Найти тему
Зеркало истории

Ищейка. Принцип зеркал. Глава 4. Уилл

- Итак, я набросал список, - сообщил Шеймас, когда они утром собрались за завтраком. - Пора уже покончить с этой историей.

Сидящие за столом с изумлением на него уставились.

Накануне Эмме не удалось поговорить с Феликсом. Шеймас, который радовался его исцелению как второму пришествию, подбил Ролланда и Найджела отпраздновать его в привычном духе, после чего, юноши, даже рассудительный Найджел, попросту слиняли, игнорируя гневные окрики Иды. Заперевшись в реквизиторской, они переоделись и переместились. Когда Иде в компании Эммы и Аманды удалось туда ворваться, их уже и след простыл, а в реквизиторской царил бедлам.

- Вот же ж... - впервые на памяти Эммы Ида выругалась. Она подняла с пола брошенный чехол для одежды и продемонстрировала бирку Эмме.

- Рим, начало шестнадцатого века,- вслух прочитала она.

Все ясно. Дорвались. Судя по всему, сегодняшняя ночью вечному городу предстояло подвергнуться очередному разорению. Для Ролланда и Шеймаса старый Рим был излюбленным местом для безудержного веселья и пьяные драки в трактирах были самым невинным пунктом в меню развлечений. После одного из таких загулов Ида заставила Шеймаса вести тетрадь, в которую он заносил все свои отлучки из убежища. Шеймас бесстыдно жульничал, и старательно заметал следы. Во всяком случае ему как-то удалось замять историю с похищением папской митры. Оставалось надеяться, что Феликс и Найджел смогут его притормозить.

И вот теперь вышеупомянутые Найджел и Феликс, с абсолютно потерянным видом ковыряли свой завтрак, каждый раз неизменно морщась, стоило ложке звякнуть о тарелку. Ролланд выглядел так, будто по нему прошелся слон и только Шеймас сиял, как насыщенный пятак.

- Что ты натворил? - негромко спросила Ида, нарочито спокойным тоном.

- Не поверишь, ничего, - просиял Шеймас. - Все было чинно и по плану - сперва в трактир, потом в бордель.

Аделина покраснела и уставилась в свою тарелку.

- Сволочи, - с чувством произнесла Дилан. Сама она ничуть не волновалась из-за отлучки юношей, скорее обиделась, что её не позвали присоединиться.

- Най, - потребовала ответа Идель, но воин предпочёл её проигнорировать. - Феликс?

Эмма подняла взгляд на колдуна. Тот покраснел и бросил на Шеймаса возмущённый взгляд. Впрочем, на губах его играла улыбка.

- Идель, когда я уходил, все было чинно. Найджел, Ролланд и Шеймас обещали пропустить ещё по кружке эля и вернуться домой.

- Слабо верится, - фыркнула хранительница. - В любом случае, приготовь для этих троих что-нибудь от похмелья.

- У меня найдётся пара настоек.

- Главное, чтобы на спирта, - подхватил Шеймас. Ролланд хрюкнул от смеха, но тотчас схватился за голову.

- Он был с вами?

- Волнуешься? Представим, что был. И что тогда? Он вернулся с того света, не грех и вкусить радости жизни. Ему бы не помешало.

- Так его не было?

- Разумеется нет. И Ная тоже, кстати. Его после попоек в Риме на архитектуру и статуи тянет. Ещё один чудик.

- Так вот, - не сдавался Шеймас, - думаю, нам стоит начать с Гинденбурга.

Ида едва не пронесла кусок яичницы мимо рта.

- Прошу прощения? - пробормотала она, в то время пока Найджел и Дилан давились от смеха.

- С Гинденбурга, - жизнеутверждающе повторил Шеймас. - Дирижабль такой. Он ещё взорвался. Жуткая была катастрофа.

Тут даже Ролланд не выдержал и расхохотался, придерживая многострадальную голову.

- Дорогой мой, - с претензией на спокойствие произнесла хранительница, - почему ты так решил?

