экстраординарными способностями.
Прошёл целый год после нашего знакомства, прежде чем он начал мне доверять и приоткрыл дверь к своим тайнам. В один прекрасный день, во время доверительной беседы, он сообщил, что обладает особыми знаниями, которые передал ему бенефактор (благодетель) — так он называл своего учителя. Теперь дон Хуан, в свою очередь, избрал меня своим учеником и предупредил, что мне предстоит сделать очень серьёзный выбор, так как обучение будет трудным, долгим, опасным. Со временем мне предстояло стать обладателем и хранителем информации, способной перевернуть любую жизнь. Всё началось с необычайно решительного шага навстречу волшебству.
Первые уроки прошли в Аризоне
Маг Хуан Матус родился в Мексике в 1891-м году и прожил в этой замечательной стране почти всю жизнь. В 1900-м году его семья была сослана мексиканским правительством в центральную часть государства вместе с тысячами других соноранских индейцев. Там он и жил до 1940-го года. Затем стал очень много путешествовать, особенно по Мексике и США. Таким образом, его познания претерпевали самые различные влияния.
Сперва (начиная с июня 1961 года) обучение Кастанеды проходило в Аризоне, а вскоре, когда дон Хуан перебрался в Мексику, — у него в Соноре. Карлос старался видеться с учителем как можно чаще. Распорядок встреч устанавливался сам собой — ученик попросту приезжал на несколько дней при каждом удобном случае. Летом 1963 и 1964 годов посещения были особенно частыми и продолжительными.
Карлос старался организовать своё обучение максимально эффективно. Однако в сентябре 1965 года по своей воле прекратил всяческие взаимодействия с мексиканским шаманом из-за возникших психических перегрузок и невозможности преодолеть страх. Как оказалось, это была временная мера. Через два с половиной года Кастанеда вернулся.