Не торопитесь отвечать ‘beautiful’. Лучше дочитайте эту небольшую статью до конца. Не пожалеете!
Дело в том, что в русском языке прилагательное «красивый» применительно к предметам может иметь разную эмоциональную заряженность.
Если вы смотрите на что-то неописуемой красоты, то это, да, beautiful, например:
Wow! What a beautiful view! – Вот это да! Какой красивый вид!
Вы стоите, что называется, с открытым ртом и глаз оторвать не можете. Beautiful!
А если, предположим, ваш знакомый спрашивает: «Тебе нравится моя машина?» и вы, чтобы не обидеть его, отвечаете: «Ну да, красивая», а сами через минуту уже и не помните о ней, то это не beautiful.
Скажи́те nice или ещё как-нибудь, но не говорите beautiful!
‘Do you like my car?’
‘Yeah, it’s nice’.
Итак, beautiful – это красота неописуемая, nice – всё остальное.
Напоминаем также, что применительно к людям beautiful мы говорим о женщинах и девочках, а handsome [ˈhænsəm] – о мужчинах и мальчиках.
Beautiful о мужчинах вроде как неприлично говорить. Ну, по крайней мере, так было до недавнего времени. Сейчас всё чуточку сложнее, но мы лингвистический сайт и в проблемы социального то ли прогресса, то ли регресса не лезем.
Впрочем, одна интересная статья на этот счёт у нас была. Рекомендуем почитать. Для многих она будет, что называется, an eye-opener – на многое откроет глаза.