- Ну там океан, тут небо, там вода, тут огонь. И оба на дно!

Дилан разве что не рыдала от смеха. Шеймас выглядел так комично в своей обиженной растерянности, что даже Эмма и Феликс не сдержали улыбки.

- Феликс, я все же настаиваю на отрезвляющих травах.

- Лучше продолжим разговор в теплицах, - предложил Найджел. - Там свежий воздух, мы все быстрее придем в норму.

Предложение Найджела нашло поддержку, и уже десятью минутами позже они заняли места в теплице. Здесь был маленький столик из ротанга и такие же стулья, на которых устроились Ида и Аделина. Люси проворно накрыла на стол и теперь колдунья и хранительница наслаждались чаем с печеньем.

Раньше Эмма удивлялась, отчего в убежище все кажется вкуснее. Она даже грешила на чары Аманды, но правда оказалась куда проще - обитатели каждого из убежищ снабжал остальных лучшими продуктами своего времени. В убежище было немало кладовых, общих для каждого времени, и все они были поделены до последней полки. Так Люси оставляла на своей заказ на нужные продукты и загружала полки купленными для других. Кто бы ни навёл чары, они не действовали ни для чего иного.

Были и другие кладовые, где складировались ненужные вещи, но и на них стояли ограничения, так что ничего из будущего получить было невозможно. Впрочем, для Эммы было достаточно и того факта, что яйца к их столу доставлялись из средних веков, а хлеб из прекрасной эпохи.

Вот и теперь, устроившись на ступеньках винтовой лестницы, она с удовольствием ела горячую булочку. На соседней ступеньке устроился обиженный на весь свет Шеймас, Дилан и Ролланд сели на скамью, Феликс примостился к лестничной опоре, а Найджел встал по центру.

- Шеймас в некотором роде прав, - начал он, - исходным событием для нас станет кораблекрушение, за ним поиски в Риме, Амарна и последняя Вена.

- А остальные события? - подал голос Ролланд, - мы были в доме Эммы, у Уинтегроува, да и ещё целый ворох событий.

- Думаю, нам нужно сконцентрироваться на главных, - ответила Ида. - Пойми, все и так начнёт разворачиваться в нужном направлении, и мы не столько будем руководить поисками, сколько пытаться взять их под контроль.

- Книга жизни сама найдётся, - буркнул Шеймас.

- В каком-то смысле. И будем молиться, чтобы нашёл её не Уинтегроув.

- Нам не просто надо понять места противоположные тем, где мы уже были. Они должны быть равны силой и зеркальны в своей сути. Я забыл ещё про Дельфы и Кассандру, хотя в этом случае все очевидно. Нам нужна Троя в то время когда конь оказался внутри города.

- Не понимаю, - упрямо возразил Шеймас.

- Главное в обоих событиях это Кассандра. В нашем случае, мы поверили ей и это привело к большому успеху. Зеркальное событие как раз падение Трои - ей не поверили и все закончилось катастрофой.

- Я согласен с Найджелом, - сказал Феликс. - Это и впрямь очевидно. И с Амарной, думаю, все не сложно - я предлагаю Мексику. Пирамиды наша опорная точка, а я не знаю иного места, где бы они имели бы такое же значение, помимо Мексики.

- А против Рима должна быть Греция, - предложила Дилан. - Даже нет! - перебила она саму себя. Я знаю! Противоположно христианству язычество, а во главе книги и абсолютное могущество. Вы поняли? - её глаза сияли. - Македония, Александрийская библиотека! Я сотню раз в ней была!

- Замечательно! - обрадовалась Ида. - Мне нравятся ваши идеи. Быть может, мы ошибаемся, до нас никому не приходилось решать подобные загадки, но все кажется логичным. А что противопоставить Вене?

- Париж, - тихо произнесла Аделина. Все повернулись к ней и её щеки вспыхнули румянцем. - Австро-Венгрии противостояла Антанта.

