Сегодня дочитала последний том
Что сказать... Этот том оказался самым драматичным. Если в предыдущих Эжен Сю делал упор на социальную составляющую (бедное положение рабочих, низкая зарплата, нищенские условия проживания) в обрамлении приключенческого романа. То в этом томе... Короче, все умерли.
Если подробнее, то предыдущий том заканчивался воплями господина Родена о его отравлении, эпидемии холеры в Париже, волнениях и бунтах. Этот том начинается с того, что возмущенная толпа убила подручных иезуитов. А отца д'Эгриньи, который хотел заступиться за одного из них, чуть не убили тоже. Его спасло появление Габриэля. Ну прямо архангел Гавриил с божьим словом! Читать противно, как он увещевал толпу. Я не знаю, присутствовал ли автор хоть при одном бунте, но толпа - это бессмысленное животное, которое не пронять словами. Бессмысленный погром, садистские убийства, разрушения - это да. Но слушать, когда в тебе бурлит ярость животного толпа не будет.
Ну а дальше автор излагает события, которые воспоследовали за интригами господина Родена. К слову сказать, в этом томе автор раскрыл, зачем господину Родену это вообще было надо - добиваться многомиллионного наследства не для себя, а для ордена Иисуса. Оказывается, господин Роден стремился, ни много, ни мало, стать папой Римским и прибрать к рукам иезуитский орден. Его идеалом был "непорочный" папа Сикст V. Попутно автор еще включает стенания Агасфера и его сестры - оказывается Саломея, потребовавшая голову Иоанна Крестителя на блюде, была родственницей ремесленника из Иерусалима. И именно она в прошлом томе не дала уплыть миллионам семьи Реннепон в иезуитский орден, вовремя предъявив дополнение к завещанию. Она также была "вечным жидом". И это она в Америке спасла Габриэля от смерти, усмирив индейцев. Не понимаю, зачем автору понадобилось вообще вводить второго "бессмертного" - одного итак было достаточно.
Ушедшая из дома Адриенны Горбунья решила угореть. Ее сестра, потерявшая своего любовника и его содержание, решила умереть с ней. В результате, когда их пришли спасать и Горбунья потеряла сознание, ее сестра, решив, что она умерла, выпрыгнула в окно и разбилась, а Горбунью откачали. Она вернулась в дом к Адриенне.
Далее события развивались довольно скучно. Один из наследников уже умер от холеры. У второго была сожжена фабрика. И, благодаря постоянному общению с иезуитами, фабрикант Гарди ушел в монастырь, где и быстро умер. Любовь Адриенны и принца Джальмы, вроде бы, сначала пошатнула планы господина Родена. Но, воздействуя на ревность импульсивного принца, он добился их смерти: убив, как он полагал, Адриенну и ее любовника, принц принял яд, а когда Адриенна это узнала - тот же яд приняла и она. И оба умерли в объятьях друг друга. Ну прямо Ромео и Джульетта без войны семей! Скучно читать. Близнецы Роза и Бланш ("ангелочки", о которых зубы сводит читать - настолько ангельски непорочные и добрые) кинулись помочь своей служанке, заболевшей от холеры. И по описанию автора, едва вступив в больницу, заразились и моментом умерли на руках пришедшего к занавесу Габриэля. Опоздавший Дагобер успел только к их трупам.
Итак, все наследники мертвы, последний - Габриэль - сам отказался в пользу ордена от всего наследства.
В указанную дату господин Роден получил извещение, которое его несказанно порадовало. Но в церкви он принял святую воду из рук индуса - слуги принца. И это в то время, когда из Рима ему пришло извещение о назначении его генералом ордена! В доме, где должно было снова быть вскрыто завещание, еврей-хранитель устроил представление с трупами умерших наследников. После чего сжег все миллионы по уговору с последним наследником, чтобы они не достались иезуитам. Господин Роден умирает от отравления, не вовремя появившаяся тетка Адриенны сходит с ума. А орден Иисуса получил исполнительного неофита-фанатика - слугу индуса из секты душителей, который отравил господина Родена.
В последней главе романа пасторальная картинка: Габриэль пишет
своему аббату письмо, в котором рассказывает о жизни на маленькой ферме рабочего-поэта Агриколя, его жены с детьми, Дагобера, Горбуньи. А оба "вечных жида" встречают рассвет постаревшими и теряющими силы. С взошедшим солнцем они умирают.
В эпилоге Эжен Сю пытался оправдаться от различных обвинений, которые ему предъявлялись по мере выхода романа. Точка зрения автора - изложена в романе. Не понимаю, зачем ему еще надо было в печатном варианте в виде эпилога оправдываться перед читателями?
Но это выбор автора.
Как итог: если убрать социальную составляющую и розово-ванильную патоку в описании характеров героев, то вполне мог бы получиться нормальный роман XIX века. Или наоборот, сделав упор на социальной составляющей безо всяких романтических бредней, мог бы получиться весьма приличный памфлет. А все вместе - мне не понравилось.