- И там всегда ценили искусство, - подхватил Шеймас. Никто кроме Эммы не обратил внимание на то, как изменилось настроение временщика, стоило ему заговорить с Аделиной. Даже сам тембр его голоса стал ниже и мягче.

- Не думаю, что с Парижем все будет так просто, - покачал головой Феликс. Тут дело не в опере или месте. Дар Эммы указал нам путь. В любом случае, это было до того, как она увидела книгу. Быть может, нам даже не придётся волноваться на сей счёт. Пока что начнём с кораблекрушения. У кого-нибудь есть мысли?

Все молчали. Даже Найджел не нашёлся с решением, а ведь он как никто другой был знаком с историей.

- Ладно,- наконец сказала Ида. Она поднялась на ноги, - Думаю, у нас ещё есть немного времени, чтобы над этим подумать. Мы и так сегодня далеко продвинулись. После всего произошедшего за последние дни не плохо бы и отдохнуть. Быть может, нам поможет Тристан. А пока все свободны. Я в библиотеку, кто хочет, может присоединиться.

- У меня есть дела, - тотчас отозвался Ролланд, - если понадоблюсь, вы знаете, как меня найти.

- Что ты задумал?

- Не донимай меня вопросами, ищейка. Лучше займись своим мертвяком.

Эмма последовала его совету, но прежде, сем она успела обратиться к Феликсу, к нему уже подошла Аделина.

- Может быть, ты со мной по занимаешься? - смущённо пролепетала она, - Мне пока не даются настои. Дилан уже устала мириться с моими неудачами, возможно, с твоей помощью я сумела бы поправить положение?

- Да, разумеется, - согласился Феликс. Он даже не взглянул на Эмму и, вместе с Аделиной они покинули теплицы. Шеймас многозначно вздохнул, но удержался от комментариев. Дилан уже куда-то убежала, Найджел склонился над горшком с каким-то чахлым кустом.

- Прекрасно, - пробормотала Эмма. Теперь она была предоставлена сама себе и подобная свобода её отнюдь не радовала. Шеймас, понятное дело, сидеть на месте и развлекать её не станет, пока Ида занята, он наверняка переместится в прошлое. Вон уже недовольное выражение исчезло с его лица. С Найджелом лучше держаться на расстоянии - прав был Феликс, говоря, что место Найджела в прошлом и где-нибудь в монастыре. Сейчас заведет очередной душеспасительный разговор и не сбежишь от него ни под каким предлогом. Да и с Идой лучше не встречаться - с тех пор, как выяснилось, что они сёстры, им было крайне неуютно в компании друг друга. По всему выходило, что искать себе времяпрепровождение Эмме придётся самой. Пока Найджел не заметил её, она выскочила из теплицы и направилась в свою комнату.

Путь её пролегал мимо реквизиторской и, поравнявшись с комнатой, Эмма ощутила внезапный толчок интуиции. Войдя внутрь, она плотно закрыла за собой дверь и принялась переодеваться.

Напрасно Эмма переживала, что ей не удастся переместиться. Даже не успев открыть глаза, она поняла - все удалось. В нос ударил запах угля и мазута, над головой громко кричали чайки. Она вернулась на "Императрицу Ирландии". Пульс её участился, в груди сперло воздух, но девушке удалось побороть страх и, с улыбкой отвечая на приветствия фланирующих по палубе пассажиров, она неторопливо направилась к каютам. Эмма сама не знала, зачем она здесь, но её дар ещё ни разу не ошибся, а потому она слепо ему доверяла.

Одета она была достаточно богато для того чтобы ни у кого из обслуживающего персонала не возникло вопроса, что она делает в отделении для первого класса. Поравнявшись с очередной дверью, Эмма открыла её и вошла внутрь.

Что делать дальше она не представляла. Книг здесь не было, тем более книги смерти. Эмма осторожно открывала один чемодан за другим, но ничего любопытного в них не было, обычный набор джентльмена. И все же она не могла уйти. Что бы ни привело ее в эту каюту, это было крайне важным.

Внезапно в коридоре послышались шаги. Пассажиры и прежде сновали туда-сюда, но эти шаги слышались столь отчетливо, что не было никаких сомнений - дар предупреждает ее об опасности. Поспешно захлопнув очередной чемодан, Эмма огляделась и бросилась за ширму. Едва она успела спрятаться, как дверь распахнулась.

Вошедший прошел к кровати, Эмма услышала, как он вытащил чемодан и, судя по всему, начал переодеваться. Стянув с головы шляпу с пером, Эмма привстала на цыпочки и выглянула из-за ширмы.

Хотя юноша стоял к ней спиной, не было никаких сомнений, кто он. Современность еще не оставила своих следов на Феликсе, он казался еще более худощавым, а на спине не было отметин от меча демона. Ролланд рассказывал, как в первом же бое Феликс, еще не владевший в совершенстве чарами, бросился прикрывать собой Шеймаса, и едва не погиб сам. Точно почувствовав ее взгляд, он обернулся, но Эмма успела пригнуться.

В дверь постучали и, не дожидаясь ответа в нее вошел мужчина. Эмма уже не раз его видела прежде, хотя они никогда не были знакомы. Мистер Скрелтон, отец Феликса.

- Ты здесь? - нелюбезно спросил он. - Что это было? Я думал, ты достаточно умен, чтобы понимать. как много значит наша дружба с семейством Ситон-Кэрров?

- Я понимаю это, отец, - спокойно отозвался Феликс. Он представлял собой полную противоположность кипящему от гнева мистеру Скрелтону.

- Понимаешь?! Тогда отчего все эти разговоры? Любо другой на твоем месте только бы и думал о том, как бы скорее обвенчаться с леди Аделиной, но нет, мой сын, играя в карты с будущим тестем, как бы невзначай, сообщает, мол торопиться некуда, мол, он сперва хочет побывать в Индийской колонии и устроить там свои дела. Индия!

- Я не понимаю, отец, что тебя больше волнует, Индия или мой брак?

Эмма вновь поднялась на носочки.

Феликс холодно смотрел на отца, ничуть не боясь его гнева. Тот же весь покраснел, его пальцы сжались в кулаки.

- Поговори еще у меня! Сейчас ты переоденешься к ужину и за столом сообщишь всем, что Индия твоя навязчивая идея, не более, чем детская мечта. Ты будешь любезен и с мистером Ситон-Кэрром и с его дочерью. Я не хочу, чтобы кто-то решил, что ты намерен отказаться от этого брака. Мы так долго старались его устроить.

- Нет.

- Нет? Господь милосердный, Феликс, что с тобой произошло в этой стране? Не ты ли сам вложил в головку леди Аделины отправиться вместе с отцом в Канаду? Я полагал, ты хочешь провести с ней время в качестве жениха и поддерживал эту идею. Или ты нашел себе другую партию?

Эмма поднялась еще выше, на самые пальчики, но туфли, столь модные в начале двадцатого века, едва ли предназначались для подобных телодвижений. Пальцы сдавило болью, Эмма дрогнула и задела рукой ширму. Та покачнулась и с громким стуком рухнула на пол.

Мистер Скрелтон вскрикнул от неожиданности, Феликс в изумлении уставился на Эмму, а та, от страха не знала что и сказать. В нелепой позе она застыла перед мужчинами, которые не сводили с нее пораженных взглядов.

- Все ясно, - мрачно произнес наконец мистер Скрелтон. Одарив сына яростным взглядом, он быстрым шагом покинул каюту, довольно громко хлопнув за собой дверью. Они остались наедине.

- Прошу прощения? - Феликс не отрывая взгляда смотрел на Эмму. - Кто вы и что здесь делаете?

- Прошу прощения, - Эмма выпрямилась. Было странно стоять вот-так перед Феликсом, и понимать, что он не только не знает ее, но и никогда прежде не видел. Странно, отчего он не упоминал, что они встречались в прошлом? Ведь они непременно встречались, прошлое не изменить, тем или иным способом оно всегда приходит к своему знаменателю. - Я не хотела вот так к вам врываться. Меня зовут Эмма. Эмма Рейн. Я перевожу в Англию коллекцию редчайших книг, незаконно вывезенных в прошлом веке в Новый Свет.

- Вы? Одна? - изумился Феликс. Но дар не дал Эмме пропасть.

- Мы путешествовали вместе с отцом. Его не стало. В его возрасте столь долгий путь весьма утомителен, а он страшно страдал от качки. Мне пришлось его похоронить в Америке, и возвращаться домой одной.

- Мне жаль, - отозвался Феликс. История Эммы трещала по швам, но люди Прекрасной эпохи были так доверчивы. - И все же, что вы делали в моей каюте?

- У меня пропала книга. Крайне редкая. Она представляла главную ценность собранной отцом коллекции. Одна дама сказала мне, что видела, как некий джентльмен шел с ней по коридору и зашел в эту самую каюту. Я зашла, чтобы поговорить с ним, но здесь никого не оказалось, а когда я хотела выйти, то услышала ваши шаги и растерялась. Я не хотела быть неверно понятой. Прошу прощения!

Эмма направилась к двери, но Феликс загородил ей путь.

- Мисс Рейн, если позволите, я бы хотел вам помочь.

- Я бы не хотела вас утруждать.

- Мне это будет совсем не сложно, - улыбнулся Феликс.

- Я думала, вам нужно идти на ужин.

- В том, что я его пропущу, не будет никакой беды. Быть может, вас смущает мое общество? Если это так, я бы мог самостоятельно осведомиться, не видел ли кто книгу. Но смогу ли я ее узнать.

- Меня ничуть не смущает ваше общество, мистер Скрелтон. Напротив, я вам крайне признательна. Не представляю, как бы я могла самостоятельно справиться, а эта книга значила очень много для моего покойного отца.

- Буду рад быть полезным.

Они вышли из каюты и Эмма в нерешительности застыла, не зная, с чего начать. Дар молчал, да и как объяснить Феликсу, заговори тот возле очередной комнаты? Едва ли на такую откровенную ложь он купится.

- Та леди сказала, что мужчина, которого она видела с книгой, был одет в форму обслуживающего персонала. Так что он мог спрятать книгу, где угодно.

- Может быть, нам стоит начать с библиотеки? - предположил Феликс. - Где еще можно оставить книгу так, чтобы ее никто не обнаружил?

- Да, пожалуй, - пробормотала Эмма. Она послушно последовала за ним, невпопад отвечая на вопросы. Судя по реакции Феликса, он счел её путанную болтовню за обыкновенное смущение, а потому Эмме легко удавалось уйти от нежелательных тем. Нет, она никогда не открывала эту книгу и не имеет ни малейшего понятия, о чем она. Да, она её непременно узнает по обложке. Нет, она не была ещё в библиотеке и не знает, где та расположена.

Внезапно, точно кто-то позвонил в колокол, Эмма вздрогнула и остановилась. Дар её столь громко напомнил о себе, как никогда прежде не случалось. Забыв о присутствии Феликса, Эмма направилась в обратную сторону, напрочь игнорируя его окрики. Дверь каюты была приоткрыта, Эмма услышала шорохи и стук, с каким книги бросают одна на другую. Приложив ладонь к двери, Эмма осторожно её толкнула.

В каюте царил бардак. Посреди неё, стоя на коленях перед огромным сундуком, самозабвенно рылся в книгах юноша. Перелистнув очередную книгу, он отбрасывал её в одну из стопок и извлекал очередную из сундука. Заметив Эмму, он вздрогнул и на мгновение замер, однако почти сразу же его лицо расплылось в улыбке.

- Ищейка, - пробормотал он и вновь уткнулся в страницы.

- Кто ты?

- Временщик, - он, точно делая одолжение, поднял взгляд на Эмму. У юноши было узкое смуглое лицо, обрамленное длинными каштановыми волосами, карие глаза сверкали точно горящие угольки. Эмма уже сталкивалась с ними взглядом.

- Уильям Уинтегроув, - пробормотала она.

- Ты меня знаешь? Только не говори, что в будущем мой портрет висит в Зале славы. Хотя вообще ничего не говори. Ты ведь не просто ищейка, да? Я вас аристократов сразу узнаю. Ты из какой линии?

- Монгрелл.

- Я знаю Констанс Монгрелл. Ты из её потомков?

- Вероятно, - неопределенно подала плечами Эмма. Она смотрела на Уинтегроува, сидящего перед ней, и пыталась соединить его с тем Уинтегроувом, которого она знала. Ничего не получалось. Юноша-временщик напоминал Шеймаса, и представить, что в будущем он станет отступником, было невозможно.

- Мисс Рейн?

Эмма обернулась и увидела Феликса, о котором она напрочь забыла. Момент был неудобным.

- Мистер Скрелтон, прошу прощения. Позвольте мне представить вам мистера Уинтегроува. Он коллекционер редких книг. Я и не знала, что мы вместе возвращаемся домой.

Феликс с недоверием посмотрел на временщика. На этот раз он не купился на историю Эммы и переводил с неё на Уинтегроува пристальный взгляд.

- Значит, вы знакомый отца мисс Рейн? - спросил он.

- Верно, - подхватил Уилл.

- Мистер Уинтегроув любезно согласился помочь мне в поисках. Я не стану вас более задерживать, мистер Скрелтон. Вы и без того опоздали на ужин.

Феликс в нерешительности покачался с носков на пятку, а затем кивнул. Попрощавшись, он прикрыл за собой дверь.

- Знакомый? - спросил Уилл.

- Вроде того. А где твои временшик и ищейка?

- Я вольная птица, - хмыкнул юноша. - Все равно корабль пойдёт скоро на дно, не грех и позаботиться о книгах. Кстати, ты что-то искала?

- Да, - Эмма задумалась, можно ли открыть Уинтегроуву часть правды. О том, как в точности выглядит книга смерти, никто не знал, она была первой, кто за два тысячелетия увидел её. Стало быть риск минимальный. - На корабле есть книга, которую пора вернуть в убежище. На ней долго лежало проклятие, но оно как раз разрушилось, так что время пришло.

- Проклятие? Я ещё не слышал о таком. Я в убежище только третий месяц.

- Вот как, - Эмма мысленно возликовала. - И как ты там очутился?

- Я же тоже из аристократии. Правда Уинтегроувы гораздо ниже в иерархии, чем твой род, - он усмехнулся. - Скажем, я спокойно жил среди обычных людей, пока на мою мать не напал демон. Я сильно струхнул и переместился.

- А твоя мама?

Уилл не ответил.

- Я помогу тебе с книгой, - вместо этого произнёс он. - Она в этой комнате? Поэтому ты тут?

- Не здесь, но должна быть на корабле. Это точно.

- Тогда начнём искать. У нас совсем мало времени. Не знаю, что с этим кораблем не то, но здесь точно нарушена временная материя.

Должно быть из-за меня, - подумала Эмма. Она знала, что повторно перемещаться в прошлое ни в коем случае нельзя, но дар неотвратимо вел её сюда. Дару Эмма безукоснительно доверяла.

- Все дело в книге, - соврала она. - Так что давай поспешим. Книга в синей обложке, а сверху серебром оттеснены река и конь.

- Средние века? - спросил Уилл, как попало бросая книги обратно в сундук. - Потом их заберу.

- Что?

- Потом заберу, - повторил Уилл. Но Эмма говорила совсем о другом. Только теперь она задумалась о том, что обложка книги слишком искусная для начала эры. Синий бархат в то время никто не мог произвести, да и чеканка была как минимум на тысячелетие старше. Значит, книга не была ото всех спрятана в тайном месте, ею кто-то владел и хранил её местоположение в секрете.

- Пошли, - позвала Эмма. Она первой вышла из каюты и вновь, как прежде, ощутила зов интуиции. Уилл, очевидно привыкший к работе в тройке, не мешал ей и не задавал вопросы. Он терпеливо ждал, пока Эмма решит, куда стоит свернуть и держался позади неё

Когда они поднялись на палубу, уже окончательно стемнело. Пережитая ночь кораблекрушения ещё не стерлась из памяти Эммы, и она знала - неминуемое столкновение произойдёт совсем скоро. На мгновение ею овладела паника, Эмма взволнованно огляделась по сторонам и увидела то, что искала.

Совсем так же на противоположном борту, они некогда сидели вместе с Шеймасом и он рассказывал о своей сестре. Укрывшись пледом, в шезлонге сидела Аделина. Эмма видела лишь её силуэт, но сомнений быть не могло. Взяв удивленного Уилла под руку, Эмма направилась к девушке.

Тусклый электрический свет едва освещал палубу, но даже издалека можно было легко разглядеть серебряного коня на тёмной обложке книги, открытой перед Аделиной.

- Доброй ночи, - пожелала ей Эмма, останавливаясь напротив. Аделина оторвалась взгляд от страниц и приветливо улыбнулась.

- Доброй

- Вот уж не думала, что кто-то ещё не спит в столь позднее время, - продолжила Эмма. - Я всегда страшно волнуюсь, отправляясь куда-то на корабле, так что Уильяму приходится сопровождать меня на ночном моционе.

- Говорят, это судно одно из самых безопасных в мире, - поторопилась успокоить её Аделина, и Эмма вспомнила, как в прошлый раз Феликс рассказывал о мерах защиты самой Аделина. Она коротко вздохнула.

- Вы читаете, - подал голос Уилл. - Позволите взглянуть?

- Мой муж большой ценитель.

- Мисс Рейн!

Эмма обернулась и увидела Феликса, идущего к ним. Аделина с изумлением подняла на неё взгляд, но Эмма проигнорировала его. Она во все глаза смотрела на Феликса. Сейчас он больше чем прежде походил на того юношу, каким она впервые увидела его в убежище. Сердце сжалось в груди и Эмма тяжело вздохнула.

- Мистер Скрелтон, - кивнула она. - Неожиданная встреча.

- Я всего лишь вызвался сопроводить мисс Ситон-Кэрр обратно в каюту. Её отец крайне взволнован тем, что она осталась совсем одна в столь поздний час. Позвольте вам помочь? - обратился он к Аделине и протянул ей руку.

И Эмму осенило что должно произойти. Она поддалась вперёд, но было поздно. Аделина не приняла его руку, но протянула книгу.

Едва Феликс коснулся обложки, как книга вспыхнула нестерпимо ярким светом. Аделина закрыла лицо руками и в страхе закричала. Уилл испуганно присел на корточки, прижимая ладони к глазам. Эмма же не смогла бы закрыть глаза при всем своём желании. Пробужденные прикосновением Феликса силы не были ей чужды. Та же сила вырвалась из неё в Амарне, когда Феликс едва не расстался с жизнью, та же уничтожила демонов, напавших на убежище. Одна за другой вспыхивали страницы, Феликс кричал от боли, свет вливался в него, он сам, казалось, стал светится.

И вдруг он замолчал. Уинтегроув схватил книгу, пытаясь помочь, и теперь свет устремился к нему. Но не прошло и пары секунд как тот погас. Уилл, с помертвевшим от ужаса лицом, обмякнув, сидел на палубе.

- Вставай, - позвала его Эмма, но он точно не слышал её. - Давай же, нам немедленно нужно уходить. Давай!

Уилл вздрогнул и, едва заметно кивнув, переместился. Книга смерти осталась лежать на полу, ничуть не более опасная, чем сборник детских сказок. Оттиск коня мирно серебрился в лунном свете.

"Императрица Ирландии" замедлила ход. Эмма знала, что сейчас произойдёт. Покинув беспомощным взглядом Феликса и Аделину, она подхватила книгу и переместилась.